summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmlaunch.po102
1 files changed, 0 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index 9ef874d59c7..00000000000
--- a/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# translation of kcmlaunch.po to Belarusian (Official spelling)
-#
-# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
-# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-06 01:45+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Адказ на запуск</h1> Тут вы можаце наставіць зваротны адказ на запуск "
-"праграм."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "Заняты &курсор"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Заняты курсор</h1>\n"
-"KDE прапануе заняты курсор для абвяшчэння запуску праграм.\n"
-"Каб задзейнічаць заняты курсор, вылучце адзін тып візуальнай адваротнай\n"
-"сувязі з выпадальнага спісу.\n"
-"Можа стацца, што некаторыя праграмы не маюць на ўвазе гэтае абвяшчэнне аб "
-"запуску\n"
-"Тады курсор скончыць мільгаценне пасля выхаду часу,\n"
-"вызначанага ў секцыі 'Час індыкацыі запуску'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Без занятага курсора"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Пасіўны заняты курсор"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Курсор мільгаціць"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Курсор скача"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "Час індыкацыі &запуску:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " сек"
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "Абвешчанне ў &панэлі заданняў"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Абвяшчэнне ў панэлі заданняў</H1>\n"
-"Вы можаце задзейнічаць другі тып абвяшчэння запуску, які\n"
-"выкарыстоўваецца панэллю заданняў, дзе пераварочваецца кнопка з пясочным "
-"гадзіннікам,\n"
-"што сведчыць аб загрузцы запушчанай праграмы.\n"
-"Можа стацца, што некаторыя праграмы не маюць на ўвазе гэтае абвяшчэнне аб "
-"запуску\n"
-"Тады кнопка знікне пасля выхаду часу,\n"
-"вызначанага ў секцыі 'Час індыкацыі запуску'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "Задзейнічаць &абвяшчэнне ў панэлі заданняў"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "Час &індыкацыі запуску:"