diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdefilereplace.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index 065c7a34f18..f1c3f3b2c99 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:17+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Шукаць" msgid "Results Table" msgstr "Табліца вынікаў" -#: knewprojectdlgs.ui:522 knewprojectdlgs.ui:603 report.cpp:114 +#: knewprojectdlgs.ui:513 knewprojectdlgs.ui:594 report.cpp:114 #: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name" @@ -816,28 +816,28 @@ msgstr "Вылучыце рэжым дадання радкоў" msgid "Search and replace mode" msgstr "Пошук і замена" -#: kaddstringdlgs.ui:63 +#: kaddstringdlgs.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search only mode" msgstr "Толькі пошук" -#: kaddstringdlgs.ui:106 +#: kaddstringdlgs.ui:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search for:" msgstr "Шукаць:" -#: kaddstringdlgs.ui:135 +#: kaddstringdlgs.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "Замяніць на:" -#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306 +#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306 #: tdefilereplaceviewwdg.ui:361 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search For" msgstr "Шукаць" -#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317 +#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Замяніць на" @@ -852,182 +852,182 @@ msgstr "Пошук і замена ў файлах" msgid "Search Now" msgstr "Пачаць пошук" -#: knewprojectdlgs.ui:103 +#: knewprojectdlgs.ui:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search Later" msgstr "Шукаць пазней" -#: knewprojectdlgs.ui:142 +#: knewprojectdlgs.ui:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "Агульныя" -#: knewprojectdlgs.ui:153 +#: knewprojectdlgs.ui:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Startup Folder Options" msgstr "Тэчка" -#: knewprojectdlgs.ui:164 +#: knewprojectdlgs.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" -#: knewprojectdlgs.ui:175 +#: knewprojectdlgs.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "Location:" msgstr "Размяшчэнне:" -#: knewprojectdlgs.ui:212 +#: knewprojectdlgs.ui:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Увядзіце шлях тут. Вы можаце скарыстацца кнопкай справа." -#: knewprojectdlgs.ui:263 +#: knewprojectdlgs.ui:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Include subfolders" msgstr "Уключаючы падпапкі" -#: knewprojectdlgs.ui:274 +#: knewprojectdlgs.ui:265 #, no-c-format msgid "&Max depth" msgstr "" -#: knewprojectdlgs.ui:316 +#: knewprojectdlgs.ui:307 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Замена радкоў" -#: knewprojectdlgs.ui:350 knewprojectdlgs.ui:381 +#: knewprojectdlgs.ui:341 knewprojectdlgs.ui:372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert a search string here." msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." -#: knewprojectdlgs.ui:389 +#: knewprojectdlgs.ui:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search:" msgstr "Шукаць:" -#: knewprojectdlgs.ui:397 +#: knewprojectdlgs.ui:388 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace:" msgstr "Замяніць на:" -#: knewprojectdlgs.ui:407 koptionsdlgs.ui:45 +#: knewprojectdlgs.ui:398 koptionsdlgs.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Агульныя параметры" -#: knewprojectdlgs.ui:421 +#: knewprojectdlgs.ui:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Уключыць рэгулярныя выразы" -#: knewprojectdlgs.ui:429 +#: knewprojectdlgs.ui:420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" -#: knewprojectdlgs.ui:437 +#: knewprojectdlgs.ui:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Case sensitive" msgstr "З улікам рэгістра" -#: knewprojectdlgs.ui:445 +#: knewprojectdlgs.ui:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Дазволіць каманды ў радках замены" -#: knewprojectdlgs.ui:453 koptionsdlgs.ui:67 +#: knewprojectdlgs.ui:444 koptionsdlgs.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Суфікс рэзервовых дзід:" -#: knewprojectdlgs.ui:482 koptionsdlgs.ui:132 +#: knewprojectdlgs.ui:473 koptionsdlgs.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encoding of the files:" msgstr "Кадыроўка файлаў:" -#: knewprojectdlgs.ui:494 koptionsdlgs.ui:157 +#: knewprojectdlgs.ui:485 koptionsdlgs.ui:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "Дадаткова" -#: knewprojectdlgs.ui:505 +#: knewprojectdlgs.ui:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ownership Filtering" msgstr "Фільтр па карыстачах" -#: knewprojectdlgs.ui:516 +#: knewprojectdlgs.ui:507 #, fuzzy, no-c-format msgid "User: " msgstr "Карыстач: " -#: knewprojectdlgs.ui:527 knewprojectdlgs.ui:608 +#: knewprojectdlgs.ui:518 knewprojectdlgs.ui:599 #, fuzzy, no-c-format msgid "ID (Number)" msgstr "ID (нумар)" -#: knewprojectdlgs.ui:549 knewprojectdlgs.ui:576 +#: knewprojectdlgs.ui:540 knewprojectdlgs.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Equals To" msgstr "Роўны" -#: knewprojectdlgs.ui:554 knewprojectdlgs.ui:581 +#: knewprojectdlgs.ui:545 knewprojectdlgs.ui:572 #, fuzzy, no-c-format msgid "Is Not" msgstr "Не роўны" -#: knewprojectdlgs.ui:632 +#: knewprojectdlgs.ui:623 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: knewprojectdlgs.ui:658 +#: knewprojectdlgs.ui:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Access Date Filtering" msgstr "Фільтр па даце" -#: knewprojectdlgs.ui:685 +#: knewprojectdlgs.ui:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dates valid for:" msgstr "Тып даты:" -#: knewprojectdlgs.ui:693 +#: knewprojectdlgs.ui:684 #, fuzzy, no-c-format msgid "Accessed after:" msgstr "з:" -#: knewprojectdlgs.ui:701 +#: knewprojectdlgs.ui:692 #, fuzzy, no-c-format msgid "Accessed before: " msgstr "па: " -#: knewprojectdlgs.ui:717 +#: knewprojectdlgs.ui:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last Writing Access" msgstr "дата змены" -#: knewprojectdlgs.ui:722 +#: knewprojectdlgs.ui:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last Reading Access" msgstr "дата апошняга адкрыцця" -#: knewprojectdlgs.ui:830 +#: knewprojectdlgs.ui:821 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size Filtering" msgstr "Фільтр па памеры" -#: knewprojectdlgs.ui:857 +#: knewprojectdlgs.ui:848 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Мінімальны памер:" -#: knewprojectdlgs.ui:865 +#: knewprojectdlgs.ui:856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum size:" msgstr "Максімальны памер:" -#: knewprojectdlgs.ui:915 knewprojectdlgs.ui:923 +#: knewprojectdlgs.ui:906 knewprojectdlgs.ui:914 #, fuzzy, no-c-format msgid "KB" msgstr "кб" @@ -1042,69 +1042,69 @@ msgstr "Агульныя" msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Дазволіць каманды ў радку замены" -#: koptionsdlgs.ui:83 +#: koptionsdlgs.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Notif&y on errors" msgstr "Паведамляць аб памылках" -#: koptionsdlgs.ui:91 +#: koptionsdlgs.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "З улікам рэгістра" -#: koptionsdlgs.ui:102 +#: koptionsdlgs.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Замена ў падпапках" -#: koptionsdlgs.ui:116 +#: koptionsdlgs.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Уключыць рэгулярныя выразы" -#: koptionsdlgs.ui:124 +#: koptionsdlgs.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do &backup copy" msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі" -#: koptionsdlgs.ui:168 +#: koptionsdlgs.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Дадаткова" -#: koptionsdlgs.ui:179 +#: koptionsdlgs.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Прапускаць утоеныя файла і тэчкі" -#: koptionsdlgs.ui:187 +#: koptionsdlgs.ui:178 #, fuzzy, no-c-format msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Прытрымлівацца па сімвалічных спасылках" -#: koptionsdlgs.ui:195 +#: koptionsdlgs.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Спыняць пошук у файле пры першым жа знойдзеным радку (хутчэй, але без " "падрабязнасцяў)" -#: koptionsdlgs.ui:206 +#: koptionsdlgs.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Не выводзіць імя файла калі ў ім не было шуканых радкоў" -#: koptionsdlgs.ui:242 +#: koptionsdlgs.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Пацверджанні" -#: koptionsdlgs.ui:255 +#: koptionsdlgs.ui:246 #, fuzzy, no-c-format msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Пацверджанне замены кожнага радка" -#: koptionsdlgs.ui:296 +#: koptionsdlgs.ui:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Default Values" msgstr "Значэнні па змаўчанні" |