summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po5227
1 files changed, 2665 insertions, 2562 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po
index c7dd867b75a..ef0c7fcd1a0 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:32+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -14,252 +14,220 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
-msgstr "Umbrello المؤلفون"
-
-#: docgenerators/main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "File to transform"
-msgstr "ملف لفتحه"
-
-#: docgenerators/main.cpp:48
-msgid "The XSLT file to use"
-msgstr ""
-
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
-"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
-"Authors"
-msgstr "بول Umbrello المؤلفون"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "أحمد محمد زواوي"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
-msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "Umbrello المؤلفون"
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azawawi@emirates.net.ae"
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
+#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
#, fuzzy
-msgid "Exporting all views..."
-msgstr "تصدير صورة."
+msgid "Enter Activity Name"
+msgstr "أدخل النّشاط الاسم"
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
-#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
-msgid "Some errors happened when exporting the images:"
+#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
+#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
+msgid "Enter the name of the new activity:"
msgstr ""
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
-#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a problem saving file: %1"
-msgstr "هناك أ 1"
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
-#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641
-#: umllistview.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Save Error"
-msgstr "خطأ في الحفظ"
-
-#: worktoolbar.cpp:245
-msgid "Object"
-msgstr "الكائن"
-
-#: worktoolbar.cpp:246
-msgid "Synchronous Message"
-msgstr "رسالة متزامنة "
-
-#: worktoolbar.cpp:247
-msgid "Asynchronous Message"
-msgstr "رسالة غير متزامنة"
-
-#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Association"
-msgstr "الجمعيّة"
-
-#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249
-msgid "Containment"
+#: aligntoolbar.cpp:40
+msgid "Align Left"
msgstr ""
-#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250
-msgid "Anchor"
-msgstr "المرساة"
-
-#: worktoolbar.cpp:251
-msgid "Label"
+#: aligntoolbar.cpp:41
+msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:252
-msgid "Note"
-msgstr "الملاحظة"
-
-#: worktoolbar.cpp:253
-msgid "Box"
-msgstr "الصندوق"
-
-#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254
-msgid "Actor"
-msgstr "الممثّل"
-
-#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255
-msgid "Dependency"
+#: aligntoolbar.cpp:42
+msgid "Align Top"
msgstr ""
-#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256
-msgid "Aggregation"
+#: aligntoolbar.cpp:43
+msgid "Align Bottom"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:257
-msgid "Relationship"
+#: aligntoolbar.cpp:44
+msgid "Align Vertical Middle"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:258
-msgid "Directional Association"
+#: aligntoolbar.cpp:45
+msgid "Align Horizontal Middle"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:259
-msgid "Implements (Generalisation/Realisation)"
+#: aligntoolbar.cpp:46
+msgid "Align Vertical Distribute"
msgstr ""
-#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260
-msgid "Composition"
+#: aligntoolbar.cpp:47
+msgid "Align Horizontal Distribute"
msgstr ""
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202
-#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261
-msgid "Use Case"
+#: aligntoolbar.cpp:383
+msgid ""
+"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. "
+"You can not align associations."
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249
-#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210
-#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "الفئة"
+#: aligntoolbar.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "التنسيق"
-#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263
-msgid "Initial State"
+#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
msgstr ""
-#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264
-msgid "End State"
-msgstr ""
+#: association.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Generalization"
+msgstr "التعميم"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265
-msgid "Branch/Merge"
+#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266
-msgid "Fork/Join"
+#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255
+msgid "Dependency"
msgstr ""
-#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267
-msgid "Package"
-msgstr "الرزمة"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210
-#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268
-msgid "Component"
-msgstr "المكون"
-
-#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269
+#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Node"
-msgstr "العقدة"
-
-#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270
-msgid "Artifact"
-msgstr ""
+msgid "Association"
+msgstr "الجمعيّة"
-#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271
-msgid "Interface"
-msgstr "الواجهة"
+#: association.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Self Association"
+msgstr "ذاته الجمعيّة"
-#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272
-msgid "Datatype"
-msgstr ""
+#: association.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Message"
+msgstr "التّعاون"
-#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273
-msgid "Enum"
-msgstr ""
+#: association.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Sequence Message"
+msgstr "السلسلة التخطيط"
-#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274
-msgid "Entity"
-msgstr ""
+#: association.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Self Message"
+msgstr "التّعاون التخطيط"
-#: worktoolbar.cpp:275
-msgid "Deep History"
+#: association.cpp:92
+msgid "Sequence Self Message"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:276
-msgid "Shallow History"
+#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249
+msgid "Containment"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:277
-msgid "Join"
+#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260
+msgid "Composition"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:278
-msgid "Fork"
-msgstr ""
+#: association.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Realization"
+msgstr "الإدراك"
-#: worktoolbar.cpp:279
-msgid "Junction"
-msgstr ""
+#: association.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Uni Association"
+msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة"
-#: worktoolbar.cpp:280
-msgid "Choice"
-msgstr ""
+#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250
+msgid "Anchor"
+msgstr "المرساة"
#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284
msgid "State Transition"
msgstr ""
-#: worktoolbar.cpp:285
-msgid "Activity Transition"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208
#: worktoolbar.cpp:286
msgid "Activity"
msgstr "النّشاط"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206
-#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287
-msgid "State"
-msgstr "الحالة"
+#: associationwidget.cpp:2328
+#, fuzzy
+msgid "Multiplicity"
+msgstr "التعدّد"
-#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288
-msgid "End Activity"
-msgstr ""
+#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Enter multiplicity:"
+msgstr "أدخل:"
-#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289
-msgid "Initial Activity"
-msgstr ""
+#: associationwidget.cpp:2346
+#, fuzzy
+msgid "Association Name"
+msgstr "الجمعيّة الاسم"
-#: worktoolbar.cpp:290
-msgid "Message"
-msgstr "الرسالة"
+#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Enter association name:"
+msgstr "أدخل اسم:"
-#: worktoolbar.cpp:298
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: associationwidget.cpp:2366
+#, fuzzy
+msgid "Role Name"
+msgstr "الدور الاسم"
-#: worktoolbar.cpp:302
-msgid "Select"
-msgstr ""
+#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Enter role name:"
+msgstr "أدخل اسم:"
+
+#: classifier.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An operation with the same name and signature already exists. You can not "
+"add it again."
+msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل"
+
+#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
+#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+#, fuzzy
+msgid "That is an invalid name."
+msgstr "ذلك غير صالح اسم."
+
+#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
+#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
+#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "اسم غير صالح"
+
+#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
+#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "That name is already being used."
+msgstr "ذلك اسم."
+
+#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
+#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Not a Unique Name"
+msgstr "لا أ وحيدفريد الاسم"
#: clipboard/umlclipboard.cpp:687
#, fuzzy
msgid ""
-"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
-"of the same name already exists. Any other items have been pasted."
+"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an "
+"item of the same name already exists. Any other items have been pasted."
msgstr "عند من عناصر بوصة ليس عنصر من اسم الكل غير ذلك عناصر."
#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
@@ -281,8 +249,7 @@ msgstr "لا يستطيع فتح ملف"
#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create the folder:\n"
+msgid "Cannot create the folder:\n"
msgstr "لا يستطيع ل"
#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
@@ -296,1335 +263,1718 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Create Folder"
msgstr "لا يستطيع إنشاء المجلد"
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Enter State Name"
-msgstr "أدخل الحالة الاسم"
+msgid "General Options"
+msgstr "الإعدادات العامة"
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the new state:"
-msgstr "أدخل اسم من جديد:"
+msgid "Package is a namespace"
+msgstr "حزمة أ"
-#: statewidget.cpp:176
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Enter Activity"
-msgstr "أدخل النّشاط"
+msgid "Virtual destructors"
+msgstr "فعلي"
-#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
-#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
-msgid "Enter the name of the new activity:"
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate empty constructors"
+msgstr "توليد فارغ"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate accessor methods"
+msgstr "توليد"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Operations are inline"
+msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
+msgid "Accessors are inline"
msgstr ""
-#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
-#: umlview.cpp:2547
-msgid "new activity"
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
+msgid "Accessors are public"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518
+#: codeimport/classimport.cpp:34
+msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
+#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
+#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
+#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
+#: umlviewimageexporterall.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "UML Model"
-msgstr "Umbrello"
+msgid "Ready."
+msgstr "جاهز."
-#: umldoc.cpp:106
+#: codeimport/import_utils.cpp:181
+msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:182
+msgid "C++ Import Requests Your Help"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "Logical View"
-msgstr "منطقيّ عرض"
+msgid "Namespace"
+msgstr "جديد"
-#: umldoc.cpp:107
+#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/codegenerationwizardbase.ui:249
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:91 dialogs/diagramprintpage.cpp:198
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 listpopupmenu.cpp:609 worktoolbar.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "الفئة"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "Use Case View"
-msgstr "استعمل الحالة عرض"
+msgid "Internal Error"
+msgstr "لصق خطأ"
-#: umldoc.cpp:108
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
+msgid "<eof>"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
+msgid "expression expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
#, fuzzy
-msgid "Component View"
-msgstr "المكون عرض"
+msgid "} expected"
+msgstr "مُنتقى:"
-#: umldoc.cpp:109
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
+msgid "namespace expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
#, fuzzy
-msgid "Deployment View"
-msgstr "الإنتشار عرض"
+msgid "{ expected"
+msgstr "مُنتقى:"
-#: umldoc.cpp:110
-msgid "Entity Relationship Model"
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
+msgid "Namespace name expected"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293
-msgid "Datatypes"
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
+msgid "Need a type specifier to declare"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:229
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
#, fuzzy
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "اختيار العملية"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
+msgid "Constant expression expected"
msgstr ""
-"تم تعديل الملف الحالي،\n"
-"هل تريد حفظه؟"
-#: umldoc.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 does not exist."
-msgstr "الـ ليس."
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
+msgid "')' expected"
+msgstr ""
-#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422
-#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
+msgid "} missing"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
#, fuzzy
-msgid "Load Error"
-msgstr "تحميل خطأ"
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "الأساس المصنّفون"
-#: umldoc.cpp:380
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
+msgid "Identifier expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
+msgid "Type id expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
#, fuzzy
-msgid "The file %1 seems to be corrupted."
-msgstr "الـ ليس."
+msgid "Class name expected"
+msgstr "الأصناف مختار"
-#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461
-#, c-format
-msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
+msgid "condition expected"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
-msgstr "هناك أ 1"
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
+msgid "statement expected"
+msgstr ""
-#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a problem loading file: %1"
-msgstr "هناك أ 1"
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
+msgid "for initialization expected"
+msgstr ""
-#: umldoc.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a problem uploading file: %1"
-msgstr "هناك أ 1"
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
+msgid "catch expected"
+msgstr ""
-#: umldoc.cpp:934
+#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
+#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
+#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
#, fuzzy
-msgid "use case diagram"
-msgstr "الاستعمل"
+msgid "Properties"
+msgstr "&خصائص"
-#: umldoc.cpp:936
-msgid "class diagram"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70
+msgid "Initial activity"
+msgstr "النشاط الأول"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70
+msgid "End activity"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:938
-msgid "sequence diagram"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265
+msgid "Branch/Merge"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:940
-msgid "collaboration diagram"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266
+msgid "Fork/Join"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:942
-msgid "state diagram"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:118
+#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:50
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/statedialog.cpp:88
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
+msgid "General Properties"
+msgstr "الخصائص العامة"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:82
+msgid "Activity type:"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:944
-msgid "activity diagram"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:87
+msgid "Activity name:"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:946
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:36
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:225
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:196
+#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
+#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
+#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:388 dialogs/notedialog.cpp:29
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:100 dialogs/statedialog.cpp:104
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:88 docwindow.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "التوثيق"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
+#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "component diagram"
-msgstr "المكون"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط:"
-#: umldoc.cpp:948
-msgid "deployment diagram"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
+#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
+msgid "Font Settings"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:950
-msgid "entity relationship diagram"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
+#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
+#: listpopupmenu.cpp:750
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
+msgid "Widget Colors"
msgstr ""
-#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
-#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
+#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
+msgid "Activities"
+msgstr "الأنشطة"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:72
+msgid "New Activity..."
+msgstr ""
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف المرساة"
-#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
-#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
+#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
+msgid "Rename"
+msgstr "إعادة تسمية"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:134
+msgid "New Activity"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
+#: umlview.cpp:2547
+msgid "new activity"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Enter name:"
-msgstr "أدخل اسم:"
+msgid "Rename Activity"
+msgstr "إعادة تسمية النّشاط"
-#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017
+#: dialogs/activitypage.cpp:153
+msgid "Enter the new name of the activity:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 dialogs/diagrampropertiespage.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "الاسم:"
+
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "That is an invalid name for a diagram."
-msgstr "ذلك غير صالح اسم لـ أ."
+msgid "Type:"
+msgstr "النوع:"
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
-#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
-#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "اسم غير صالح"
+msgid "Associations"
+msgstr "الجمعيّات"
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "A diagram is already using that name."
-msgstr "A اسم."
+msgid "Association Properties"
+msgstr "الجمعيّة خصائص"
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Not a Unique Name"
-msgstr "لا أ وحيدفريد الاسم"
+msgid "General Settings"
+msgstr "الإعدادات العامة"
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
-#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "That is an invalid name."
-msgstr "ذلك غير صالح اسم."
+msgid "Roles"
+msgstr "الأدوار"
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
-#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "That name is already being used."
-msgstr "ذلك اسم."
+msgid "Role Settings"
+msgstr "الدور إعدادات"
-#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was not unique.\n"
-"Is this what you wanted?"
-msgstr "الـ اسم ليس وحيد?"
+msgid "Association font"
+msgstr "الجمعيّة الخط"
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
-#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Name Not Unique"
-msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
+msgid "Role A Properties"
+msgstr "الدور A خصائص"
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Use Name"
-msgstr "استعمل الحالة"
+msgid "Role B Properties"
+msgstr "الدور B خصائص"
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Enter New Name"
-msgstr "أدخل الحالة الاسم"
+msgid "Role A Visibility"
+msgstr "الدور A الرؤية"
-#: umldoc.cpp:1099
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
-msgstr "هل إلى حذف?"
+msgid "Role B Visibility"
+msgstr "الدور B الرؤية"
-#: umldoc.cpp:1099
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Delete Diagram"
-msgstr "حذف التخطيط"
+msgid "Role A Changeability"
+msgstr "الدور A التغير"
-#: umldoc.cpp:1573
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Setting up the document..."
-msgstr "الضبط إلى أعلى."
+msgid "Role B Changeability"
+msgstr "الدور B التغير"
-#: umldoc.cpp:1600
-msgid "Resolving object references..."
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Rolename:"
msgstr ""
-#: umldoc.cpp:1638
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Multiplicity:"
+msgstr "التعدّد:"
+
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:129
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:183
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:100
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:154
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "عام"
+
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:134
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:188
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:105
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:159
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "خاص"
+
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:139
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:193
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:110
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:164
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "محمي"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implementation"
+msgstr "التطبيق"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Changeable"
+msgstr "متغير"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frozen"
+msgstr "مجمّد"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add only"
+msgstr "إضافة"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Loading UML elements..."
-msgstr "التحميل."
+msgid "Class &name:"
+msgstr "الفئة اسم:"
-#: umldoc.cpp:1811
+#: dialogs/classgenpage.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Loading diagrams..."
-msgstr "التحميل."
+msgid "Actor &name:"
+msgstr "الممثّل اسم:"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
+#: dialogs/classgenpage.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "kde-uml-Diagram"
-msgstr "التخطيط"
+msgid "Package &name:"
+msgstr "حزمة اسم:"
-#: umldoc.cpp:2104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/autosave%1"
-msgstr "1"
+#: dialogs/classgenpage.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Use case &name:"
+msgstr "استعمل اسم:"
-#: umllistview.cpp:348
-msgid "Externalize Folder"
-msgstr ""
+#: dialogs/classgenpage.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Interface &name:"
+msgstr "الواجهة اسم:"
-#: umllistview.cpp:416
+#: dialogs/classgenpage.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Enter Model Name"
-msgstr "أدخل الحالة الاسم"
+msgid "Component &name:"
+msgstr "المكون اسم:"
-#: umllistview.cpp:417
+#: dialogs/classgenpage.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Enter the new name of the model:"
-msgstr "أدخل جديد اسم من:"
+msgid "Artifact &name:"
+msgstr "الأداة اسم:"
-#: umllistview.cpp:1007
+#: dialogs/classgenpage.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Views"
-msgstr "المشاهد"
+msgid "Enum &name:"
+msgstr "اسم:"
-#: umllistview.cpp:1906
+#: dialogs/classgenpage.cpp:66
#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr "الـ اسم غير صالح."
+msgid "Datatype &name:"
+msgstr "اسم:"
-#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479
+#: dialogs/classgenpage.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Name Not Valid"
-msgstr "الاسم لا صالح"
+msgid "Entity &name:"
+msgstr "اسم:"
-#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160
+#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65
#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was not unique!\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr "الـ اسم ليس وحيد."
+msgid "&Stereotype name:"
+msgstr "القالب الجاهز اسم:"
-#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150
-msgid "Creation canceled"
-msgstr ""
+#: dialogs/classgenpage.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "&Package name:"
+msgstr "حزمة اسم:"
-#: umllistview.cpp:2338
+#: dialogs/classgenpage.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Loading listview..."
-msgstr "التحميل."
+msgid "A&bstract class"
+msgstr "ملخص"
-#: umllistview.cpp:2670
+#: dialogs/classgenpage.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
-msgstr "الـ محذوف."
+msgid "A&bstract use case"
+msgstr "ملخص"
-#: umllistview.cpp:2671
+#: dialogs/classgenpage.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Folder Not Empty"
-msgstr "المجلد لا فارغ"
+msgid "&Executable"
+msgstr "قابل للتّنفيذ"
-#: classifier.cpp:201
+#: dialogs/classgenpage.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Draw As"
+msgstr "رسم ك"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Default"
+msgstr "ا&فتراضي"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "ملأ:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Library"
+msgstr "مكتبة"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&Table"
+msgstr "&جدول"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101
+#: listpopupmenu.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "الرؤية"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "P&ublic"
+msgstr "عام"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "P&rivate"
+msgstr "خاص"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Pro&tected"
+msgstr "محمي"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Imple&mentation"
+msgstr "التطبيق"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Class name:"
+msgstr "اسم الفئة:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Instance name:"
+msgstr "برهة اسم:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Draw as actor"
+msgstr "رسم"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Multiple instance"
+msgstr "متعدد"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Show destruction"
+msgstr "إظهار"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Component name:"
+msgstr "المكون اسم:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Node name:"
+msgstr "العقدة اسم:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Stereotype name:"
+msgstr "القالب الجاهز اسم:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445
+#: dialogs/classgenpage.cpp:456
#, fuzzy
msgid ""
-"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
-"it again."
-msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل"
+"The name you have chosen\n"
+"is already being used.\n"
+"The name has been reset."
+msgstr "الـ اسم اسم إعادة الضبط."
-#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
+#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446
+#: dialogs/classgenpage.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "Enter Activity Name"
-msgstr "أدخل النّشاط الاسم"
+msgid "Name is Not Unique"
+msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
-#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179
+#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "new state"
-msgstr "جديد"
+msgid "Attributes"
+msgstr "خواص"
-#: association.cpp:84
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Generalization"
-msgstr "التعميم"
+msgid "N&ew Attribute..."
+msgstr "جديد صفة."
-#: association.cpp:88
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
+#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
#, fuzzy
-msgid "Self Association"
-msgstr "ذاته الجمعيّة"
+msgid "Operations"
+msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
-#: association.cpp:89
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Collaboration Message"
-msgstr "التّعاون"
+msgid "N&ew Operation..."
+msgstr "جديد العملية."
-#: association.cpp:90
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "Sequence Message"
-msgstr "السلسلة التخطيط"
+msgid "Templates"
+msgstr "قوالب"
-#: association.cpp:91
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Collaboration Self Message"
-msgstr "التّعاون التخطيط"
+msgid "N&ew Template..."
+msgstr "جديد T&emplate."
-#: association.cpp:92
-msgid "Sequence Self Message"
-msgstr ""
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Enum Literals"
+msgstr "الأخطاء المطبعيّة"
-#: association.cpp:95
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Realization"
-msgstr "الإدراك"
+msgid "N&ew Enum Literal..."
+msgstr "جديد حرفي."
-#: association.cpp:96
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "Uni Association"
-msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة"
+msgid "Entity Attributes"
+msgstr "خواص"
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr ""
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Entity Attribute..."
+msgstr "جديد صفة."
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 13
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Diagram"
-msgstr "التخطيط"
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
+#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "حذف المرساة"
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 14
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&جديد"
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
+#: uml.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr "&خصائص"
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 31
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sh&ow"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
+#: listpopupmenu.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 43
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code"
-msgstr "كود"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Operatio&ns"
+msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 47
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active &Language"
-msgstr "نشط اللغة"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Visibility"
+msgstr "الرؤية"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36
-#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
-#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
-#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
-#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100
-#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "التوثيق"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "O&peration signature"
+msgstr "العملية"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Slash-Slash (//)"
-msgstr "شَّرطة شَّرطة"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Pac&kage"
+msgstr "حزمة"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Slash-Star (/** */)"
-msgstr "شَّرطة نجم"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Att&ributes"
+msgstr "خواص"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "الأسلوب:"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Stereot&ype"
+msgstr "القالب الجاهز"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Attr&ibute signature"
+msgstr "صفة"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99
-#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45
-#: rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Draw as circle"
+msgstr "رسم"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Method Body Generation"
-msgstr "منهج الجسم الجيل"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "عرض"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use following for classes in generated code:"
-msgstr "استعمل لـ بوصة:"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Display Options"
+msgstr "اختيارات العرض"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "QPtrList"
-msgstr ""
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Attribute Settings"
+msgstr "صفة إعدادات"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "vector"
-msgstr ""
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Operation Settings"
+msgstr "العملية إعدادات"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Variable</b>"
-msgstr "<b> متغير</b>"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Templates Settings"
+msgstr "قوالب إعدادات"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Enum Literals Settings"
+msgstr "الأخطاء المطبعيّة إعدادات"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273
-#: rc.cpp:66
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Entity Attributes Settings"
+msgstr "صفة إعدادات"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات إعدادات"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Contents Settings"
+msgstr "المحتويات إعدادات"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Class Associations"
+msgstr "الفئة الجمعيّات"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "new_class"
+msgstr "جديد"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "New Class"
+msgstr "فئة جديدة"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Class Attributes"
+msgstr "الفئة خواص"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Class Operations"
+msgstr "الفئة عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
+
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:24 dialogs/codegenerationwizard.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "QString"
+msgid "Code Generation Options"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "string"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
+msgid "&Generate"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">String</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"> سلسلة</p>"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
+msgid "Finish"
+msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">List</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"> قائمة</p>"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
+msgid "Code Generated"
+msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "qptrlist.h"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
+msgid "Not Generated"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "<i>global?</i>"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
+msgid "Not Yet Generated"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "qstring.h"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
+msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Class name"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
+msgid "Output Folder Does Not Exist"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
+msgid "Create Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Project Generation"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
+msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Create ANT build document"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
+msgid ""
+"The folder could not be created.\n"
+"Please make sure you have write access to its parent folder or select "
+"another, valid, folder."
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Auto-Generate Methods"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
+msgid "Error Creating Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Empty constructor methods"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
+msgid "Please select a valid folder."
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Association accessor methods"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
+msgid ""
+"The output folder exists, but it is not writable.\n"
+"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Attribute accessor methods"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
+msgid "Error Writing to Output Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "عام"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
+msgstr "ليس إلى أ دليل رجاء أ دليل."
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "خاص"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Please Choose Valid Folder"
+msgstr "رجاء اختيار صالح الدليل"
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516
+#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/codeviewerdialogbase.ui:21
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:301
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "محمي"
+msgid "Code Viewer"
+msgstr "كود المشاهد"
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "From Parent Object"
+#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> لا خيارات متوفّر</p>"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "&Diagrams"
+msgstr "التخطيطات"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "فلتر"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Current diagram"
+msgstr "االحالي"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&All diagrams"
+msgstr "الكل"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "&Select diagrams"
+msgstr "اختيار"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Type of diagram"
+msgstr "النوع من"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202
+#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261
+msgid "Use Case"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:189
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "التّعاون"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Sequence"
+msgstr "السلسلة"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206
+#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287
+msgid "State"
+msgstr "الحالة"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210
+#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268
+msgid "Component"
+msgstr "المكون"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Deployment"
+msgstr "الإنتشار عرض"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
+#, fuzzy
+msgid "kde-uml-Diagram"
+msgstr "التخطيط"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "No diagrams selected."
+msgstr "لا."
+
+#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:90
#, no-c-format
-msgid "Default attribute accessor scope:"
+msgid "The format that the images will be exported to"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default association field scope:"
-msgstr "افتراضي:"
+#: dialogs/notedialog.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Note Documentation"
+msgstr "ملاحظة الوثائق"
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "From Parent Role"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
+msgid "Destination File Already Exists"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
+msgid ""
+"The file %1 already exists in %2.\n"
+"\n"
+"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
+"file name or not generate this file."
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Hash (#)"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
+msgid "&Apply to all remaining files"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Begin-End (=begin =end)"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67
+msgid "&Overwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
+msgid "&Generate Similar File Name"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Code Generation Options"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
+msgid "&Do Not Generate File"
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Properties"
+msgstr "وسيط خصائص"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Folders"
-msgstr "مجلدات"
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "ال&نوع:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write all generated files to folder:"
-msgstr "اكتب الكل إلى:"
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "الإ&سم:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "تصفح."
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Initial value:"
+msgstr "الأولي القيمة:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126
-#: rc.cpp:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "تصفح."
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82
+msgid "Passing Direction"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134
-#: rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Include heading files from folder:"
-msgstr "تضمين من:"
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84
+msgid ""
+"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout"
+"\" is a parameter for reading and writing."
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder"
-msgstr "ملفات بواسطة كود مولد إلى"
+#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Contained Items"
+msgstr "محتوى عناصر"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
-msgstr "ملفات بوصة بوصة"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Select Operation"
+msgstr "اختيار العملية"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197
-#: rc.cpp:252
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Overwrite Policy"
-msgstr "كتابة على السياسة"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Sequence number:"
+msgstr "السلسلة الرقم :"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If a file with the same name as the name code \n"
-"generator wants to use as output file already exists:"
-msgstr "إذا أ مع اسم اسم إلى الاستعمل:"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Class operation:"
+msgstr "الفئة:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223
-#: rc.cpp:259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&verwrite"
-msgstr "كتابة على"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Custom operation:"
+msgstr "مخصص:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226
-#: rc.cpp:262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder"
-msgstr "كتابة على بوصة"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Umbrello Setup"
+msgstr "Umbrello التعيين"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234
-#: rc.cpp:265
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "السؤال أولاً"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "واجهة المستخدم"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240
-#: rc.cpp:268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do"
-msgstr "إذا أ مع اسم اسأل إلى"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "User Interface Settings"
+msgstr "المستخدم الواجهة إعدادات"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248
-#: rc.cpp:271
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use a different name"
-msgstr "استعمل أ اسم"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Line color:"
+msgstr "الخط اللون:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251
-#: rc.cpp:274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If a file already exists in the destination folder, select a different name to "
-"use by adding a suffix to the file name"
-msgstr "إذا أ بوصة تحديد أ اسم إلى الاستعمل بواسطة أ إلى اسم"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "D&efault Color"
+msgstr "افتراضي اللون"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265
-#: rc.cpp:277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Fill color:"
+msgstr "ملأ اللون:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284
-#: rc.cpp:280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "خطوط"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Color"
+msgstr "افتراضي اللون"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346
-#: rc.cpp:283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line ending style:"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Line width:"
msgstr "الخط:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354
-#: rc.cpp:286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Indentation type:"
-msgstr "الإزاحة النوع:"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "D&efault Width"
+msgstr "افتراضي"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362
-#: rc.cpp:289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Indentation amount:"
-msgstr "الإزاحة:"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "&Use fill color"
+msgstr "استعمل اللون"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368
-#: rc.cpp:292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"*NIX (\"\\n\")"
-msgstr "ل"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373
-#: rc.cpp:295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Windows (\"\\r\\n\")"
-msgstr "نوافذ ل"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Enable undo"
+msgstr "تمكين"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378
-#: rc.cpp:298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mac (\"\\r\")"
-msgstr "الماك"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Use tabbed diagrams"
+msgstr "استعمل الحالة التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388
-#: rc.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No Indentation"
-msgstr "لا الإزاحة"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:116
+msgid "Use new C++/Java/Ruby generators"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393
-#: rc.cpp:304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr "علامة جدولة"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Use angular association lines"
+msgstr "افتراضي:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398
-#: rc.cpp:307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "الفضاء"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:126
+msgid "Autosave"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417
-#: rc.cpp:310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comment Verbosity"
-msgstr "تعليق الإسهاب"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "E&nable autosave"
+msgstr "تمكين"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433
-#: rc.cpp:313
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Write comments &for sections even if section \n"
-"is empty"
-msgstr "اكتب لـ فارغ"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Select auto-save time interval (mins):"
+msgstr "اختيار آلي حفظ وقت:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436
-#: rc.cpp:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:146
+msgid "Set autosave suffix:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:148
msgid ""
-"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a "
-"class, even if the sections are empty"
-msgstr "يكتب إلى بوصة أ فارغ"
+"<qt><p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving "
+"occurs before you have manually saved the file.</p><p>If you've already "
+"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and "
+"will be named like the file's name, followed by the suffix specified.</"
+"p><p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the "
+"autosave will overwrite your file automatically.</p></qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452
-#: rc.cpp:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Write documentation comments even if empty"
-msgstr "اكتب فارغ"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Startup"
+msgstr "بدء التشغيل"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455
-#: rc.cpp:323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty"
-msgstr "اكتب لـ و فارغ"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Sta&rtup logo"
+msgstr "بدء التشغيل"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468
-#: rc.cpp:326
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Language Options"
-msgstr "اللغة خيارات"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Tip of the day"
+msgstr "تلميحة من يوم"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16
-#: rc.cpp:329
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Code Generation Wizard"
-msgstr "كود الجيل المعالج"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Load last project"
+msgstr "تحميل الأخير"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23
-#: rc.cpp:332
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Classes"
-msgstr "اختيار الأصناف"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Start new project with:"
+msgstr "ابدأ جديد مع:"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41
-#: rc.cpp:335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Place all the classes you want to generate code\n"
-"for in the right hand side list"
-msgstr "مكان الكل إلى بوصة يمين قائمة"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "No Diagram"
+msgstr "لا التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78
-#: rc.cpp:339
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add class for code generation"
-msgstr "إضافة لـ"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Class Diagram"
+msgstr "الفئة التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101
-#: rc.cpp:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Classes Selected"
-msgstr "الأصناف مختار"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Use Case Diagram"
+msgstr "استعمل الحالة التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136
-#: rc.cpp:345
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove class from Code Generation"
-msgstr "إزالة من كود الجيل"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Sequence Diagram"
+msgstr "السلسلة التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159
-#: rc.cpp:348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Classes Available"
-msgstr "الأصناف متوفّر"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Diagram"
+msgstr "التّعاون التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209
-#: rc.cpp:351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Code Generation Status"
-msgstr "كود الجيل الحالة"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "State Diagram"
+msgstr "الحالة التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226
-#: rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press the Generation button to start the code generation"
-msgstr "نقر الجيل إلى بدء كود الجيل"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Activity Diagram"
+msgstr "النّشاط التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Generation Status"
-msgstr "الجيل الحالة"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Component Diagram"
+msgstr "المكون التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21
-#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Code Viewer"
-msgstr "كود المشاهد"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Deployment Diagram"
+msgstr "الإنتشار التخطيط"
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43
-#: rc.cpp:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show hidden blocks"
-msgstr "إظهار مخفي"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "الفئة إعدادات"
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"> المكون اسم</p>"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Show &visibility"
+msgstr "إظهار"
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:378
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show block type"
-msgstr "إظهار النوع"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Show attributes"
+msgstr "إظهار"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45
-#: rc.cpp:381
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Show operations"
+msgstr "إظهار"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:384
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "الخط:"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Show stereot&ype"
+msgstr "إظهار"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:387
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Paper:"
-msgstr "ورق:"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Show attribute signature"
+msgstr "إظهار"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Show package"
+msgstr "إظهار"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134
-#: rc.cpp:390
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:146 dialogs/settingsdlg.cpp:242
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected:"
-msgstr "مُنتقى:"
+msgid "Show operation signature"
+msgstr "إظهار"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>"
-msgstr ""
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Starting Scope"
+msgstr "جاري التشغيل Scope"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276
-#: rc.cpp:396
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>"
-msgstr "<p align=\"right\"> مخفي</p>"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Default attribute scope:"
+msgstr "افتراضي:"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294
-#: rc.cpp:399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>"
-msgstr "<p align=\"right\"> نص</p>"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Default operation scope:"
+msgstr "افتراضي:"
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333
-#: rc.cpp:402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>"
-msgstr "<p align=\"right\"> قابل للتحرير نص</p>"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Code Generation"
+msgstr "كود الجيل"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30
-#: rc.cpp:405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Diagram Properties"
-msgstr "التخطيط خصائص"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Code Generation Settings"
+msgstr "كود الجيل إعدادات"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "الاسم:"
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Code Viewer Settings"
+msgstr "كود المشاهد إعدادات"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92
-#: rc.cpp:411
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom:"
-msgstr "تحجيم: تكبير: "
+#: dialogs/statedialog.cpp:85
+msgid "Initial state"
+msgstr "الحالة الأولى"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119
-#: rc.cpp:414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: dialogs/statedialog.cpp:85
+msgid "End state"
+msgstr "الحالة النهائية"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show operation signature"
-msgstr "إظهار"
+#: dialogs/statedialog.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "State type:"
+msgstr "الحالة النوع:"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186
-#: rc.cpp:420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &grid"
-msgstr "أظهر الش&بكة"
+#: dialogs/statedialog.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "State name:"
+msgstr "الحالة اسم:"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194
-#: rc.cpp:423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Snap &to grid"
-msgstr "الحبس إلى"
+#: dialogs/statedialog.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Widget Color"
+msgstr "كائن اللون"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202
-#: rc.cpp:426
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Snap component size"
-msgstr "الحبس المكون الحجم"
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "صفة خصائص"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206
-#: rc.cpp:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Classifier &scope (\"static\")"
+msgstr "المصنّف ثابت"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Public"
+msgstr "عام"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Prot&ected"
+msgstr "محمي"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "I&mplementation"
+msgstr "التطبيق"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "You have entered an invalid attribute name."
+msgstr "أنت غير صالح اسم."
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Attribute Name Invalid"
+msgstr "صفة الاسم غير صحيح"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
+#, fuzzy
msgid ""
-"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n"
-"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid "
-"on all 4 sides."
-msgstr "الحبس الحجم من إلى أ من الحبس إلى شبكة مفعل أ المكون مع تشغيل الكل."
+"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
+msgstr "الـ اسم بوصة."
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257
-#: rc.cpp:433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid spacing: "
-msgstr "شبكة س"
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Attribute Name Not Unique"
+msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265
-#: rc.cpp:436
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Entity Attribute Properties"
+msgstr "صفة خصائص"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284
-#: rc.cpp:439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Y"
-msgstr "ص"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "&Default value:"
+msgstr "ا&فتراضي"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Line width: "
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
+msgid "Length/Values:"
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export all views"
-msgstr "تصدير صورة."
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
+msgid "&Auto increment"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:451
-#, no-c-format
-msgid "&Directory to save the diagrams in:"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
+msgid "Allow &null"
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:454 rc.cpp:457
-#, no-c-format
-msgid "The base directory used to save the images"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Attributes:"
+msgstr "خواص"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
+msgid "Indexing"
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84
-#: rc.cpp:460
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Image type:"
-msgstr "الحالة النوع:"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "&جديد"
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90
-#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "The format that the images will be exported to"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "&Primary"
+msgstr "مكتبة"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
+msgid "&Index"
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100
-#: rc.cpp:466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &folders"
-msgstr "مجلدات"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
+msgid "&Unique"
+msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104
-#: rc.cpp:469
-#, no-c-format
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
+msgstr "أنت غير صالح اسم."
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Entity Attribute Name Invalid"
+msgstr "صفة الاسم غير صحيح"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
+#, fuzzy
msgid ""
-"Create in the target directory the same tree structure used\n"
-"in the document to store the views"
+"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
+"operation."
+msgstr "الـ اسم بوصة."
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
+msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation Properties"
+msgstr "العملية خصائص"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Abstract operation"
+msgstr "ملخص"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95
+msgid "&Query (\"const\")"
msgstr ""
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108
-#: rc.cpp:473
-#, no-c-format
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "معاملات"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Ne&w Parameter..."
+msgstr "جديد وسيط."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "You have entered an invalid parameter name."
+msgstr "أنت غير صالح اسم."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Name Invalid"
+msgstr "وسيط الاسم غير صحيح"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339
+#, fuzzy
msgid ""
-"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used "
-"in the document to store the views can be created in the selected base "
-"directory with this option.\n"
-"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical "
-"view, use case view and so on aren't created)."
-msgstr ""
+"The parameter name you have chosen\n"
+"is already being used in this operation."
+msgstr "الـ اسم بوصة."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Name Not Unique"
+msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36
-#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
+msgstr "الـ اسم بوصة."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "You have entered an invalid operation name."
+msgstr "أنت غير صالح اسم."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "Operation Name Invalid"
+msgstr "العملية الاسم غير صحيح"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "An operation with that signature already exists in %1.\n"
+msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Choose a different name or parameter list."
+msgstr "اختيار أ اسم أو قائمة."
+
+#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Role Properties"
msgstr "الدور خصائص"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "Rolename:"
-msgstr ""
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Template Properties"
+msgstr "Template خصائص"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Multiplicity:"
-msgstr "التعدّد:"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "You have entered an invalid template name."
+msgstr "أنت غير صالح اسم."
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106
-#: rc.cpp:495
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Role Changeability"
-msgstr "الدور التغير"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Template Name Invalid"
+msgstr "Template الاسم غير صحيح"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add only"
-msgstr "إضافة"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
+"operation."
+msgstr "الـ اسم بوصة."
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Frozen"
-msgstr "مجمّد"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Template Name Not Unique"
+msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Changeable"
-msgstr "متغير"
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Classes Display Options"
+msgstr "الأصناف عرض خيارات"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156
-#: rc.cpp:507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Role Visibility"
-msgstr "الدور الرؤية"
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Diagram Colors"
+msgstr "التخطيط الألوان"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Implementation"
-msgstr "التطبيق"
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "The name you have entered is invalid."
+msgstr "الـ اسم غير صالح."
-#: tips.txt:3
-msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n"
-"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a "
-"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to "
-"using UML.</p>\n"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "The name you have entered is not unique."
+msgstr "الـ اسم ليس وحيد."
-#: tips.txt:9
-msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby "
-"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
-"classes, and more.</p>\n"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
+#, fuzzy
+msgid "Name Not Unique"
+msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
-#: tips.txt:14
-msgid ""
-"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
-"External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the General "
-"Settings.</p>\n"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Line:"
+msgstr "الخط:"
-#: tips.txt:19
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
-"their contents.\n"
-"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
-"on the red square.</p>\n"
-msgstr "<p> أكثر عناصر ليس إلى إلى و و تشغيل أحمر</p> ل"
+msgid "&Fill:"
+msgstr "ملأ:"
-#: tips.txt:25
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
-"entry from the tree view.</p>\n"
-msgstr "<p> إذا إلى إضافة إلى أ من شجرة</p> ل"
+msgid "D&efault"
+msgstr "افتراضي"
-#: tips.txt:30
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
-"its derived and base \n"
-"classes.\n"
-"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
-msgstr "<p> Umbrello ث جديد بين أ و و قاعدة أ إلى فتح</p> ل"
+msgid "&Use fill"
+msgstr "استعمل"
-#: tips.txt:37
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. "
-"Double click one for\n"
-"the Properties dialogue.</p>\n"
-msgstr "<p> السلسلة أ و مزدوج لـ خصائص</p> ل"
+msgid "Exporting all views..."
+msgstr "تصدير صورة."
-#: tips.txt:43
-msgid ""
-"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box "
-"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
+#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
+msgid "Some errors happened when exporting the images:"
msgstr ""
-#: tips.txt:48
-msgid ""
-"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line "
-"again to create an automessage.</p>\n"
-msgstr ""
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
+#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a problem saving file: %1"
+msgstr "هناك أ 1"
-#: tips.txt:53
-msgid ""
-"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
-"saving the model under a different name,\n"
-"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly "
-"populated.\n"
-"</p>\n"
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
+#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641
+#: umllistview.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Save Error"
+msgstr "خطأ في الحفظ"
+
+#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
+msgstr "Umbrello المؤلفون"
+
+#: docgenerators/main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "File to transform"
+msgstr "ملف لفتحه"
+
+#: docgenerators/main.cpp:48
+msgid "The XSLT file to use"
msgstr ""
-#: tips.txt:60
+#: docgenerators/main.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
-"pasted into KWord\n"
-"and other applications.</p>\n"
-msgstr "<p> قص و نسخ صورة إلى أ KWord غير ذلك</p> ل"
+"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
+"Authors"
+msgstr "بول Umbrello المؤلفون"
-#: tips.txt:66
+#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
-"will create a movable point.</p>\n"
-msgstr "<p> الجمعيّات إلى بوصة سطور double تشغيل أ</p> ل"
+msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
+msgstr "Umbrello المؤلفون"
-#: tips.txt:71
+#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
+#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
-msgstr "<p> أنت تشغيل بوصة هيئ Umbrello حوار</p> ل"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: tips.txt:76
+#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
+#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
-"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
-"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
-"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-".</li>\n"
-"</ul>\n"
-msgstr ""
-"<p> هو أ بوصة Umbrello رجاء إضافة إلى مع التقرير البقّة من مساعدة قائمة إلى "
-"قائمة</p>\n"
-"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-"</li>\n"
-"</ul> ل"
+msgid "Enter name:"
+msgstr "أدخل اسم:"
-#: tips.txt:86
+#: floatingtextwidget.cpp:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
-msgstr "<p> أنت حذف الكل بواسطة حصة أو إرتداد</p> ل"
+msgid "Enter operation name:"
+msgstr "أدخل اسم:"
-#: tips.txt:91
+#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
-"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n"
-msgstr "<p> إذا أ بوصة Umbrello مع التقرير البقّة بوصة مساعدة قائمة</p> ل"
+msgid "Enter new text:"
+msgstr "أدخل جديد نص:"
-#: tips.txt:97
+#: floatingtextwidget.cpp:175
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
-"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
-msgstr "<p> الضغط خروج إلى تحديد إلى</p> ل"
+msgid "ERROR"
+msgstr "خطأ"
-#: tips.txt:103
+#: floatingtextwidget.cpp:264
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
-msgstr "<p> أنت تحديد الكل بواسطة Ctrl A</p> ل"
+msgid "Change Text"
+msgstr "تغيير النصنص"
-#: tips.txt:108
+#: folder.cpp:289
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
-"menu.</p>\n"
-msgstr "<p> أنت و أ جديد جديد الفئة المعالج بوصة كود قائمة</p> ل"
+msgid "The folderfile %1 does not exist."
+msgstr "الـ ليس."
+
+#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422
+#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "تحميل خطأ"
+
+#: folder.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
+msgstr "الـ ليس."
#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486
#, fuzzy
@@ -1691,6 +2041,10 @@ msgstr "جديد العملية."
msgid "Select Operation..."
msgstr "اختيار العملية."
+#: listpopupmenu.cpp:344
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Change Text..."
@@ -1750,6 +2104,19 @@ msgstr "جديد"
msgid "Rename..."
msgstr "تغيير الاسم..."
+#: listpopupmenu.cpp:477
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:480
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "لصق خطأ"
+
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Line Color..."
@@ -1783,15 +2150,28 @@ msgstr "لصق خطأ"
msgid "Import Classes..."
msgstr "استيراد الأصناف."
+#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267
+msgid "Package"
+msgstr "الرزمة"
+
#: listpopupmenu.cpp:512
msgid "Subsystem"
msgstr ""
+#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270
+msgid "Artifact"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Component Diagram..."
msgstr "المكون التخطيط."
+#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Node"
+msgstr "العقدة"
+
#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Deployment Diagram..."
@@ -1802,11 +2182,19 @@ msgstr "الإنتشار التخطيط."
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
+#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Entity Relationship Diagram..."
msgstr "التّعاون التخطيط."
+#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254
+msgid "Actor"
+msgstr "الممثّل"
+
#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Use Case Diagram..."
@@ -1852,6 +2240,18 @@ msgstr "جديد صفة."
msgid "Export as Picture..."
msgstr "تصدير صورة."
+#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271
+msgid "Interface"
+msgstr "الواجهة"
+
+#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272
+msgid "Datatype"
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273
+msgid "Enum"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Class Diagram..."
@@ -1877,30 +2277,11 @@ msgstr "السلسلة التخطيط."
msgid "Collaboration Diagram..."
msgstr "التّعاون التخطيط."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179
-#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Attributes"
-msgstr "خواص"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
-#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Operations"
-msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
-
#: listpopupmenu.cpp:676
#, fuzzy
msgid "Public Only"
msgstr "عام"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101
-#: listpopupmenu.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "الرؤية"
-
#: listpopupmenu.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Operation Signature"
@@ -1916,12 +2297,6 @@ msgstr "صفة التوقيع"
msgid "Stereotype"
msgstr "القالب الجاهز"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
-#: listpopupmenu.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "إظهار"
-
#: listpopupmenu.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Attribute..."
@@ -1951,14 +2326,6 @@ msgstr "ملأ اللون."
msgid "Use Fill Color"
msgstr "استعمل ملأ اللون"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
-#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
-#: listpopupmenu.cpp:750
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
#: listpopupmenu.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Actor..."
@@ -1992,11 +2359,27 @@ msgstr ""
msgid "Package..."
msgstr "حزمة."
+#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263
+msgid "Initial State"
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264
+msgid "End State"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "State..."
msgstr "الحالة."
+#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289
+msgid "Initial Activity"
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288
+msgid "End Activity"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Subsystem..."
@@ -2052,6 +2435,14 @@ msgstr "حذف المرساة"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "غيّر الجمعيّة الاسم."
+#: listpopupmenu.cpp:1332
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:1333
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
#: listpopupmenu.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Clear Diagram"
@@ -2090,8 +2481,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid ""
-"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
-"directory"
+"keep the tree structure used to store the views in the document in the "
+"target directory"
msgstr ""
#: main.cpp:95
@@ -2099,198 +2490,106 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "بول Umbrello المؤلفون"
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
+#: model_utils.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "Incorrect use of associations."
-msgstr "خاطئ الاستعمل من."
+msgid "new_actor"
+msgstr "جديد"
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
+#: model_utils.cpp:246
#, fuzzy
-msgid "Association Error"
-msgstr "الجمعيّة خطأ"
+msgid "new_usecase"
+msgstr "جديد"
-#: folder.cpp:289
+#: model_utils.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "The folderfile %1 does not exist."
-msgstr "الـ ليس."
+msgid "new_package"
+msgstr "جديد"
-#: folder.cpp:293
+#: model_utils.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
-msgstr "الـ ليس."
+msgid "new_component"
+msgstr "جديد المكون"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: model_utils.cpp:252
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "أحمد محمد زواوي"
+msgid "new_node"
+msgstr "جديد"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: model_utils.cpp:254
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "azawawi@emirates.net.ae"
+msgid "new_artifact"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
-#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
-#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
-#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
-#: umlviewimageexporterall.cpp:73
+#: model_utils.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Ready."
-msgstr "جاهز."
-
-#: umlwidgetcontroller.cpp:128
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel move."
-msgstr ""
-
-#: umlwidgetcontroller.cpp:379
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel resize."
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:181
-msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:182
-msgid "C++ Import Requests Your Help"
-msgstr ""
+msgid "new_interface"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/import_utils.cpp:183
+#: model_utils.cpp:258
#, fuzzy
-msgid "Namespace"
+msgid "new_datatype"
msgstr "جديد"
-#: codeimport/classimport.cpp:34
-msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
+#: model_utils.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Internal Error"
-msgstr "لصق خطأ"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
-msgid "<eof>"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
-msgid "expression expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr ""
+msgid "new_enum"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
+#: model_utils.cpp:262
#, fuzzy
-msgid "} expected"
-msgstr "مُنتقى:"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
-msgid "namespace expected"
-msgstr ""
+msgid "new_entity"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
+#: model_utils.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "{ expected"
-msgstr "مُنتقى:"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr ""
+msgid "new_folder"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
+#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "اختيار العملية"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr ""
+msgid "new_association"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
+#: model_utils.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "new_object"
+msgstr "جديد"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
-msgid "} missing"
+#: model_utils.cpp:559
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
-msgid "Member initializers expected"
+#: model_utils.cpp:559
+msgid "Empty"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "الأساس المصنّفون"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
-msgid "Initializer clause expected"
+#: model_utils.cpp:559
+msgid "Malformed argument"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
-msgid "Identifier expected"
+#: model_utils.cpp:560
+msgid "Unknown argument type"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
-msgid "Type id expected"
+#: model_utils.cpp:560
+msgid "Illegal method name"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
-#, fuzzy
-msgid "Class name expected"
-msgstr "الأصناف مختار"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
-msgid "condition expected"
+#: model_utils.cpp:561
+msgid "Unknown return type"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
-msgid "statement expected"
+#: model_utils.cpp:561
+msgid "Unspecified error"
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
-msgid "for initialization expected"
+#: object_factory.cpp:164
+msgid ""
+"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
-msgid "catch expected"
+#: object_factory.cpp:165
+msgid "Reserved Keyword"
msgstr ""
#: objectwidget.cpp:90
@@ -2308,118 +2607,79 @@ msgstr "أدخل اسم:"
msgid "new_parameter"
msgstr "جديد"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "General Options"
-msgstr "الإعدادات العامة"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Package is a namespace"
-msgstr "حزمة أ"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Virtual destructors"
-msgstr "فعلي"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate empty constructors"
-msgstr "توليد فارغ"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
#, fuzzy
-msgid "Generate accessor methods"
-msgstr "توليد"
+msgid "Add Base Class"
+msgstr "إضافة الأساس الفئة"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
#, fuzzy
-msgid "Operations are inline"
-msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
-msgid "Accessors are inline"
-msgstr ""
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
-msgid "Accessors are public"
-msgstr ""
+msgid "Add Derived Class"
+msgstr "إضافة مشتقّ الفئة"
-#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
#, fuzzy
-msgid "Diagram: %2 Page %1"
-msgstr "التخطيط صفحة 1"
+msgid "Add Operation"
+msgstr "إضافة العملية"
-#: umlview.cpp:2578
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Enter Diagram Name"
-msgstr "أدخل الحالة الاسم"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "إضافة صفة"
-#: umlview.cpp:2579
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "Enter the new name of the diagram:"
-msgstr "أدخل جديد اسم من:"
+msgid "Add Base Interface"
+msgstr "إضافة الأساس الواجهة"
-#: umlview.cpp:2736
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to delete the entire diagram.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr "أنت حول إلى حذف?"
+msgid "Add Derived Interface"
+msgstr "إضافة مشتقّ الواجهة"
-#: umlview.cpp:2738
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
#, fuzzy
-msgid "Delete Diagram?"
-msgstr "حذف التخطيط?"
-
-#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434
-msgid "Rename canceled"
-msgstr ""
-
-#: umllistviewitem.cpp:468
-msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: umllistviewitem.cpp:469
-msgid "Function Not Implemented"
-msgstr ""
+msgid "Base Classifiers"
+msgstr "الأساس المصنّفون"
-#: umllistviewitem.cpp:478
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Renaming process has been canceled."
-msgstr "الـ اسم غير صالح."
+msgid "Derived Classifiers"
+msgstr "مشتقّ المصنّفون"
-#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
+#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
#, fuzzy
-msgid "new_association"
-msgstr "جديد"
+msgid "Enter State Name"
+msgstr "أدخل الحالة الاسم"
-#: umlcanvasobject.cpp:150
+#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
#, fuzzy
-msgid "new_attribute"
-msgstr "جديد"
+msgid "Enter the name of the new state:"
+msgstr "أدخل اسم من جديد:"
-#: umlcanvasobject.cpp:153
+#: statewidget.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "new_template"
-msgstr "جديد"
+msgid "Enter Activity"
+msgstr "أدخل النّشاط"
-#: umlcanvasobject.cpp:156
+#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "new_operation"
-msgstr "جديد"
+msgid "Incorrect use of associations."
+msgstr "خاطئ الاستعمل من."
-#: umlcanvasobject.cpp:159
+#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "new_literal"
-msgstr "جديد"
+msgid "Association Error"
+msgstr "الجمعيّة خطأ"
-#: umlcanvasobject.cpp:162
+#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
#, fuzzy
-msgid "new_field"
+msgid "new state"
msgstr "جديد"
#: uml.cpp:179
@@ -2607,12 +2867,6 @@ msgstr "تصدير صورة."
msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
msgstr "تصدير صورة."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
-#: uml.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "&Properties"
-msgstr "&خصائص"
-
#: uml.cpp:286
#, fuzzy
msgid "&Zoom Slider"
@@ -2706,6 +2960,13 @@ msgstr "الوثائق"
msgid "Opening file..."
msgstr "جاري فتح الملف..."
+#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
+#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
+#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
+#: umldoc.cpp:2106
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: uml.cpp:650
#, fuzzy
msgid "Creating new document..."
@@ -2713,8 +2974,8 @@ msgstr "جاري إنشاء مستند جديد..."
#: uml.cpp:673
msgid ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
-"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
+"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *."
+"xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
@@ -2744,6 +3005,10 @@ msgid ""
"*|All Files"
msgstr ""
+#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: uml.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2751,6 +3016,10 @@ msgid ""
"Do you wish to overwrite it?"
msgstr "الـ إلى?"
+#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: uml.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
@@ -2794,8 +3063,8 @@ msgstr "جاري ادخال محتويات الحافظة..."
#: uml.cpp:849
#, fuzzy
msgid ""
-"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard "
-"may be of the wrong type to be pasted here."
+"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the "
+"clipboard may be of the wrong type to be pasted here."
msgstr "Umbrello ليس لصق الـ بوصة من النوع إلى."
#: uml.cpp:863
@@ -2855,1449 +3124,1283 @@ msgstr ""
msgid "Select Code to Import"
msgstr "اختيار الأصناف إلى استيراد"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Class &name:"
-msgstr "الفئة اسم:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:52
+#: umlcanvasobject.cpp:150
#, fuzzy
-msgid "Actor &name:"
-msgstr "الممثّل اسم:"
+msgid "new_attribute"
+msgstr "جديد"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:54
+#: umlcanvasobject.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Package &name:"
-msgstr "حزمة اسم:"
+msgid "new_template"
+msgstr "جديد"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:56
+#: umlcanvasobject.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Use case &name:"
-msgstr "استعمل اسم:"
+msgid "new_operation"
+msgstr "جديد"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:58
+#: umlcanvasobject.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "Interface &name:"
-msgstr "الواجهة اسم:"
+msgid "new_literal"
+msgstr "جديد"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:60
+#: umlcanvasobject.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Component &name:"
-msgstr "المكون اسم:"
+msgid "new_field"
+msgstr "جديد"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:62
+#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518
#, fuzzy
-msgid "Artifact &name:"
-msgstr "الأداة اسم:"
+msgid "UML Model"
+msgstr "Umbrello"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:64
+#: umldoc.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Enum &name:"
-msgstr "اسم:"
+msgid "Logical View"
+msgstr "منطقيّ عرض"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:66
+#: umldoc.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Datatype &name:"
-msgstr "اسم:"
+msgid "Use Case View"
+msgstr "استعمل الحالة عرض"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:68
+#: umldoc.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Entity &name:"
-msgstr "اسم:"
+msgid "Component View"
+msgstr "المكون عرض"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65
+#: umldoc.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "&Stereotype name:"
-msgstr "القالب الجاهز اسم:"
+msgid "Deployment View"
+msgstr "الإنتشار عرض"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "&Package name:"
-msgstr "حزمة اسم:"
+#: umldoc.cpp:110
+msgid "Entity Relationship Model"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "A&bstract class"
-msgstr "ملخص"
+#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293
+msgid "Datatypes"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:123
+#: umldoc.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "A&bstract use case"
-msgstr "ملخص"
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"تم تعديل الملف الحالي،\n"
+"هل تريد حفظه؟"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:131
+#: umldoc.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "&Executable"
-msgstr "قابل للتّنفيذ"
+msgid "The file %1 does not exist."
+msgstr "الـ ليس."
-#: dialogs/classgenpage.cpp:138
+#: umldoc.cpp:380
#, fuzzy
-msgid "Draw As"
-msgstr "رسم ك"
+msgid "The file %1 seems to be corrupted."
+msgstr "الـ ليس."
-#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "ا&فتراضي"
+#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461
+#, c-format
+msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "&Library"
-msgstr "مكتبة"
+#: umldoc.cpp:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
+msgstr "هناك أ 1"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "&Table"
-msgstr "&جدول"
+#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a problem loading file: %1"
+msgstr "هناك أ 1"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "P&ublic"
-msgstr "عام"
+#: umldoc.cpp:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a problem uploading file: %1"
+msgstr "هناك أ 1"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109
+#: umldoc.cpp:934
#, fuzzy
-msgid "P&rivate"
-msgstr "خاص"
+msgid "use case diagram"
+msgstr "الاستعمل"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Pro&tected"
-msgstr "محمي"
+#: umldoc.cpp:936
+msgid "class diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Imple&mentation"
-msgstr "التطبيق"
+#: umldoc.cpp:938
+msgid "sequence diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Class name:"
-msgstr "اسم الفئة:"
+#: umldoc.cpp:940
+msgid "collaboration diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Instance name:"
-msgstr "برهة اسم:"
+#: umldoc.cpp:942
+msgid "state diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Draw as actor"
-msgstr "رسم"
+#: umldoc.cpp:944
+msgid "activity diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:277
+#: umldoc.cpp:946
#, fuzzy
-msgid "Multiple instance"
-msgstr "متعدد"
+msgid "component diagram"
+msgstr "المكون"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Show destruction"
-msgstr "إظهار"
+#: umldoc.cpp:948
+msgid "deployment diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Component name:"
-msgstr "المكون اسم:"
+#: umldoc.cpp:950
+msgid "entity relationship diagram"
+msgstr ""
-#: dialogs/classgenpage.cpp:324
+#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017
#, fuzzy
-msgid "Node name:"
-msgstr "العقدة اسم:"
+msgid "That is an invalid name for a diagram."
+msgstr "ذلك غير صالح اسم لـ أ."
-#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84
+#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025
#, fuzzy
-msgid "Stereotype name:"
-msgstr "القالب الجاهز اسم:"
+msgid "A diagram is already using that name."
+msgstr "A اسم."
-#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445
-#: dialogs/classgenpage.cpp:456
+#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916
#, fuzzy
msgid ""
-"The name you have chosen\n"
-"is already being used.\n"
-"The name has been reset."
-msgstr "الـ اسم اسم إعادة الضبط."
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446
-#: dialogs/classgenpage.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Name is Not Unique"
-msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
+"The name you entered was not unique.\n"
+"Is this what you wanted?"
+msgstr "الـ اسم ليس وحيد?"
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
+#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
#, fuzzy
-msgid "&Line:"
-msgstr "الخط:"
+msgid "Use Name"
+msgstr "استعمل الحالة"
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
+#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
#, fuzzy
-msgid "&Fill:"
-msgstr "ملأ:"
+msgid "Enter New Name"
+msgstr "أدخل الحالة الاسم"
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
+#: umldoc.cpp:1099
#, fuzzy
-msgid "D&efault"
-msgstr "افتراضي"
+msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
+msgstr "هل إلى حذف?"
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
+#: umldoc.cpp:1099
#, fuzzy
-msgid "&Use fill"
-msgstr "استعمل"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
-msgid "Activities"
-msgstr "الأنشطة"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:72
-msgid "New Activity..."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
-msgid "Rename"
-msgstr "إعادة تسمية"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:134
-msgid "New Activity"
-msgstr ""
+msgid "Delete Diagram"
+msgstr "حذف التخطيط"
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
+#: umldoc.cpp:1573
#, fuzzy
-msgid "Rename Activity"
-msgstr "إعادة تسمية النّشاط"
+msgid "Setting up the document..."
+msgstr "الضبط إلى أعلى."
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Enter the new name of the activity:"
+#: umldoc.cpp:1600
+msgid "Resolving object references..."
msgstr ""
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Association Properties"
-msgstr "الجمعيّة خصائص"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
+#: umldoc.cpp:1638
#, fuzzy
-msgid "General Settings"
-msgstr "الإعدادات العامة"
+msgid "Loading UML elements..."
+msgstr "التحميل."
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
+#: umldoc.cpp:1811
#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "الأدوار"
+msgid "Loading diagrams..."
+msgstr "التحميل."
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Role Settings"
-msgstr "الدور إعدادات"
+#: umldoc.cpp:2104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/autosave%1"
+msgstr "1"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-msgid "Font Settings"
+#: umllistview.cpp:348
+msgid "Externalize Folder"
msgstr ""
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Association font"
-msgstr "الجمعيّة الخط"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Template Properties"
-msgstr "Template خصائص"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
-msgid "General Properties"
-msgstr "الخصائص العامة"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "ال&نوع:"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61
+#: umllistview.cpp:416
#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "الإ&سم:"
+msgid "Enter Model Name"
+msgstr "أدخل الحالة الاسم"
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
+#: umllistview.cpp:417
#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid template name."
-msgstr "أنت غير صالح اسم."
+msgid "Enter the new name of the model:"
+msgstr "أدخل جديد اسم من:"
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
+#: umllistview.cpp:1007
#, fuzzy
-msgid "Template Name Invalid"
-msgstr "Template الاسم غير صحيح"
+msgid "Views"
+msgstr "المشاهد"
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
+#: umllistview.cpp:1906
#, fuzzy
msgid ""
-"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
-msgstr "الـ اسم بوصة."
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Template Name Not Unique"
-msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد"
+"The name you entered was invalid.\n"
+"Creation process has been canceled."
+msgstr "الـ اسم غير صالح."
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
+#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479
#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Properties"
-msgstr "صفة خصائص"
+msgid "Name Not Valid"
+msgstr "الاسم لا صالح"
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
+#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160
#, fuzzy
-msgid "&Default value:"
-msgstr "ا&فتراضي"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
-msgid "Length/Values:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
-msgid "&Auto increment"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The name you entered was not unique!\n"
+"Creation process has been canceled."
+msgstr "الـ اسم ليس وحيد."
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
-msgid "Allow &null"
+#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150
+msgid "Creation canceled"
msgstr ""
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
+#: umllistview.cpp:2338
#, fuzzy
-msgid "Attributes:"
-msgstr "خواص"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
-msgid "Indexing"
-msgstr ""
+msgid "Loading listview..."
+msgstr "التحميل."
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
+#: umllistview.cpp:2670
#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "&جديد"
+msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
+msgstr "الـ محذوف."
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
+#: umllistview.cpp:2671
#, fuzzy
-msgid "&Primary"
-msgstr "مكتبة"
+msgid "Folder Not Empty"
+msgstr "المجلد لا فارغ"
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
-msgid "&Index"
+#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434
+msgid "Rename canceled"
msgstr ""
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
-msgid "&Unique"
+#: umllistviewitem.cpp:468
+msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
msgstr ""
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
-msgstr "أنت غير صالح اسم."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Name Invalid"
-msgstr "صفة الاسم غير صحيح"
+#: umllistviewitem.cpp:469
+msgid "Function Not Implemented"
+msgstr ""
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
+#: umllistviewitem.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
-"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
-msgstr "الـ اسم بوصة."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
-msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "عرض"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Classes Display Options"
-msgstr "الأصناف عرض خيارات"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Diagram Colors"
-msgstr "التخطيط الألوان"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "The name you have entered is invalid."
+"The name you entered was invalid.\n"
+"Renaming process has been canceled."
msgstr "الـ اسم غير صالح."
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The name you have entered is not unique."
-msgstr "الـ اسم ليس وحيد."
-
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "النوع:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Umbrello Setup"
-msgstr "Umbrello التعيين"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
+#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
#, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "واجهة المستخدم"
+msgid "Diagram: %2 Page %1"
+msgstr "التخطيط صفحة 1"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
+#: umlview.cpp:2578
#, fuzzy
-msgid "User Interface Settings"
-msgstr "المستخدم الواجهة إعدادات"
+msgid "Enter Diagram Name"
+msgstr "أدخل الحالة الاسم"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:54
+#: umlview.cpp:2579
#, fuzzy
-msgid "Line color:"
-msgstr "الخط اللون:"
+msgid "Enter the new name of the diagram:"
+msgstr "أدخل جديد اسم من:"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:60
+#: umlview.cpp:2736
#, fuzzy
-msgid "D&efault Color"
-msgstr "افتراضي اللون"
+msgid ""
+"You are about to delete the entire diagram.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "أنت حول إلى حذف?"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:63
+#: umlview.cpp:2738
#, fuzzy
-msgid "Fill color:"
-msgstr "ملأ اللون:"
+msgid "Delete Diagram?"
+msgstr "حذف التخطيط?"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:69
+#: umlviewimageexporter.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "De&fault Color"
-msgstr "افتراضي اللون"
+msgid "Exporting view..."
+msgstr "التحميل."
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Line width:"
-msgstr "الخط:"
+#: umlviewimageexporter.cpp:50
+msgid "An error happened when exporting the image:\n"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:81
+#: umlviewimageexporter.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "D&efault Width"
-msgstr "افتراضي"
+msgid ""
+"The selected file %1 exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr "الـ إلى?"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:86
+#: umlviewimageexporter.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "&Use fill color"
-msgstr "استعمل اللون"
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "الملف موجود مسبقا"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Enable undo"
-msgstr "تمكين"
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not create directory: %1"
+msgstr "لا يستطيع ل"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:112
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Use tabbed diagrams"
-msgstr "استعمل الحالة التخطيط"
+msgid "Can not save an empty diagram"
+msgstr "يمكن أن ليس حفظ فارغ"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:116
-msgid "Use new C++/Java/Ruby generators"
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
+#, c-format
+msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Use angular association lines"
-msgstr "افتراضي:"
+#: umlwidgetcontroller.cpp:128
+msgid ""
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y "
+"axis. Right button click to cancel move."
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:126
-msgid "Autosave"
+#: umlwidgetcontroller.cpp:379
+msgid ""
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y "
+"axis. Right button click to cancel resize."
msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "E&nable autosave"
-msgstr "تمكين"
+#: worktoolbar.cpp:245
+msgid "Object"
+msgstr "الكائن"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Select auto-save time interval (mins):"
-msgstr "اختيار آلي حفظ وقت:"
+#: worktoolbar.cpp:246
+msgid "Synchronous Message"
+msgstr "رسالة متزامنة "
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:146
-msgid "Set autosave suffix:"
-msgstr ""
+#: worktoolbar.cpp:247
+msgid "Asynchronous Message"
+msgstr "رسالة غير متزامنة"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:148
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs "
-"before you have manually saved the file.</p>"
-"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same "
-"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the "
-"suffix specified.</p>"
-"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave "
-"will overwrite your file automatically.</p></qt>"
+#: worktoolbar.cpp:251
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Startup"
-msgstr "بدء التشغيل"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Sta&rtup logo"
-msgstr "بدء التشغيل"
+#: worktoolbar.cpp:252
+msgid "Note"
+msgstr "الملاحظة"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "&Tip of the day"
-msgstr "تلميحة من يوم"
+#: worktoolbar.cpp:253
+msgid "Box"
+msgstr "الصندوق"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "&Load last project"
-msgstr "تحميل الأخير"
+#: worktoolbar.cpp:257
+msgid "Relationship"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Start new project with:"
-msgstr "ابدأ جديد مع:"
+#: worktoolbar.cpp:258
+msgid "Directional Association"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "No Diagram"
-msgstr "لا التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:259
+msgid "Implements (Generalisation/Realisation)"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Class Diagram"
-msgstr "الفئة التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:275
+msgid "Deep History"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "استعمل الحالة التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:276
+msgid "Shallow History"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Sequence Diagram"
-msgstr "السلسلة التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:277
+msgid "Join"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration Diagram"
-msgstr "التّعاون التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:278
+msgid "Fork"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "State Diagram"
-msgstr "الحالة التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:279
+msgid "Junction"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Activity Diagram"
-msgstr "النّشاط التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:280
+msgid "Choice"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Component Diagram"
-msgstr "المكون التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:285
+msgid "Activity Transition"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Deployment Diagram"
-msgstr "الإنتشار التخطيط"
+#: worktoolbar.cpp:290
+msgid "Message"
+msgstr "الرسالة"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "الفئة إعدادات"
+#: worktoolbar.cpp:298
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Show &visibility"
-msgstr "إظهار"
+#: worktoolbar.cpp:302
+msgid "Select"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Show attributes"
-msgstr "إظهار"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "La&yout Algorithm"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Show operations"
-msgstr "إظهار"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "dot"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Show stereot&ype"
-msgstr "إظهار"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "neato"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Show attribute signature"
-msgstr "إظهار"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "circo"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show package"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shape separation"
msgstr "إظهار"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Starting Scope"
-msgstr "جاري التشغيل Scope"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Clusteri&ze Hierarchies"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Default attribute scope:"
-msgstr "افتراضي:"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ce&nter Diagram"
+msgstr "مسح التخطيط"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Default operation scope:"
-msgstr "افتراضي:"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Co&mpress Shapes"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Code Generation"
-msgstr "كود الجيل"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generalization as Ed&ges"
+msgstr "التعميم"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Code Generation Settings"
-msgstr "كود الجيل إعدادات"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:203 autolayout/newautolayoutdialog.ui:258
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Weight"
+msgstr ""
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Code Viewer Settings"
-msgstr "كود المشاهد إعدادات"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:206 autolayout/newautolayoutdialog.ui:261
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:316
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the weight that the autolayout algoritm must use to compare "
+"association with other relationships like Generalization and Dependence"
+msgstr ""
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Operation Properties"
-msgstr "العملية خصائص"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Association as Ed&ges"
+msgstr "الجمعيّة الاسم"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Abstract operation"
-msgstr "ملخص"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:293
+#, no-c-format
+msgid "Dependencies &as Edges"
+msgstr ""
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Classifier &scope (\"static\")"
-msgstr "المصنّف ثابت"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "He&lp"
+msgstr ""
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95
-msgid "&Query (\"const\")"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Prot&ected"
-msgstr "محمي"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Restore Default"
+msgstr "ا&فتراضي"
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "I&mplementation"
-msgstr "التطبيق"
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420
+#, no-c-format
+msgid "Save As Defa&ult"
+msgstr ""
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "معاملات"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:53
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Slash-Slash (//)"
+msgstr "شَّرطة شَّرطة"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Ne&w Parameter..."
-msgstr "جديد وسيط."
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:58
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Slash-Star (/** */)"
+msgstr "شَّرطة نجم"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid parameter name."
-msgstr "أنت غير صالح اسم."
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:70
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:236
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "الأسلوب:"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Parameter Name Invalid"
-msgstr "وسيط الاسم غير صحيح"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen\n"
-"is already being used in this operation."
-msgstr "الـ اسم بوصة."
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Method Body Generation"
+msgstr "منهج الجسم الجيل"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Parameter Name Not Unique"
-msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use following for classes in generated code:"
+msgstr "استعمل لـ بوصة:"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "الـ اسم بوصة."
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "QPtrList"
+msgstr ""
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid operation name."
-msgstr "أنت غير صالح اسم."
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:202
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "vector"
+msgstr ""
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Operation Name Invalid"
-msgstr "العملية الاسم غير صحيح"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Variable</b>"
+msgstr "<b> متغير</b>"
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An operation with that signature already exists in %1.\n"
-msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:233
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid "Choose a different name or parameter list."
-msgstr "اختيار أ اسم أو قائمة."
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "QString"
+msgstr ""
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Role A Properties"
-msgstr "الدور A خصائص"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "string"
+msgstr ""
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Role B Properties"
-msgstr "الدور B خصائص"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:325
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">String</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> سلسلة</p>"
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Role A Visibility"
-msgstr "الدور A الرؤية"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">List</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> قائمة</p>"
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Role B Visibility"
-msgstr "الدور B الرؤية"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "qptrlist.h"
+msgstr ""
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Role A Changeability"
-msgstr "الدور A التغير"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:374
+#, no-c-format
+msgid "<i>global?</i>"
+msgstr ""
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Role B Changeability"
-msgstr "الدور B التغير"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "qstring.h"
+msgstr ""
-#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Contained Items"
-msgstr "محتوى عناصر"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:418
+#, no-c-format
+msgid "Class name"
+msgstr ""
-#: dialogs/notedialog.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Note Documentation"
-msgstr "ملاحظة الوثائق"
+#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:448
+#, no-c-format
+msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Attribute..."
-msgstr "جديد صفة."
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Project Generation"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Operation..."
-msgstr "جديد العملية."
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Create ANT build document"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:69
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Auto-Generate Methods"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Template..."
-msgstr "جديد T&emplate."
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:88
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Empty constructor methods"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Enum Literals"
-msgstr "الأخطاء المطبعيّة"
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:99
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Association accessor methods"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Enum Literal..."
-msgstr "جديد حرفي."
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:110
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Attribute accessor methods"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attributes"
-msgstr "خواص"
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:144
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "From Parent Object"
+msgstr ""
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Entity Attribute..."
-msgstr "جديد صفة."
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:159
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Default attribute accessor scope:"
+msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "Initial activity"
-msgstr "النشاط الأول"
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:177
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default association field scope:"
+msgstr "افتراضي:"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "End activity"
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:198
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "From Parent Role"
msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:82
-msgid "Activity type:"
+#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>"
msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:87
-msgid "Activity name:"
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Hash (#)"
msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
-msgid "Widget Colors"
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Begin-End (=begin =end)"
msgstr ""
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "صفة خصائص"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Initial value:"
-msgstr "الأولي القيمة:"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Public"
-msgstr "عام"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid attribute name."
-msgstr "أنت غير صالح اسم."
+#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>"
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Name Invalid"
-msgstr "صفة الاسم غير صحيح"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "الـ اسم بوصة."
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Folders"
+msgstr "مجلدات"
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Name Not Unique"
-msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write all generated files to folder:"
+msgstr "اكتب الكل إلى:"
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Select Operation"
-msgstr "اختيار العملية"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "تصفح."
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Sequence number:"
-msgstr "السلسلة الرقم :"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "تصفح."
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Class operation:"
-msgstr "الفئة:"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Include heading files from folder:"
+msgstr "تضمين من:"
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Custom operation:"
-msgstr "مخصص:"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder"
+msgstr "ملفات بواسطة كود مولد إلى"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "&Diagrams"
-msgstr "التخطيطات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
+msgstr "ملفات بوصة بوصة"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "فلتر"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Overwrite Policy"
+msgstr "كتابة على السياسة"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "&Current diagram"
-msgstr "االحالي"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If a file with the same name as the name code \n"
+"generator wants to use as output file already exists:"
+msgstr "إذا أ مع اسم اسم إلى الاستعمل:"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "&All diagrams"
-msgstr "الكل"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "O&verwrite"
+msgstr "كتابة على"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "&Select diagrams"
-msgstr "اختيار"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder"
+msgstr "كتابة على بوصة"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "&Type of diagram"
-msgstr "النوع من"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As&k"
+msgstr "السؤال أولاً"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do"
+msgstr "إذا أ مع اسم اسأل إلى"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "التّعاون"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use a different name"
+msgstr "استعمل أ اسم"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Sequence"
-msgstr "السلسلة"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If a file already exists in the destination folder, select a different name "
+"to use by adding a suffix to the file name"
+msgstr "إذا أ بوصة تحديد أ اسم إلى الاستعمل بواسطة أ إلى اسم"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Deployment"
-msgstr "الإنتشار عرض"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "No diagrams selected."
-msgstr "لا."
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "خطوط"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Display Options"
-msgstr "اختيارات العرض"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line ending style:"
+msgstr "الخط:"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Settings"
-msgstr "صفة إعدادات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Indentation type:"
+msgstr "الإزاحة النوع:"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Operation Settings"
-msgstr "العملية إعدادات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Indentation amount:"
+msgstr "الإزاحة:"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Templates Settings"
-msgstr "قوالب إعدادات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "*NIX (\"\\n\")"
+msgstr "ل"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Enum Literals Settings"
-msgstr "الأخطاء المطبعيّة إعدادات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Windows (\"\\r\\n\")"
+msgstr "نوافذ ل"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attributes Settings"
-msgstr "صفة إعدادات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mac (\"\\r\")"
+msgstr "الماك"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Contents Settings"
-msgstr "المحتويات إعدادات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:388
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No Indentation"
+msgstr "لا الإزاحة"
-#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Associations"
-msgstr "الجمعيّات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tab"
+msgstr "علامة جدولة"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Class Associations"
-msgstr "الفئة الجمعيّات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Space"
+msgstr "الفضاء"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Operatio&ns"
-msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment Verbosity"
+msgstr "تعليق الإسهاب"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "&Visibility"
-msgstr "الرؤية"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Write comments &for sections even if section \n"
+"is empty"
+msgstr "اكتب لـ فارغ"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "O&peration signature"
-msgstr "العملية"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in "
+"a class, even if the sections are empty"
+msgstr "يكتب إلى بوصة أ فارغ"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Pac&kage"
-msgstr "حزمة"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Write documentation comments even if empty"
+msgstr "اكتب فارغ"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Att&ributes"
-msgstr "خواص"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty"
+msgstr "اكتب لـ و فارغ"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Stereot&ype"
-msgstr "القالب الجاهز"
+#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Language Options"
+msgstr "اللغة خيارات"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Attr&ibute signature"
-msgstr "صفة"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Code Generation Wizard"
+msgstr "كود الجيل المعالج"
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Draw as circle"
-msgstr "رسم"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Classes"
+msgstr "اختيار الأصناف"
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "Initial state"
-msgstr "الحالة الأولى"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Place all the classes you want to generate code\n"
+"for in the right hand side list"
+msgstr "مكان الكل إلى بوصة يمين قائمة"
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "End state"
-msgstr "الحالة النهائية"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add class for code generation"
+msgstr "إضافة لـ"
-#: dialogs/statedialog.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "State type:"
-msgstr "الحالة النوع:"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Classes Selected"
+msgstr "الأصناف مختار"
-#: dialogs/statedialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "State name:"
-msgstr "الحالة اسم:"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove class from Code Generation"
+msgstr "إزالة من كود الجيل"
-#: dialogs/statedialog.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Widget Color"
-msgstr "كائن اللون"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Classes Available"
+msgstr "الأصناف متوفّر"
-#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "new_class"
-msgstr "جديد"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Code Generation Status"
+msgstr "كود الجيل الحالة"
-#: dialogs/classwizard.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "New Class"
-msgstr "فئة جديدة"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Press the Generation button to start the code generation"
+msgstr "نقر الجيل إلى بدء كود الجيل"
-#: dialogs/classwizard.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Class Attributes"
-msgstr "الفئة خواص"
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:234
+#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generation Status"
+msgstr "الجيل الحالة"
-#: dialogs/classwizard.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Class Operations"
-msgstr "الفئة عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات"
+#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show hidden blocks"
+msgstr "إظهار مخفي"
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Parameter Properties"
-msgstr "وسيط خصائص"
+#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"> المكون اسم</p>"
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82
-msgid "Passing Direction"
+#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84
-msgid ""
-"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" "
-"is a parameter for reading and writing."
-msgstr ""
+#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show block type"
+msgstr "إظهار النوع"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
-msgid "&Generate"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "الخط:"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
-msgid "Code Generated"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paper:"
+msgstr "ورق:"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
-msgid "Not Generated"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selected:"
+msgstr "مُنتقى:"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
-msgid "Not Yet Generated"
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>"
msgstr ""
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
-msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\"> مخفي</p>"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
-msgid "Output Folder Does Not Exist"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\"> نص</p>"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\"> قابل للتحرير نص</p>"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-msgid "Do Not Create"
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Diagram Properties"
+msgstr "التخطيط خصائص"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
-msgid ""
-"The folder could not be created.\n"
-"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
-"valid, folder."
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom:"
+msgstr "تحجيم: تكبير: "
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
-msgid "Error Creating Folder"
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
-msgid "Please select a valid folder."
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &grid"
+msgstr "أظهر الش&بكة"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
-msgid ""
-"The output folder exists, but it is not writable.\n"
-"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snap &to grid"
+msgstr "الحبس إلى"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
-msgid "Error Writing to Output Folder"
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snap component size"
+msgstr "الحبس المكون الحجم"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
-msgstr "ليس إلى أ دليل رجاء أ دليل."
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n"
+"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the "
+"grid on all 4 sides."
+msgstr "الحبس الحجم من إلى أ من الحبس إلى شبكة مفعل أ المكون مع تشغيل الكل."
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Please Choose Valid Folder"
-msgstr "رجاء اختيار صالح الدليل"
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid spacing: "
+msgstr "شبكة س"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
-msgid "Destination File Already Exists"
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "X"
msgstr ""
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
-msgid ""
-"The file %1 already exists in %2.\n"
-"\n"
-"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
-"file name or not generate this file."
-msgstr ""
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Y"
+msgstr "ص"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
-msgid "&Apply to all remaining files"
+#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "Line width: "
msgstr ""
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export all views"
+msgstr "تصدير صورة."
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
-msgid "&Generate Similar File Name"
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Directory to save the diagrams in:"
msgstr ""
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
-msgid "&Do Not Generate File"
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "The base directory used to save the images"
msgstr ""
-#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"> لا خيارات متوفّر</p>"
-
-#: associationwidget.cpp:2328
-#, fuzzy
-msgid "Multiplicity"
-msgstr "التعدّد"
-
-#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Enter multiplicity:"
-msgstr "أدخل:"
-
-#: associationwidget.cpp:2346
-#, fuzzy
-msgid "Association Name"
-msgstr "الجمعيّة الاسم"
-
-#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Enter association name:"
-msgstr "أدخل اسم:"
-
-#: associationwidget.cpp:2366
-#, fuzzy
-msgid "Role Name"
-msgstr "الدور الاسم"
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Image type:"
+msgstr "الحالة النوع:"
-#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Enter role name:"
-msgstr "أدخل اسم:"
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &folders"
+msgstr "مجلدات"
-#: floatingtextwidget.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Enter operation name:"
-msgstr "أدخل اسم:"
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create in the target directory the same tree structure used\n"
+"in the document to store the views"
+msgstr ""
-#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Enter new text:"
-msgstr "أدخل جديد نص:"
+#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The views are stored in folders in the document. The same tree structure "
+"used in the document to store the views can be created in the selected base "
+"directory with this option.\n"
+"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical "
+"view, use case view and so on aren't created)."
+msgstr ""
-#: floatingtextwidget.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "خطأ"
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Role Changeability"
+msgstr "الدور التغير"
-#: floatingtextwidget.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Change Text"
-msgstr "تغيير النصنص"
+#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Role Visibility"
+msgstr "الدور الرؤية"
-#: aligntoolbar.cpp:40
-msgid "Align Left"
+#: umbrelloui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
msgstr ""
-#: aligntoolbar.cpp:41
-msgid "Align Right"
+#: umbrelloui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: aligntoolbar.cpp:42
-msgid "Align Top"
-msgstr ""
+#: umbrelloui.rc:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Diagram"
+msgstr "التخطيط"
-#: aligntoolbar.cpp:43
-msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+#: umbrelloui.rc:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&جديد"
-#: aligntoolbar.cpp:44
-msgid "Align Vertical Middle"
-msgstr ""
+#: umbrelloui.rc:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sh&ow"
+msgstr "إظهار"
-#: aligntoolbar.cpp:45
-msgid "Align Horizontal Middle"
-msgstr ""
+#: umbrelloui.rc:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Zoom"
+msgstr "تحجيم: تكبير: "
-#: aligntoolbar.cpp:46
-msgid "Align Vertical Distribute"
-msgstr ""
+#: umbrelloui.rc:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Code"
+msgstr "كود"
-#: aligntoolbar.cpp:47
-msgid "Align Horizontal Distribute"
-msgstr ""
+#: umbrelloui.rc:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Active &Language"
+msgstr "نشط اللغة"
-#: aligntoolbar.cpp:383
+#: tips:3
msgid ""
-"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
-"can not align associations."
+"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n"
+"\n"
+"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a "
+"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to "
+"using UML.</p>\n"
msgstr ""
-#: object_factory.cpp:164
+#: tips:11
msgid ""
-"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
-msgstr ""
-
-#: object_factory.cpp:165
-msgid "Reserved Keyword"
+"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, "
+"Ruby code generation, externalizable folders, ability to change interfaces "
+"into classes, and more.</p>\n"
msgstr ""
-#: umlviewimageexporter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Exporting view..."
-msgstr "التحميل."
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:50
+#: tips:17
msgid ""
-"An error happened when exporting the image:\n"
+"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you "
+"need External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the "
+"General Settings.</p>\n"
msgstr ""
-#: umlviewimageexporter.cpp:66
+#: tips:23
#, fuzzy
msgid ""
-"The selected file %1 exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr "الـ إلى?"
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "الملف موجود مسبقا"
-
-#: model_utils.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "new_actor"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "new_usecase"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "new_package"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "new_component"
-msgstr "جديد المكون"
-
-#: model_utils.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "new_node"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "new_artifact"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "new_interface"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "new_datatype"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "new_enum"
-msgstr "جديد"
+"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit "
+"to their contents.\n"
+"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and "
+"drag on the red square.</p>\n"
+msgstr "<p> أكثر عناصر ليس إلى إلى و و تشغيل أحمر</p> ل"
-#: model_utils.cpp:262
+#: tips:30
#, fuzzy
-msgid "new_entity"
-msgstr "جديد"
+msgid ""
+"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
+"entry from the tree view.</p>\n"
+msgstr "<p> إذا إلى إضافة إلى أ من شجرة</p> ل"
-#: model_utils.cpp:264
+#: tips:36
#, fuzzy
-msgid "new_folder"
-msgstr "جديد"
+msgid ""
+"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
+"its derived and base \n"
+"classes.\n"
+"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
+msgstr "<p> Umbrello ث جديد بين أ و و قاعدة أ إلى فتح</p> ل"
-#: model_utils.cpp:268
+#: tips:44
#, fuzzy
-msgid "new_object"
-msgstr "جديد"
-
-#: model_utils.cpp:559
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
-msgid "Malformed argument"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:560
-msgid "Unknown argument type"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as "
+"actors. Double click one for\n"
+"the Properties dialogue.</p>\n"
+msgstr "<p> السلسلة أ و مزدوج لـ خصائص</p> ل"
-#: model_utils.cpp:560
-msgid "Illegal method name"
+#: tips:51
+msgid ""
+"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object "
+"box (rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
msgstr ""
-#: model_utils.cpp:561
-msgid "Unknown return type"
+#: tips:57
+msgid ""
+"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical "
+"line again to create an automessage.</p>\n"
msgstr ""
-#: model_utils.cpp:561
-msgid "Unspecified error"
+#: tips:63
+msgid ""
+"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
+"saving the model under a different name,\n"
+"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then "
+"properly populated.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
+#: tips:71
#, fuzzy
-msgid "Add Base Class"
-msgstr "إضافة الأساس الفئة"
+msgid ""
+"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
+"pasted into KWord\n"
+"and other applications.</p>\n"
+msgstr "<p> قص و نسخ صورة إلى أ KWord غير ذلك</p> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
+#: tips:78
#, fuzzy
-msgid "Add Derived Class"
-msgstr "إضافة مشتقّ الفئة"
+msgid ""
+"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
+"will create a movable point.</p>\n"
+msgstr "<p> الجمعيّات إلى بوصة سطور double تشغيل أ</p> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
+#: tips:84
#, fuzzy
-msgid "Add Operation"
-msgstr "إضافة العملية"
+msgid "<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
+msgstr "<p> أنت تشغيل بوصة هيئ Umbrello حوار</p> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
+#: tips:90
#, fuzzy
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "إضافة صفة"
+msgid ""
+"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
+"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
+"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</"
+"a>.</li>\n"
+"</ul>\n"
+msgstr ""
+"<p> هو أ بوصة Umbrello رجاء إضافة إلى مع التقرير البقّة من مساعدة قائمة إلى "
+"قائمة</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</"
+"a></li>\n"
+"</ul> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
+#: tips:101
#, fuzzy
-msgid "Add Base Interface"
-msgstr "إضافة الأساس الواجهة"
+msgid ""
+"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
+msgstr "<p> أنت حذف الكل بواسطة حصة أو إرتداد</p> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
+#: tips:107
#, fuzzy
-msgid "Add Derived Interface"
-msgstr "إضافة مشتقّ الواجهة"
+msgid ""
+"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
+"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n"
+msgstr "<p> إذا أ بوصة Umbrello مع التقرير البقّة بوصة مساعدة قائمة</p> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
+#: tips:114
#, fuzzy
-msgid "Base Classifiers"
-msgstr "الأساس المصنّفون"
+msgid ""
+"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
+"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
+msgstr "<p> الضغط خروج إلى تحديد إلى</p> ل"
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
+#: tips:121
#, fuzzy
-msgid "Derived Classifiers"
-msgstr "مشتقّ المصنّفون"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not create directory: %1"
-msgstr "لا يستطيع ل"
+msgid "<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
+msgstr "<p> أنت تحديد الكل بواسطة Ctrl A</p> ل"
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
+#: tips:127
#, fuzzy
-msgid "Can not save an empty diagram"
-msgstr "يمكن أن ليس حفظ فارغ"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
-#, c-format
-msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the "
+"Code menu.</p>\n"
+msgstr "<p> أنت و أ جديد جديد الفئة المعالج بوصة كود قائمة</p> ل"
#, fuzzy
#~ msgid "new_stereotype"