summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po155
1 files changed, 65 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po
index d3dd22f231a..2f570afc777 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/twin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -37,21 +37,21 @@ msgstr "Diqqətə Nəzər Edən Pəncərəni Fəallaşdır"
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "KWin yardımçı tə'minatı"
-#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
#, fuzzy
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Bu vasitə birbaşa çağırılmamalıdır!"
-#: killer/killer.cpp:71
+#: killer/killer.cpp:72
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -62,91 +62,14 @@ msgstr ""
"istəyirsiniz? (Bu proqramdakı bütün qeyd edilməmiş mə'lumatlar itəcəkdir.)</"
"qt>"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Pəncərəni Bütün Masa Üstlərində Göstər"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "On all desktops"
-msgstr "&Bütün Masa Üstləri"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "&Kiçilt"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Maximize"
-msgstr "&Böyüt"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Pəncərə Digərlərinin Ü&stündə"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Pəncərə Digərlərinin Ü&stündə"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Pəncərə Digərlərinin &Altında"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Pəncərə Digərlərinin &Altında"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Unshade"
-msgstr "&Kölgələ"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "&Kölgələ"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Heç pəncərə bəzək əlavəsi kitabxanası tapılmadı!"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "Ana bəzək əlavəsi xəsərlidir ya da yüklənə bilmədi!"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "%1 kitabxanası KWin əlavəsi deyil."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -184,12 +107,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:316
+#: main.cpp:317
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2003, TDE İnkişafçıları"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
msgid "Maintainer"
msgstr ""
@@ -207,22 +130,22 @@ msgstr ""
"\n"
"KWin indi çıxacaq..."
-#: resumer/resumer.cpp:68
+#: resumer/resumer.cpp:69
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "Pəncərə Qurğularını &Qeyd Et"
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
@@ -880,5 +803,57 @@ msgid ""
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Pəncərəni Bütün Masa Üstlərində Göstər"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "&Bütün Masa Üstləri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "&Kiçilt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "&Böyüt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Pəncərə Digərlərinin Ü&stündə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Pəncərə Digərlərinin Ü&stündə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Pəncərə Digərlərinin &Altında"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Pəncərə Digərlərinin &Altında"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "&Kölgələ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "&Kölgələ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Heç pəncərə bəzək əlavəsi kitabxanası tapılmadı!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr "Ana bəzək əlavəsi xəsərlidir ya da yüklənə bilmədi!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "%1 kitabxanası KWin əlavəsi deyil."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"