diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po | 24 |
2 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po index cbded84556a..26d7ae37fb1 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "Немагчыма запусціць працэс %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Унутраная памылка\n" -"Калі ласка, паведаміце пра памылку на http://bugs.kde.org\n" +"Калі ласка, паведаміце пра памылку на http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "Немагчыма атрымаць доступ да %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Невядомы код памылкі %1\n" "%2\n" -"Калі ласка, паведаміце пра памылку на http://bugs.kde.org." +"Калі ласка, паведаміце пра памылку на http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -2067,8 +2067,8 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" @@ -5229,8 +5229,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Дасылае кароткае паведамленне пра памылку на submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Дасылае кароткае паведамленне пра памылку на submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po index cca05f64350..0289629a3f6 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "У большасці выпадкаў прычынай гэтых памылак з'яўляюцца праблемы пляцоўкі, " "дапушчаныя яе стваральнікамі. Бывае, прычынай такіх памылак з'яўляюцца памылкі " "ў кодзе Konqueror. Калі ў вас першы выпадак, паведаміце адміністратару пляцоўкі " -"пра памылку. У другім выпадку, паведаміце пра памылку на http://bugs.kde.org/. " +"пра памылку. У другім выпадку, паведаміце пра памылку на http://bugs.trinitydesktop.org/. " "Калі ласка, дайце як мага больш звестак пра канкрэтныя выпадкі такіх памылак." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4645,8 +4645,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" "працуе, ці тое, што павінна працаваць лепей." "<br>" "<br>Працоўнае асяроддзе TDE мае сваю сістэму паведамлення пра памылкі. " -"Наведайце <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " +"Наведайце <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "ці выкарыстайце элемент меню \"Паведаміць пра памылку...\" з меню \"Дапамога\", " "каб паведаміць пра памылку." "<br>" @@ -5393,11 +5393,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Немагчыма даслаць паведамленне пра памылку.\n" "Калі ласка, паведаміце пра памылку самастойна...\n" -"Глядзіце інструкцыі на http://bugs.kde.org/." +"Глядзіце інструкцыі на http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5875,11 +5875,11 @@ msgstr "А&ўтары" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <a href=\"http://bugs.kde.org\">" -"http://bugs.kde.org</a>.\n" +"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8401,9 +8401,9 @@ msgstr "Гэтая праграма створаная чалавекам, як #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на http://bugs.kde.org.\n" +"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" |