summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po58
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po
index ed914af44d4..2e01b4a1004 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
"gəldiniz. Bir quraşdırma modulunu yükləmək üçün soldakı siyahıdan bir üzv "
"seçin."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity Mə'lumat Mərkəzi"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Kompüter:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Yüklənir...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Yeni modulu işə salmadan əvvəl dəyişiklikləri tədbiq etmək\n"
"istəyirsiniz, yoxsa dəyişikliklər unudulsun?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
"İdarə Mərkəzindən çıxmadan əvvəl dəyişiklikləri tədbiq etmək\n"
"istəyirsiniz, yoxsa dəyişikliklər unudulsun?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Qeyd Edilməmiş Dəyişikliklər"
@@ -134,21 +135,7 @@ msgstr ""
"menyusunu işlədin.</p>"
"<p>Tam yardımı oxumaq üçün <a href=\"%1\">buraya</a> tıqlayın.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE Mə'lumat Mərkəzi</h1> Bağışlayın, hazırkı mə'lumat modulu üçün sür'ətli "
-"yardım mövcud deyil."
-"<br>"
-"<br>Ümumi mə'lumat mərkəzi yardımını oxumaq üçün<a "
-"href=\"kinfocenter/index.html\">buraya</a> tıqlayın."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -175,18 +162,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE İdarə Mərkəzi"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, TDE İdarə Mərkəzi İnkişafçıları"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE Mə'lumat Mərkəzi"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Hazırkı İnkişafçı"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Hazırkı İnkişafçı"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Yüklənir...</big>"
@@ -236,13 +224,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&İdarəçi Modu"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Mod"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "Timsal &Böyüklüyü"
@@ -288,25 +276,31 @@ msgstr "&Böyük"
msgid "&Huge"
msgstr "&Nəhəng"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Hazırkı Modul Haqqında"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Xəta &Bildir..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Modül %1'de Xəta Bildir..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "%1 Haqqında"
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE Mə'lumat Mərkəzi</h1> Bağışlayın, hazırkı mə'lumat modulu üçün sür'ətli yardım mövcud deyil.<br><br>Ümumi mə'lumat mərkəzi yardımını oxumaq üçün<a href=\"kinfocenter/index.html\">buraya</a> tıqlayın."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE Mə'lumat Mərkəzi"
+
#~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help"
#~ msgstr "Indeks, Axtar və Sür'ətli Yardım arasından seçin"