summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..496e34b0a2b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# translation of kfile_mp3.po to Belarusian (Official spelling)
+#
+# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
+# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
+# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr "ID3 тэг"
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Назва"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Выканаўца"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Каментар"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+msgid "Track"
+msgstr "Дарожка"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+msgid "MPEG "
+msgstr "MPEG "
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Layer"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+msgid "CRC"
+msgstr "CRC"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Бітрэйт"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+msgid " kbps"
+msgstr " кб/с"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Частата узораў"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Гц"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+msgid "Channels"
+msgstr "Каналы"
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Правы"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Крыніца"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Працягласць"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Выразнасць"