summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/libkonq.po54
1 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libkonq.po
index 178515970ad..5c928dc9b9f 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 19:55+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -227,85 +227,77 @@ msgstr "مجلد جديد"
msgid "Enter folder name:"
msgstr "ادخل اسم المجلّد:"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:503
msgid "&Open"
msgstr "ا&فتح"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:503
msgid "Open in New &Window"
msgstr "فتح في &نافذة جديدة"
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "افتح سلة المهملات في نافذة جديدة"
-
-#: konq_popupmenu.cc:510
+#: konq_popupmenu.cc:505
#, fuzzy
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "فتح المستند في نافذة جديدة"
-
-#: konq_popupmenu.cc:512
-msgid "Open the document in a new window"
+msgid "Open item in a new window"
msgstr "فتح المستند في نافذة جديدة"
-#: konq_popupmenu.cc:531
+#: konq_popupmenu.cc:526
msgid "Create &Folder..."
msgstr "إنشاء &مجلد..."
-#: konq_popupmenu.cc:538
+#: konq_popupmenu.cc:533
msgid "&Restore"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:609
+#: konq_popupmenu.cc:601
msgid "&Empty Trash Bin"
msgstr "ت&فريغ سلة المهملات"
-#: konq_popupmenu.cc:631
+#: konq_popupmenu.cc:623
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr "&ضع علامة موقع لهذه الصفحة"
-#: konq_popupmenu.cc:633
+#: konq_popupmenu.cc:625
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr "ضع علامة مرجع&ية لهذا الموقع"
-#: konq_popupmenu.cc:636
+#: konq_popupmenu.cc:628
msgid "&Bookmark This Folder"
msgstr "ضع علامة للمجلد"
-#: konq_popupmenu.cc:638
+#: konq_popupmenu.cc:630
msgid "&Bookmark This Link"
msgstr "ض&ع علامة مرجعية لهذا الرابط"
-#: konq_popupmenu.cc:640
+#: konq_popupmenu.cc:632
msgid "&Bookmark This File"
msgstr "ضع ع&لامة مرجعية لهذا الملف"
-#: konq_popupmenu.cc:894
+#: konq_popupmenu.cc:886
msgid "&Open With"
msgstr "ا&فتح باستخدام"
-#: konq_popupmenu.cc:924
+#: konq_popupmenu.cc:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "ا&فتح باستخدام"
-#: konq_popupmenu.cc:938
+#: konq_popupmenu.cc:930
msgid "&Other..."
msgstr "آ&خر..."
-#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949
+#: konq_popupmenu.cc:934 konq_popupmenu.cc:941
msgid "&Open With..."
msgstr "ا&فتح باستخدام..."
-#: konq_popupmenu.cc:969
+#: konq_popupmenu.cc:961
msgid "Ac&tions"
msgstr "أع&مال"
-#: konq_popupmenu.cc:1003
+#: konq_popupmenu.cc:995
msgid "&Properties"
msgstr "&خصائص"
-#: konq_popupmenu.cc:1017
+#: konq_popupmenu.cc:1009
msgid "Share"
msgstr "تشارك"
@@ -334,6 +326,12 @@ msgstr "ت&راجع: نسخ"
msgid "Und&o: Create Folder"
msgstr "&تراجع عن إنشاء مجلد"
+#~ msgid "Open the trash in a new window"
+#~ msgstr "افتح سلة المهملات في نافذة جديدة"
+
+#~ msgid "Open the document in a new window"
+#~ msgstr "فتح المستند في نافذة جديدة"
+
#~ msgid "Increase Icon Size"
#~ msgstr "زِدْ حجم الأيقونة"