diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdebase/krunapplet.po | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..7368fcd215d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of krunapplet.po to Belarusian +# +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:26+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Выканаць каманду:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Выканаць" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Выканаць >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Вы павінны вызначыць каманду для запуску ці адрас для адкрыцця." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Немагчыма правільна выйсці.\n" +"Немагчыма звязацца з кіраўніком сесіяў. Вы можаце паспрабаваць прымусовы выхад, " +"націснуўшыCtrl+Alt+Backspace. Аднак ведайце, што актыўная сесія не захаваецца " +"пасля прымусовага выхаду." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Немагчыма знайсці назву праграмы ці каманду <b>%1</b>.\n" +"Калі ласка, выпраўце каманду ці адрас\n" +"і паўтарыце дзеянне зноў</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Немагчыма выканаць <b>%1</b>.\n" +"Калі ласка, выпраўце каманду ці адрас і паўтары дзеянне зноў.</qt>" |