diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..846a5064c1f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:53+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Працягнуць выкананне" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнараваць" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Не ігнараваць" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk" |