diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po index 2157f230e23..b1f64cb4127 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "рэальнасцю</h3></div>nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Мы верым, што мадэль адчыненага " "зыходнага кода - гэтае будучыня ПА, але ніхто не дае гарантыі поспеху. Колькі " "зараз праектаў з адчыненым зыходным кодам, на якія ўскладаліся вялікія надзеі, " -"спынілі палі існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з KDE?У пачатку 2002 " +"спынілі палі існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з TDE?У пачатку 2002 " "шматлікія людзі думалі, што Quanta Plus спыніла палі існаванне. Распрацоўка " "лепшай прылады ў сваім класе вельмі нялегкая задача. Мы верым, што ключ ды " "гэтага - сумесны парыў. Нішто гэтаму не спрыяе лепш, чым праграміст, які можа " @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "распрацоўнікаў і дапамагаць валанцерам з іх крытычнымі запатрабаваннямі для " "распрацоўкі частак праграмы. Мы шануем і прывітаем дапамога ў распрацоўцы, але " "толькі распрацоўнікі, якія аддаюць абчапі гадзіну праекту есць ключ ды вядзення " -"вялікіх праектаў, <i>такіх як KDE і KOffice</i>. Падушыце, мы не просім вас " +"вялікіх праектаў, <i>такіх як TDE і KOffice</i>. Падушыце, мы не просім вас " "купіць нам піва, каб выказаць палі \"дзякуй\". Мы просім вас дапамагчы праекту " "выгадуй і быць здольным задавальняць усім вашым просьбам і пажаданням." "<br><div align=\"center\">" @@ -6323,8 +6323,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ KDE XML Validator" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7166,10 +7166,10 @@ msgstr "Назоў табліцы:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Увядзіце назоў табліцы. Яно таксама будзе скарыстана для адпаведнага пункта ва " -"ўтрыманні дакумента, і \"Спісе табліц\", калі вы выкарыстаеце сродкі KDE " +"ўтрыманні дакумента, і \"Спісе табліц\", калі вы выкарыстаеце сродкі TDE " "DocBook." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Вылучыце тып табліцы:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> найболей часта выкарыстоўваны тып у дакументацыі KDE. " +"<li><b>informaltable:</b> найболей часта выкарыстоўваны тып у дакументацыі TDE. " "У яе няма назову, загалоўка і адпаведнага пункта генеруемым утрыманні " "(TOC).</li>\n" "<li><b>table:</b> табліца з усімі фармальнымі элементамі.</li>\n" @@ -8577,32 +8577,32 @@ msgstr "Сродкі XML" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Указанні KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "Указанні TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Табліцы KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Табліцы TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Малюнкі KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Малюнкі TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Спісы KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Спісы TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандарт KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "Стандарт TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgstr "" "рэальнасцю</h3></div>nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Мы верым, што мадэль адчыненага " "зыходнага кода - гэтае будучыня ПА, але ніхто не дае гарантыі поспеху. Колькі " "зараз праектаў з адчыненым зыходным кодам, на якія ўскладаліся вялікія надзеі, " -"спынілі сваё існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з KDE?У пачатку 2002 " +"спынілі сваё існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з TDE?У пачатку 2002 " "шматлікія людзі думалі, што Quanta Plus спыніла сваё існаванне. Распрацоўка " "лепшай прылады ў сваім класе вельмі нялёгкая задача. Мы верым, што ключ да " "гэтага - сумесны парыў. Нішто гэтаму не спрыяе лепш, чым праграміст, які можа " @@ -11231,7 +11231,7 @@ msgstr "" "распрацоўнікаў і дапамагаць валанцёрам з іх крытычнымі запатрабаваннямі для " "распрацоўкі частак праграмы. Мы шануем і прывітаем дапамога ў распрацоўцы, але " "толькі распрацоўнікі, якія аддаюць увесь час праекту ёсць ключ да вядзення " -"вялікіх праектаў, <i>такіх як KDE і KOffice</i>. Падушыце, мы не просім вас " +"вялікіх праектаў, <i>такіх як TDE і KOffice</i>. Падушыце, мы не просім вас " "купіць нам піва, каб выказаць сваё \"дзякуй\". Мы просім вас дапамагчы праекту " "выгадуй і быць здольным задавальняць усім вашым просьбам і пажаданням." "<br><div align=\"center\">" |