diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.in | 679 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kmix.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kscd.po | 762 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1564 |
14 files changed, 4381 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..35f347c0000 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = be +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..795ab14a991 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/Makefile.in @@ -0,0 +1,679 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdemultimedia +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = be +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kio_audiocd.po kscd.po kfile_avi.po noatun.po kfile_sid.po kfile_mp3.po kaboodle.po kfile_flac.po kfile_ogg.po kfile_m3u.po kfile_wav.po kmix.po +GMOFILES = kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo kfile_flac.gmo kfile_ogg.gmo kfile_m3u.gmo kfile_wav.gmo kmix.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kfile_m3u.po kfile_wav.po kfile_flac.po Makefile.in kfile_ogg.po kio_audiocd.po kscd.po kfile_mp3.po kaboodle.po kfile_sid.po kfile_avi.po kmix.po noatun.po Makefile.am + +#>+ 37 +kio_audiocd.gmo: kio_audiocd.po + rm -f kio_audiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_audiocd.gmo $(srcdir)/kio_audiocd.po + test ! -f kio_audiocd.gmo || touch kio_audiocd.gmo +kscd.gmo: kscd.po + rm -f kscd.gmo; $(GMSGFMT) -o kscd.gmo $(srcdir)/kscd.po + test ! -f kscd.gmo || touch kscd.gmo +kfile_avi.gmo: kfile_avi.po + rm -f kfile_avi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_avi.gmo $(srcdir)/kfile_avi.po + test ! -f kfile_avi.gmo || touch kfile_avi.gmo +noatun.gmo: noatun.po + rm -f noatun.gmo; $(GMSGFMT) -o noatun.gmo $(srcdir)/noatun.po + test ! -f noatun.gmo || touch noatun.gmo +kfile_sid.gmo: kfile_sid.po + rm -f kfile_sid.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_sid.gmo $(srcdir)/kfile_sid.po + test ! -f kfile_sid.gmo || touch kfile_sid.gmo +kfile_mp3.gmo: kfile_mp3.po + rm -f kfile_mp3.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mp3.gmo $(srcdir)/kfile_mp3.po + test ! -f kfile_mp3.gmo || touch kfile_mp3.gmo +kaboodle.gmo: kaboodle.po + rm -f kaboodle.gmo; $(GMSGFMT) -o kaboodle.gmo $(srcdir)/kaboodle.po + test ! -f kaboodle.gmo || touch kaboodle.gmo +kfile_flac.gmo: kfile_flac.po + rm -f kfile_flac.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_flac.gmo $(srcdir)/kfile_flac.po + test ! -f kfile_flac.gmo || touch kfile_flac.gmo +kfile_ogg.gmo: kfile_ogg.po + rm -f kfile_ogg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ogg.gmo $(srcdir)/kfile_ogg.po + test ! -f kfile_ogg.gmo || touch kfile_ogg.gmo +kfile_m3u.gmo: kfile_m3u.po + rm -f kfile_m3u.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_m3u.gmo $(srcdir)/kfile_m3u.po + test ! -f kfile_m3u.gmo || touch kfile_m3u.gmo +kfile_wav.gmo: kfile_wav.po + rm -f kfile_wav.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_wav.gmo $(srcdir)/kfile_wav.po + test ! -f kfile_wav.gmo || touch kfile_wav.gmo +kmix.gmo: kmix.po + rm -f kmix.gmo; $(GMSGFMT) -o kmix.gmo $(srcdir)/kmix.po + test ! -f kmix.gmo || touch kmix.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo kfile_flac.gmo kfile_ogg.gmo kfile_m3u.gmo kfile_wav.gmo kmix.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kio_audiocd kscd kfile_avi noatun kfile_sid kfile_mp3 kaboodle kfile_flac kfile_ogg kfile_m3u kfile_wav kmix ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 14 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_audiocd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_avi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/noatun.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_sid.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mp3.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaboodle.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_flac.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ogg.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_m3u.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_wav.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmix.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..ab831b2951a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of kaboodle.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 16:07+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Аўтаматычна пачынаць граць" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Выйсці, калі запіс скончыцца" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Аблегчаны медыяпрайгравальнік KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Падтрымка" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Ранейшы адказны" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Значка праграмы" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Распрацоўшчык арыгінальнага Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Устройванне ў Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "Адкрыць URL" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Уключыць адладачны вывад Qt" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Граць" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Паўза" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Спыніць" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Паўтор" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts не можа загрузіць гэты файл." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Граю %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Панель Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Прайгравальнік" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Відэа" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Выберыце файл для прайгравання" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Граць" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Паўза" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..942529a5003 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kfile_avi.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "Працягласць" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "Памер" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Частасць кадраў" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "Відэакодак" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Аўдыёкодак" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "Няма" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..7f7b32c98b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of kfile_flac.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "Каментар" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "Выканаўца" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "Нумар запісу" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Арганізацыя" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "Месца" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Правы" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частата узораў" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr " Гц" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "Даўжыня узора" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr " бітаў" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Сярэдні бітрэйт" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr "кб/с" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "Працягласць" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..3b73acfbbd7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kfile_m3u.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 13:59+0300\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "Дарожкі" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Дарожка %1" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..496e34b0a2b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of kfile_mp3.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "ID3 тэг" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Выканаўца" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Каментар" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Дарожка" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG " + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Layer" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Бітрэйт" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " кб/с" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частата узораў" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Гц" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Правы" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Крыніца" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Працягласць" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Выразнасць" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..d68a61f6931 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kfile_ogg.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "Нумар дарожкі" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "Выканаўца" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "Арганізацыя" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "Месца" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "Правы" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "Каментар" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "Нумар дарожкі" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частата узораў" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " Гц" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "Найвышэйшы бітрэйт" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " кб/с" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "Найніжэйшы бітрэйт" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "Намінальны бітрэйт" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Сярэдні бітрэйт" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "Працягласць" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..fcb20faec9b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of kfile_sid.po to Belarusian +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-20 15:35+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Агульныя" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "Выканаўца" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "Правы" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "PSID v" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "Колькасць песняў" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "Першая песня" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..2a96e24d871 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kfile_wav.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "Даўжыня ўзора" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr " бітаў" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частата ўзораў" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr " Гц" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "Працягласць" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..70b9e28a0ad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk, ihar.hrachyshka@gmail.com" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Назва пратаколу" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Назва сокета" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Цэлы CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Вы не можаце вызначыць вузел для гэтага пратаколу. Выкарыстоўвайце фармат " +"audiocd:/." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Прылада недаступная для чытання з гэтага ўліковага запісу. Праверце правы " +"доступу для гэтай прылады." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Прылада недаступная для запісу з гэтага ўліковага запісу. Праверце правы " +"доступу для гэтай прылады." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Невядомая памылка. Калі вы маеце дыск у прылазде, зарбіце cdparanoia -vsQ " +"адсвайго імя (не root). Ці вы бачыце спіс дарожак? Калі не, праверце, ці маеце " +"доступ на чытанне CD. Калі вы карыстаецеся SCSI-эмуляцыяй (магчыма, калі вы " +"карыстаецеся IDE прыладай для запісу CD) тады ўпэўнеціся, ці маеце правы на " +"чытанне і запіс да звычайнай SCSI-прылады, якая напэўна /dev/sg0, /dev/sg1, і " +"г.д... Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце выканаць audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(нешта падобнае) каб kio_audiocd ведаў, якой прыладай з'яўляецца ваш CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Вынайдзенае пашкоджанне гэтай дарожкі, ёсць рызыка атрымаць " +"пашкоджаныя данні." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Памылка чытання аўдыёданняў для %1 з аптычнага дыска" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Немагчыма прачытаць %1: памылка кадавання" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Дарожка %1" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kmix.po new file mode 100644 index 00000000000..aceef9e5905 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -0,0 +1,653 @@ +# translation of kmix.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:56+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk, ihar.hrachyshka@gmail.com" + +#: dialogselectmaster.cpp:41 +msgid "Select Master Channel" +msgstr "Выберыце галоўны канал" + +#: dialogselectmaster.cpp:73 +msgid "Current Mixer" +msgstr "Актыўны міксер" + +#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +msgid "Current mixer" +msgstr "Актыўны міксер" + +#: dialogselectmaster.cpp:96 +msgid "Select the channel representing the master volume:" +msgstr "Выберыце канал, які ўяўляе сабою асноўны індыкатар гучнасці:" + +#: kmix.cpp:115 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Наставіць &глабальныя скароты..." + +#: kmix.cpp:119 +msgid "Hardware &Information" +msgstr "Звесткі аб &прыстасаваннях" + +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +msgid "Hide Mixer Window" +msgstr "Схаваць акно міксера" + +#: kmix.cpp:123 +msgid "Increase Volume of Master Channel" +msgstr "Павялічыць гучнасць галоўнага каналу" + +#: kmix.cpp:125 +msgid "Decrease Volume of Master Channel" +msgstr "Зменшыць гучнасць галоўнага каналу" + +#: kmix.cpp:127 +msgid "Toggle Mute of Master Channel" +msgstr "Сцішыць/вярнуць гук для галоўнага каналу" + +#: kmix.cpp:162 +msgid "Current mixer:" +msgstr "Актыўны міксер:" + +#: kmix.cpp:216 +msgid "Select Channel" +msgstr "Выбар каналу" + +#: kmix.cpp:513 +msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." +msgstr "Змена арыентацыі будзе бачная пасля перастартавання міксера KMix." + +#: kmix.cpp:594 +msgid "Mixer Hardware Information" +msgstr "Звесткі аб міксеры" + +#: kmixapplet.cpp:92 +msgid "Configure - Mixer Applet" +msgstr "Настаўленне - аплет міксера" + +#: kmixapplet.cpp:157 +msgid "KMix Panel Applet" +msgstr "Аплет міксера для панэлі" + +#: kmixapplet.cpp:159 +msgid "" +"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" +msgstr "" +"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" + +#: kmixapplet.cpp:207 +msgid "Select Mixer" +msgstr "Выбар міксера" + +#: kmixapplet.cpp:216 +msgid "" +"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program" +msgstr "Для дэтальных звестак аб аўтарах, звярніцеся да акна \"Аб праграмe\"" + +#: kmixapplet.cpp:323 +msgid "Mixers" +msgstr "Міксеры" + +#: kmixapplet.cpp:324 +msgid "Available mixers:" +msgstr "Наяўныя міксеры:" + +#: kmixapplet.cpp:330 +msgid "Invalid mixer entered." +msgstr "Няправільны міксер." + +#: kmixctrl.cpp:37 +msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" +msgstr "" +"kmixctrl - службовая праграма для захавання і аднаўлення роўня гучнасці" + +#: kmixctrl.cpp:42 +msgid "Save current volumes as default" +msgstr "Зрабіць цяперашні ровень гучнасці прадвызначаным" + +#: kmixctrl.cpp:44 +msgid "Restore default volumes" +msgstr "Аднавіць прадвызначаны ровень гучнасці" + +#: kmixctrl.cpp:52 +msgid "KMixCtrl" +msgstr "KMixCtrl" + +#: kmixdockwidget.cpp:82 +msgid "M&ute" +msgstr "Сцішы&ць" + +#: kmixdockwidget.cpp:90 +msgid "Select Master Channel..." +msgstr "Выбар галоўнага каналу..." + +#: kmixdockwidget.cpp:177 +msgid "Mixer cannot be found" +msgstr "Немагчыма знайсці міксер" + +#: kmixdockwidget.cpp:188 +msgid "Volume at %1%" +msgstr "Гучнасць %1%" + +#: kmixdockwidget.cpp:190 +msgid " (Muted)" +msgstr " (сцішаны)" + +#: kmixdockwidget.cpp:373 +msgid "Show Mixer Window" +msgstr "Паказаць вакно міксера" + +#: kmixerwidget.cpp:80 +msgid "Invalid mixer" +msgstr "Няправільны міксер" + +#: kmixerwidget.cpp:124 +msgid "Output" +msgstr "Вывад" + +#: kmixerwidget.cpp:125 +msgid "Input" +msgstr "Увод" + +#: kmixerwidget.cpp:126 +msgid "Switches" +msgstr "Пераключнікі" + +#: kmixerwidget.cpp:128 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: kmixerwidget.cpp:130 +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" + +#: kmixerwidget.cpp:152 +msgid "Left/Right balancing" +msgstr "Баланс левага і правага каналаў" + +#: kmixprefdlg.cpp:49 +msgid "&Dock into panel" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:51 +msgid "Docks the mixer into the KDE panel" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:53 +msgid "Enable system tray &volume control" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:57 +msgid "Show &tickmarks" +msgstr "Паказваць &рысачкі" + +#: kmixprefdlg.cpp:60 +msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:62 +msgid "Show &labels" +msgstr "Паказваць &подпісы" + +#: kmixprefdlg.cpp:65 +msgid "Enables/disables description labels above the sliders" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:68 +msgid "Restore volumes on login" +msgstr "Аднаўляць ровень гучнасці пры ўваходзе" + +#: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Numbers" +msgstr "Лікі" + +#: kmixprefdlg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Volume Values: " +msgstr "Значэнні гучнасці" + +#: kmixprefdlg.cpp:75 +msgid "&None" +msgstr "&Няма" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 +msgid "A&bsolute" +msgstr "А&бсалютны" + +#: kmixprefdlg.cpp:77 +msgid "&Relative" +msgstr "&Адносны" + +#: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "Slider Orientation: " +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:94 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Гарызантальна" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Вертыкальна" + +#: main.cpp:32 +msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" +msgstr "KMix - Мініміксер KDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: main.cpp:44 +msgid "" +"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" +"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" +msgstr "" +"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" +"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" + +#: main.cpp:47 +msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" +msgstr "Цяперашні суправаджальнік, сучаснае выкананне, Партаванне на Alsa 0.9x" + +#: main.cpp:50 +msgid "Solaris port" +msgstr "Партаванне на Solaris" + +#: main.cpp:51 +msgid "SGI Port" +msgstr "Партаванне на SGI" + +#: main.cpp:52 main.cpp:53 +msgid "*BSD fixes" +msgstr "Паляпшэнне працы з *BSD" + +#: main.cpp:54 +msgid "ALSA port" +msgstr "Партаванне на ALSA" + +#: main.cpp:55 +msgid "HP/UX port" +msgstr "Партаванне на HP/UX" + +#: main.cpp:56 +msgid "NAS port" +msgstr "Партаванне на NAS" + +#: main.cpp:57 +msgid "Mute and volume preview, other fixes" +msgstr "Прагляд гучнасці, сцішанасці, іншыя паляпшэнні" + +#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57 +msgid "&Hide" +msgstr "С&хаваць" + +#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58 +msgid "C&onfigure Shortcuts..." +msgstr "На&стаўленне скаротаў..." + +#: mdwenum.cpp:63 +msgid "Next Value" +msgstr "Наступнае значэнне" + +#: mdwslider.cpp:67 +msgid "&Split Channels" +msgstr "Па&дзяліць каналы" + +#: mdwslider.cpp:71 +msgid "&Muted" +msgstr "С&цішаны" + +#: mdwslider.cpp:75 +msgid "Set &Record Source" +msgstr "Вызначыць &крыніцу гуказапісу" + +#: mdwslider.cpp:79 +msgid "C&onfigure Global Shortcuts..." +msgstr "Н&астаўленне глабальных скаротаў..." + +#: mdwslider.cpp:84 +msgid "Increase Volume of '%1'" +msgstr "Павялічыць гучнасць для '%1'" + +#: mdwslider.cpp:86 +msgid "Decrease Volume of '%1'" +msgstr "Зменшыць гучнасць для '%1'" + +#: mdwslider.cpp:88 +msgid "Toggle Mute of '%1'" +msgstr "Сцішыць/вярнуць гучнасць для '%1'" + +#: mdwslider.cpp:235 +msgid "Mute" +msgstr "Сцішыць" + +#: mdwslider.cpp:349 +msgid "Record" +msgstr "Гуказапіс" + +#: mdwswitch.cpp:63 +msgid "Toggle Switch" +msgstr "Змяніць стан пераключніка" + +#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64 +msgid "unknown" +msgstr "невядомы" + +#: mixer_alsa9.cpp:807 +msgid "" +"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" +"Please verify if all alsa devices are properly created." +msgstr "" + +#: mixer_alsa9.cpp:811 +msgid "" +"Alsa mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:111 +msgid "" +"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Please check your operating systems manual to allow the access." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:115 +msgid "kmix: Could not write to mixer." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:118 +msgid "kmix: Could not read from mixer." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:121 +msgid "kmix: Your mixer does not control any devices." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:124 +msgid "" +"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints " +"(PORTING)." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:127 +msgid "kmix: Not enough memory." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:133 +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and that\n" +"the soundcard driver is loaded.\n" +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:138 +msgid "" +"kmix: Initial set is incompatible.\n" +"Using a default set.\n" +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:142 +msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:54 +msgid "Volume" +msgstr "Гучнасць" + +#: mixer_oss.cpp:54 +msgid "Bass" +msgstr "Бас" + +#: mixer_oss.cpp:54 +msgid "Treble" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:55 +msgid "Synth" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:55 +msgid "Pcm" +msgstr "Pcm" + +#: mixer_oss.cpp:55 +msgid "Speaker" +msgstr "Дынамік" + +#: mixer_oss.cpp:56 +msgid "Line" +msgstr "Лінейны" + +#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71 +msgid "Microphone" +msgstr "Мікрафон" + +#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: mixer_oss.cpp:57 +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:57 +msgid "Pcm2" +msgstr "Pcm2" + +#: mixer_oss.cpp:57 +msgid "RecMon" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:58 +msgid "IGain" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:58 +msgid "OGain" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:58 +msgid "Line1" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:59 +msgid "Line2" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:59 +msgid "Line3" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:59 +msgid "Digital1" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:60 +msgid "Digital2" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:60 +msgid "Digital3" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:60 +msgid "PhoneIn" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:61 +msgid "PhoneOut" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:61 +msgid "Video" +msgstr "Відэа" + +#: mixer_oss.cpp:61 +msgid "Radio" +msgstr "Радыё" + +#: mixer_oss.cpp:62 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:62 +msgid "3D-depth" +msgstr "Глыбіня 3D" + +#: mixer_oss.cpp:62 +msgid "3D-center" +msgstr "Цэнтр 3D" + +#: mixer_oss.cpp:64 +msgid "unused" +msgstr "не ўжыты" + +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +msgid "" +"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using commercial OSS." +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:66 +msgid "Master Volume" +msgstr "Асноўная гучнасць" + +#: mixer_sun.cpp:67 +msgid "Internal Speaker" +msgstr "Унутраны дынамік" + +#: mixer_sun.cpp:68 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушнікі" + +#: mixer_sun.cpp:69 +msgid "Line Out" +msgstr "Лінейны выхад" + +#: mixer_sun.cpp:70 +msgid "Record Monitor" +msgstr "Манітор запісу" + +#: mixer_sun.cpp:72 +msgid "Line In" +msgstr "Лінейны ўваход" + +#: mixer_sun.cpp:228 +msgid "" +"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." +msgstr "" + +#: mixertoolbox.cpp:196 +msgid "Sound drivers supported:" +msgstr "Падтрыманыя гукавыя драйверы:" + +#: mixertoolbox.cpp:197 +msgid "Sound drivers used:" +msgstr "Выкарыстаныя гукавыя драйверы:" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 28 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use custom colors" +msgstr "&Выкарыстоўваць адмысловыя колеры" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Active" +msgstr "Актыўны" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Silent:" +msgstr "&Ціхі:" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Loud:" +msgstr "&Гучны:" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 122 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Background:" +msgstr "&Фон:" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Muted" +msgstr "Сцішаны" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Lou&d:" +msgstr "Г&учны:" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Backgrou&nd:" +msgstr "Ф&он:" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 180 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Silen&t:" +msgstr "Ці&шыня:" + +#: viewbase.cpp:62 +msgid "&Channels" +msgstr "&Каналы" + +#: viewbase.cpp:134 +msgid "Device Settings" +msgstr "Настаўленні прылады" + +#: viewdockareapopup.cpp:139 +msgid "Mixer" +msgstr "Міксер" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kscd.po new file mode 100644 index 00000000000..a94ea81d4be --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -0,0 +1,762 @@ +# translation of kscd.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kscd\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:56+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk" + +#: cddbdlg.cpp:37 +msgid "CD Editor" +msgstr "Рэдактар CD" + +#: cddbdlg.cpp:46 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузіць" + +#: cddbdlg.cpp:47 +msgid "Fetch Info" +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:87 +msgid "Record submitted successfully." +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:88 cddbdlg.cpp:94 +msgid "Record Submission" +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"Error sending record.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:127 +msgid "" +"The artist name of the disc has to be entered.\n" +"Please correct the entry and try again." +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:129 cddbdlg.cpp:138 cddbdlg.cpp:157 +msgid "Invalid Database Entry" +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:136 +msgid "" +"The title of the disc has to be entered.\n" +"Please correct the entry and try again." +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:155 +msgid "" +"At least one track title must be entered.\n" +"Please correct the entry and try again." +msgstr "" + +#: cddbdlg.cpp:191 +msgid "" +"Invalid Playlist\n" +"Please use valid track numbers, separated by commas." +msgstr "" + +#: docking.cpp:56 kscd.cpp:173 kscd.cpp:239 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Граць/Паўза" + +#: docking.cpp:58 kscd.cpp:176 kscd.cpp:234 +msgid "Next" +msgstr "Наступная" + +#: docking.cpp:59 kscd.cpp:175 kscd.cpp:237 +msgid "Previous" +msgstr "Папярэдняя" + +#: docking.cpp:60 kscd.cpp:182 +msgid "Eject" +msgstr "Вызваліць" + +#: kcompactdisc.cpp:153 +msgid "Back/Track Done" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:156 +msgid "Playing" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:159 +msgid "Forward" +msgstr "Наперад" + +#: kcompactdisc.cpp:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:165 kscd.cpp:1042 +msgid "Stopped" +msgstr "Спынена" + +#: kcompactdisc.cpp:168 kscd.cpp:1297 +msgid "Ejected" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:171 +msgid "No Disc" +msgstr "Няма дыска" + +#: kcompactdisc.cpp:174 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" + +#: kcompactdisc.cpp:177 +msgid "CDDA Error" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:180 +msgid "CDDA Ack" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:412 kcompactdisc.cpp:430 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "Невядомы выканаўца" + +#: kcompactdisc.cpp:413 +msgid "Unknown Title" +msgstr "" + +#: kcompactdisc.cpp:431 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Дарожка %1" + +#: kscd.cpp:83 +msgid "KDE CD player" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 +msgid "Vol: %02d%%" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:166 +msgid "Track list" +msgstr "Спіс дарожак" + +#. i18n: file panel.ui line 374 +#: kscd.cpp:181 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Loop" +msgstr "Паўтараць" + +#: kscd.cpp:183 kscd.cpp:243 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Гучней" + +#: kscd.cpp:187 kscd.cpp:245 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Цішэй" + +#: kscd.cpp:189 kscd.cpp:247 +msgid "Shuffle" +msgstr "Перамяшаць" + +#: kscd.cpp:190 +msgid "CDDB" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:194 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Настаўленне &глабальных скаротаў..." + +#: kscd.cpp:370 +msgid "Artist Information" +msgstr "Інфармацыя пра выканаўца" + +#: kscd.cpp:416 kscd.cpp:427 kscd.cpp:693 kscd.cpp:1043 +msgid "Play" +msgstr "Граць" + +#: kscd.cpp:418 kscd.cpp:425 +msgid "Pause" +msgstr "Паўза" + +#: kscd.cpp:553 +#, c-format +msgid "Current track: %1" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:693 +msgid "Random" +msgstr "Выпадковыя" + +#: kscd.cpp:719 +msgid "CD Drive (you must stop playing to change this)" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:742 +msgid "CD Player" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:742 +msgid "Settings & Behavior" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:757 +msgid "Configure Fetching Items" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:802 +#, c-format +msgid "" +"CD-ROM read or access error (or no audio disc in drive).\n" +"Please make sure you have access permissions to:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:961 +msgid "No disc" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1181 +msgid "Start freedb lookup." +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1198 +msgid "No matching freedb entry found." +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1198 +msgid "Error getting freedb entry." +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1220 +msgid "Select CDDB Entry" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1221 +msgid "Select a CDDB entry:" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1378 +msgid "Tra Rem" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1382 +msgid "Tot Sec" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1386 +msgid "Tot Rem" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1391 +msgid "Tra Sec" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1597 +msgid "Start playing" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1598 +msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 16 +#: kscd.cpp:1608 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "KsCD" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1612 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Адказны за выпуск" + +#: kscd.cpp:1613 +msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1615 +msgid "Workman library, previous maintainer" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1616 +msgid "Patches galore" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1617 +msgid "Workman library" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1618 +msgid "UI Work" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1619 +msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Інтэрфейс" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "&Фонавы колер:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 52 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "The background color that will be used for the LCD display." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 60 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Show icon in &system tray" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that " +"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is " +"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on " +"the system tray icon and selecting the appropriate entry." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 74 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &track announcement" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&LCD color:" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 113 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "The foreground color that will be used in the LCD display." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "LCD &font:" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Play Options" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid " seconds" +msgstr " секунды" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 164 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "1 second" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 167 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "" +"This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip " +"forwards or backwards buttons are pressed." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 175 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Skip &interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 186 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Auto&play when CD inserted" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 189 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being " +"inserted into the CD-ROM." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 197 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Eject CD when finished playing" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 200 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the CD will automatically eject when it is " +"finished." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 208 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Stop playing CD on e&xit" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 211 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the CD will automatically stop playing when " +"quitting KsCD." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 238 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "CD-ROM &Device" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 249 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something " +"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field " +"empty." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 257 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select audio de&vice:" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 271 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Use direct digital playback" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 277 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " +"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " +"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more " +"system resources than the normal method of playback." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 285 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select &audio backend:" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 314 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid " Music Information Services " +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 325 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Allow en&coding selection:" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 328 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the " +"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being " +"strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use " +"other 8-bit encodings." +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 334 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "AUTO" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 339 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 344 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "CP1250" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 349 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "CP1251" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 354 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "CP1252" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 359 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "CP1253" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 364 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "CP1254" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 369 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "CP1255" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 374 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "CP1256" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 379 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "CP1257" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 57 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Track progress" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 110 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Volume control" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 145 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "E&ject" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 242 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. i18n: file panel.ui line 250 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Vol: --" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 263 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "--/--" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 293 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Artist" +msgstr "Выканаўца" + +#. i18n: file panel.ui line 301 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#. i18n: file panel.ui line 313 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "R&andom" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 327 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "E&xtras" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 338 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Pla&y" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 363 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "&CDDB" +msgstr "&CDDB" + +#. i18n: file panel.ui line 391 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "&Наступны" + +#. i18n: file panel.ui line 402 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Pre&vious" +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 9 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Output Volume" +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 13 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Play random tracks." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 15 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the playing order\n" +" of the CD tracks is chosen at random." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 19 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon in the system tray." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 27 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Start playing when a CD is inserted." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 32 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Stop playing the CD on program exit." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 37 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Eject CD when playing is finished." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 42 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Loop tracks." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 46 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Skip interval." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 60 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Name of the CD-ROM device." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 64 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "The audio backend KsCD uses." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 67 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "The audio device KsCD uses." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 70 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Use direct digital playback." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 71 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " +"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " +"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than " +"the normal method of playback." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 79 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "The font that will be used for the LCD display." +msgstr "" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 87 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Allow encoding selection." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/noatun.po new file mode 100644 index 00000000000..807780a794e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -0,0 +1,1564 @@ +# translation of noatun.po to Belarusian (Official spelling) +# пераклад noatun.po на Belarusian +# +# Dorofey Proleskovskiy <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com, 2006. +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noatun\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:51+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "Эквалайзер" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "У&змацненне:" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "&Палосы" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "П&радвызначаныя" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Дадаць" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "&Уключаны" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "&Колькасць палос:" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "С&кінуць эквалайзер" + +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Іс&ці" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Агульныя" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show a &tooltip for the current track" +msgstr "Паказваць &падказку для бягучай песні" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Show &covers in popup window and tooltip" +msgstr "Паказваць &абгортку ў выплыўным акне і падказцы" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Popup Window" +msgstr "Выплыўнае акно" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Display popup window t&ime:" +msgstr "Паказваць &час у выплыўным акне:" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Show &buttons in popup window" +msgstr "Паказваць &кнопкі ў выплыўным акне" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "s" +msgstr "с" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Announce tracks with a &popup window" +msgstr "Анансаваць песні ў &выплыўным акне" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "State Icon Display" +msgstr "Паказваць значку статусу" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Animated" +msgstr "&Анімаванны" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Flashing" +msgstr "&Мірганне" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Static" +msgstr "&Статычны" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 +#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Няма" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "П&ашыраныя" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Middle Mouse Button Action" +msgstr "Дзеянне сярэдняй кнопкі мышы" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Hide / Show play&list" +msgstr "Схаваць / па&казаць спіс прайгравання" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "&Play / Pause" +msgstr "&Граць / Паўза" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mouse &Wheel" +msgstr "Колца &мышы" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "&Keyboard modifier:" +msgstr "&Клавішны мадыфікатар:" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Дзеянне:" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Nothing" +msgstr "&Нічога" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Change v&olume" +msgstr "Змяніць &гучнасць" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Switch &track" +msgstr "Змяніць &песню" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "&Падрабязнасці" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тып:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Працягласць:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Аудыё:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Відэа:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "&Граць аб'ект" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Апісанне:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "Магчымасці" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Прагляд" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "Пра тэму:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Тут вы ўбачыце каментары, якія пішуць людзі пра свае тэмы.\n" +"Звычайна гэта некалькі неінфарматыўных радкоў, але ўсё роўна яны будуць " +"паказвацца." + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Устанавіць тэму" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Выдаліць тэму" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Visualization" +msgstr "Візуалізацыя" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "Oscillo&scope" +msgstr "Асцыла&скоп" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Analyzer" +msgstr "&Аналізатар" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "U&pdate every:" +msgstr "А&бнаўляць кожныя:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Pitch" +msgstr "Хуткасць" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "&Lower limit:" +msgstr "&Ніжняя мяжа:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "&Upper limit:" +msgstr "&Верхняя мяжа:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Display &tooltips" +msgstr "Паказваць &падказкі" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Display splash sc&reen" +msgstr "Паказваць тэму &застаўкі" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "T&itle display scrolling speed:" +msgstr "Хуткасць прамотвання &загалоўка:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Павольна" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Хутка" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "System Font" +msgstr "Сістэмны шрыфт" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Колер:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Шрыфт:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Use system font" +msgstr "Выкарыстоўваць сістэмны шрыфт" + +#: app/main.cpp:8 +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:13 +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "Адкрыць файлы/URL-ы" + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: app/main.cpp:21 +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "(c) 2000-2004, Распрацоўшчыкі Noatun" + +#: app/main.cpp:23 +msgid "Noatun Developer" +msgstr "Распрацоўшчык Noatun" + +#: app/main.cpp:25 +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "Падтрымка aRts" + +#: app/main.cpp:27 +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "Падтрымка MPEG і OGG Vorbis" + +#: app/main.cpp:29 +msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" +msgstr "" +"Падтрымка інфрачырвонага порту і экспартавання спісаў прайгравання ў HTML" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "HTML playlist export and Plugin System" +msgstr "Экспартаванне спісаў прайгравання ў HTML і сістэма ўтулак" + +#: app/main.cpp:33 +msgid "Kaiman Skin Support" +msgstr "Падтрымка тэмаў Kaiman" + +#: app/main.cpp:35 +msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading" +msgstr "Пашыраная падтрымка тэмаў K-Jöfol, чытанне спісаў прайгравання EXTM3U" + +#: app/main.cpp:38 +msgid "Special help with the equalizer" +msgstr "Асабістая дапамога ў працы над эквалайзерам" + +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "Відэа - Noatun" + +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Немагчыма запісаць у %1." + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Агульныя" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Агульныя параметры" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "В&яртацца ў пачатак спіса прайгравання, калі ён заканчваецца" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"Калі спіс прайгравання заканчваецца, вяртацца ў пачатак, але не пачынаць " +"прайграванне зноў." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "Дазволіць толькі адзін экз&эмпляр праграмы Noatun" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"Калі Noatun будзе запушчаны другім разам, замест стартавання другога экзэмпляру " +"праграмы, файлы будуць дададзеныя ў спіс прайгравання праграмы, якая ўжо " +"выконваецца." + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Ачышчаць спіс прайгравання пры &адкрыцці файла" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"Адкрыцце файла праз запіс меню Адкрыць спачатку ачысціць спіс прайгравання." + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "&Выкарыстоўваць хуткае апаратнае кіраванне гучнасцю" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"Выкарыстоўваць апаратны міксер замест міксера aRts. Змены гучнасці ўплываюць на " +"ўсе праграмы, не толькі Noatun, але гэты спосаб нямнога хутчэйшы." + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "Паказваць час, які за&стаўся для прайгравання" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" +"Лічыльнікі памяншаюцца да нуля, паказваючы колькасць часу, які застаўся для " +"прайгравання." + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "Фармат &загалоўка:" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "&Тэчка для сцягвання файлаў:" + +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "Пры адкрыцці аддаленага файла сцягваць яго ў вызначаную тэчку." + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "Паводзіны прайгравання пры старце" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "Аднаўляць стан &прайгравання" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "&Аўтаматычна граць першы файл" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "&Не пачынаць прайграванне" + +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Утулкі" + +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Выберыце вашыя ўтулкі" + +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>" +msgstr "<b>Выберыце адзін ці некалькі інтэрфейсаў:</b>" + +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" + +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Аўтар" + +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "Ліцэнзія" + +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "&Інтэрфейсы" + +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "<b>Select one playlist to use:</b>" +msgstr "<b>Выберыце адзін спіс прайгравання:</b>" + +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +msgid "&Playlist" +msgstr "&Спіс прайгравання" + +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>" +msgstr "<b>Выберыце візуалізацыю:</b>" + +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "&Візуалізацыя" + +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>" +msgstr "<b>Выберыце іншыя ўтулкі:</b>" + +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "&Іншыя ўтулкі" + +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist.</qt>" +msgstr "" + +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Асаблівы" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "Новае прадвызначэнне" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "Тэгі" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "Настаўленні загрузкі тэгаў" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Перачытаць усе тэгі" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "Аўт&аматычна чытаць тэгі" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "Прамежак часу:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " мс" + +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Настаўленні - Noatun" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Адбылася памылка сувязі з дэманам aRts." + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "Памылка aRts" + +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" +"Немагчыма злучыцца/стартаваць гукавы сервер aRts. Праверце правільнасць " +"настаўленняў artsd." + +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" +"Утулка спісаў прайгравання не знойдзена. Праверце карэктнасць устаноўкі Noatun." + +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Выберыце файл для прайгравання" + +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "Плынь з %1" + +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "Плынь з %1 (порт: %2)" + +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "Плынь з %1, (ip: %2, порт: %3)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Граць" + +#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 +msgid "Pause" +msgstr "Паўза" + +#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 +msgid "Show Playlist" +msgstr "Паказаць спіс прайгравання" + +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Схаваць спіс прайгравання" + +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Дзеянні" + +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "&Паўтараць" + +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +msgid "&Song" +msgstr "&Песня" + +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +msgid "&Random" +msgstr "&Выпадкова" + +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "&Эфекты..." + +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "&Эквалайзер..." + +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "&Назад" + +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "&Далей" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&Граць" + +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "&Паўза" + +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "Транс" + +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "Танцавальная музыка" + +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "Метал" + +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "Джаз" + +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "Зэро" + +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "Эклектычная гітара" + +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "Эфекты" + +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "Эфекты - Noatun" + +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "Наяўныя эфекты" + +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "Актыўныя эфекты" + +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "Угору" + +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "Долу" + +#: library/effectview.cpp:170 +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" +"Тут паказаныя ўсе наяўныя эфекты.\n" +"\n" +"Каб актывізаваць утулку, перацягніце файлы адсюль на панэль праваруч." + +#: library/effectview.cpp:171 +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "Размясціць выбраны эфект унізе спіса." + +#: library/effectview.cpp:172 +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "Пасунуць выбраны эфект угору па спісе." + +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "Пасунуць выбраны эфект долу па спісе." + +#: library/effectview.cpp:175 +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "Выдаліць выбраны эфект са спіса." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk, ihar.hrachyshka@gmail.com" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Граць/Паўза" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:36 +msgid "Stop Playing" +msgstr "Спыніць прайграванне" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Далей" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:45 +msgid "Show/Hide Playlist" +msgstr "Паказаць/схаваць спіс прайгравання" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:48 +msgid "Open File to Play" +msgstr "Адкрыць файл для прайгравання" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:51 +msgid "Effects Configuration" +msgstr "Настаўленні эфектаў" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:54 +msgid "Preferences" +msgstr "Настаўленні" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 +msgid "Volume Up" +msgstr "Гучней" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 +msgid "Volume Down" +msgstr "Цішэй" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "Сцішыць" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Праматаць наперад" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Праматаць назад" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 +msgid "Next Section" +msgstr "Наступны раздзел" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 +msgid "Previous Section" +msgstr "Папярэдні раздзел" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:78 +msgid "Copy Song Title to Clipboard" +msgstr "Скапіраваць назву песні ў буфер абмену" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:82 +msgid "Show/Hide Main Window" +msgstr "Паказаць/схаваць галоўнае акно" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:174 +msgid "Keyz" +msgstr "Keyz" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:174 +msgid "Shortcut Configuration" +msgstr "Настаўленні скаротаў" + +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "Манаскоп" + +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "Змяніць манаскоп" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Паказаць &рэгулятар гучнасці" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Схаваць &рэгулятар гучнасці" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "Не паўтараць" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "Паўтараць песню" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Паўтараць увесь спіс прайгравання" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "Граць выпадковыя песні" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" +msgstr "<qt>Націсніце %1, каб паказаць панэль меню.</qt>" + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Рэдактар тэгаў" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "&Назва" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "&Выканаўца" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "&Альбом" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "&Дата" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "&Дарожка" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "&Жанр" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "&Каментар" + +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&Рэдактар тэгаў..." + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Знайсці" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "&Знайсці" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +msgid "&Regular expression" +msgstr "&Рэгулярны выраз" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +msgid "Find &backwards" +msgstr "З&найсці раней" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +msgid "Add &Files..." +msgstr "Дадаць &файлы..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "Дадаць &тэчкі..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "Перамяшаць" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "Дасягнуты канец спіса. Працягнуць з пачатку?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "Дасягнуты пачатак спіса. Працягнуць з канца?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Запісаць спіс прайгравання" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +msgid "Open Playlist" +msgstr "Адкрыць спіс прайгравання" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +msgid "Select Folder" +msgstr "Выбраць тэчку" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Спіс прайгравання" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Значка сістэмнага трэя" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Настаўленні значкі сістэмнага трэя" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Няма" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "Noatun - Паўза" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Noatun - Граю" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun - Спынены" + +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "Немагчыма прачытаць стыль. Стыль не ўстаноўлены." + +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "" +"Немагчыма прачытаць стыль. Непадтрыманае ці некарэктнае апісанне стылю." + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "Немагчыма прачытаць тэму %1. Вяртаемся да прадвызначанай тэмы." + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "Немагчыма прачытаць прадвызначаную тэму %1." + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 +msgid "Loop Style" +msgstr "Стыль паўтору" + +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "Тэмы Kaiman" + +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "Выбар тэмы з утулкі Kaiman" + +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "невядома" + +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Уласцівасці для %1" + +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "Ул&асцівасці" + +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "Граць / Паўза" + +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Гучнасць" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 +msgid "K-Jöfol Skins" +msgstr "Тэмы K-Jöfol" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 +msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin" +msgstr "Выбар тэмы з утулкі K-Jöfol" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63 +msgid "&Skin Selector" +msgstr "&Выбар тэмаў" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64 +msgid "O&ther Settings" +msgstr "&Іншыя настаўленні" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388 +msgid "Non-Local files are not supported yet" +msgstr "Пакуль падтрымліваюцца толькі мясцовыя файлы." + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403 +msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive" +msgstr "Выбраны файл не з'яўляецца сапраўдным архівам ZIP" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424 +msgid "Extracting skin-archive failed" +msgstr "Памылка распакоўкі архіва з тэмай" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472 +msgid "" +"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n" +"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483 +msgid "" +"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n" +"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498 +msgid "" +"No new skin has been installed.\n" +"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502 +msgid "The new skin has been successfully installed" +msgstr "Новая тэма паспяхова ўсатноўлена" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 +msgid "" +"Are you sure you want to remove %1?\n" +"This will delete the files installed by this skin " +msgstr "" +"Вы сапраўды хочаце выдаліць %1?\n" +"Такім чынам вы выдаліце файлы гэтай тэмы " + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 +msgid "Confirmation" +msgstr "Пацверджанне" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Запрашаем у Noatun" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "Назва файла" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "Часу засталося" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "Бягучы час" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Частата сэмплаў, кГц" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "Бітрэйт, кбіт/с" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 +msgid "Minimize" +msgstr "Згарнуць" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125 +msgid "Loop" +msgstr "Паўтараць" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127 +msgid "Show Equalizer Window" +msgstr "Паказаць акно эквалайзера" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129 +msgid "Turn on Equalizer" +msgstr "Уключыць эквалайзер" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131 +msgid "Turn off Equalizer" +msgstr "Выключыць эквалайзер" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133 +msgid "Reset Equalizer" +msgstr "Скінуць эквалайзер" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "Наступная" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 +msgid "Previous" +msgstr "Папярэдняя" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143 +msgid "K-Jöfol Preferences" +msgstr "Настаўленні K-Jöfol" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145 +msgid "Switch to dockmode" +msgstr "Пераключыцца ў рэжым dock" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147 +msgid "Return from dockmode" +msgstr "Выйсці з рэжыму dock" + +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +msgid "Voiceprint" +msgstr "Voiceprint" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "Опцыі візуалізацыі Voiceprint" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Колер тэксту:" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Фонавы колер:" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +msgid "&Sweep color:" +msgstr "" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Infrared Control" +msgstr "Інфрачырвонае кіраванне" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "Настаўленні інфрачырвоных камандаў" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "Інфрачырвоныя &каманды:" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +msgid "&Action:" +msgstr "&Дзеянне:" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +msgid "&Repeat" +msgstr "&Паўтарыць" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +msgid "&Interval:" +msgstr "&Інтэрвал:" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "У вас няма настаўленага аддаленага кіравання." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "Калі ласка, праверце правільнасць устаноўкі lirc." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +msgid "Connection could not be established." +msgstr "Немагчыма ўсталяваць злучэнне." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "Калі ласка, праверце правільнасць устаноўкі lirc і выканання lircd." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "Дзеянне" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "Інтэрвал" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&Экспартаваць спіс прайгравання..." + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Экспартаваць спіс прайгравання" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Спіс прайгравання Noatun" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Экспартаванне спіса прайгравання" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "Колеры і настаўленні для экспартавання ў HTML" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "Настаўленні колераў HTML" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Тэкст:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "Загаловак:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "Колер спасылак:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Фонавы малюнак" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Зрабіць запісы спіса прайгравання спа&сылкамі" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "&Нумараваць запісы спіса прайгравання" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Пераматаць на: %1/%2 (%3%)" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "Баланс: цэнтр" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Баланс: %1% леваруч" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Баланс: %1% праваруч" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Гучнасць: %1%" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Рэжым візуалізацыі" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Рэжым аналізатара" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "Аналізатар" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключаны" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Звычайны" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "Полымя" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Вертыкальныя лініі" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winskin" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Прапусціць выбар для ўтулкі Winskin" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "&Устанавіць новую тэму..." + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Выдаліць тэму" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Настаўленні" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Хуткасць прамотвання за&галоўкаў:" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Вы не можаце выдаліць гэтую тэму." + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" +msgstr "<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць тэму <b>%1</b>?</qt>" + +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "Змяніць стыль паўтору" + +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Файлы не загружаныя" |