diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdegames/ksnake.po | 297 |
1 files changed, 0 insertions, 297 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-be/messages/kdegames/ksnake.po deleted file mode 100644 index 516e398b2f4..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdegames/ksnake.po +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -# translation of ksnake.po to Belarusian -# -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:45+0100\n" -"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" - -#: game.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Score: 0" -msgstr "Рахунак: 0" - -#: game.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Lives: 0" -msgstr "Жыццяў: 0" - -#: game.cpp:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Рахунак: %1" - -#: game.cpp:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lives: %1" -msgstr "Жыццяў: %1" - -#: game.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Уверх" - -#: game.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Уніз" - -#: game.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Move Right" -msgstr "Направа" - -#: game.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Move Left" -msgstr "Налева" - -#: game.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: game.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "не" - -#: game.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "First Level" -msgstr "Першы ўзровень" - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KDE Snake Race Game" -msgstr "Змяіныя гонкі - гульня для KDE" - -#: main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "KSnakeRace" -msgstr "KSnakeRace" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" -msgstr "(c) 1997-2000, вашы сябры - распрацоўнікі змяіных гонак" - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "AI stuff" -msgstr "Рэалізацыя кампутарнага гульца" - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Improvements" -msgstr "Паляпшэнні" - -#: pixServer.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"памылка пры загрузцы %1, адмена дзеяння\n" - -#: rattler.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Game Paused\n" -" Press %1 to resume\n" -msgstr "" -"Гульня прыпыненая\n" -" Націсніце %1, каб працягнуць\n" - -#: rattler.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "" -"A game is already started.\n" -"Start a new one?\n" -msgstr "" -"Гульня ўжо ідзе.\n" -"Пачаць новую?\n" - -#: rattler.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Snake Race" -msgstr "Змяіныя гонкі" - -#: rattler.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Start New" -msgstr "Пачаць новую гульню" - -#: rattler.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Keep Playing" -msgstr "Працягнуць гульню" - -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Колер:" - -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image:" -msgstr "Малюнак:" - -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Хуткасць" - -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Павольна" - -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Хутка" - -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snakes" -msgstr "Змеі" - -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snake behavior:" -msgstr "Паводзіны змяі:" - -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Выпадковы рух" - -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Eater" -msgstr "Пажырацель" - -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Killer" -msgstr "Забойца" - -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of snakes:" -msgstr "Колькасць змей:" - -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Balls" -msgstr "Шары" - -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of balls:" -msgstr "Колькасць шароў:" - -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dumb" -msgstr "Пачатковец" - -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Сярэдні" - -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ball behavior:" -msgstr "Паводзіны шароў:" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The background color of the game." -msgstr "Колер фону гульнявога поля." - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background Image" -msgstr "Малюнак фону" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snake speed" -msgstr "Хуткасць змяі" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of Snakes in the game" -msgstr "Колькасць змей у гульне" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snake Behavior" -msgstr "Паводзіны змяі" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of Balls in the game" -msgstr "Колькасць шароў у гульне" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ball Behavior" -msgstr "Паводзіны шароў" - -#: startroom.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "First level:" -msgstr "Першы ўзровень:" |