summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po100
1 files changed, 49 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po
index ac143354edf..6efcf087119 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "Tarix və saatı &avtomatik təyin et:"
@@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Buradan sistem tarixindəki günü, ayı və ili dəyişdirə bilərsini
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
-"Buradan sistem saatını dəyişdirə bilərsiniz. Dəyişdirmək istədiyiniz üzvə bağlı "
-"olaraq saat, dəqiqə ya da saniyə sahələrinə tıqlayın. Bu üzvlərin qiymətlərini "
-"dəyişdirmək üçün sağ tərəfdəki aşağı və yuxarı düymələrini istifadə edə bilər "
-"ya da yeni bir qiymət girə bilərsiniz."
+"Buradan sistem saatını dəyişdirə bilərsiniz. Dəyişdirmək istədiyiniz üzvə "
+"bağlı olaraq saat, dəqiqə ya da saniyə sahələrinə tıqlayın. Bu üzvlərin "
+"qiymətlərini dəyişdirmək üçün sağ tərəfdəki aşağı və yuxarı düymələrini "
+"istifadə edə bilər ya da yeni bir qiymət girə bilərsiniz."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Ümumi Zaman "
-"Vericisi(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"Ümumi Zaman Vericisi(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
@@ -52,37 +62,18 @@ msgstr "Tarix quraşdırıla bilmir."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Tarix & Saat</h1> Bu idarə modulu sistem tarix və vaxtını quraşdırmaqda "
"işlədilə bilər. Etdiyiniz dəyişikliklər sadəcə olaraq sizi istifadəçi olaraq "
-"deyil, bütün sistemə təs'ir edəcəyindən bu xüsusiyyəti təkcə İdarə Mərkəzi'ni "
-"ali istifadəçi olaraq başlatsanız işlədə bilərsiniz. Əgər ali istifadəçi "
-"şifrəsinə sahib deyilsəniz və sistem saatının doğru olması lazım gəldiyini "
-"düşünürsəniz, xahiş edirik sistem idarəçiniz ilə görüşün."
-
-#: tzone.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Vaxt dilimini dəyişdirmək üçün, aşağıdan öz sahənizi seçin:"
-
-#: tzone.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "İndiki vaxt dilimi: "
-
-#: tzone.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Yeni vaxt dilimini quraşdırmada xəta."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Vaxt Dilimi Xətası"
+"deyil, bütün sistemə təs'ir edəcəyindən bu xüsusiyyəti təkcə İdarə "
+"Mərkəzi'ni ali istifadəçi olaraq başlatsanız işlədə bilərsiniz. Əgər ali "
+"istifadəçi şifrəsinə sahib deyilsəniz və sistem saatının doğru olması lazım "
+"gəldiyini düşünürsəniz, xahiş edirik sistem idarəçiniz ilə görüşün."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -104,17 +95,24 @@ msgstr "İndiki Proqramçı"
msgid "Added NTP support"
msgstr "NTP dəstəyi əlavə edildi"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD"
+#: tzone.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Vaxt dilimini dəyişdirmək üçün, aşağıdan öz sahənizi seçin:"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
+#: tzone.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "İndiki vaxt dilimi: "
+
+#: tzone.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Yeni vaxt dilimini quraşdırmada xəta."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Vaxt Dilimi Xətası"
#~ msgid "[No selection]"
#~ msgstr "[Seçimsiz]"