summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po90
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po
index d747663b4ad..6d512fc0304 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -14,26 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Змяніць пароль гэтага карыстальніка"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Змяняе пароль UNIX."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Падтрымка"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Вы павінны быць адміністратарам, каб змяняць паролі іншых карыстальнікаў."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "symbol@akeeri.tk"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -43,7 +34,7 @@ msgstr "Змяніць пароль"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Калі ласка, увядзіце свой бягучы пароль:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Дыялога з 'passwd' не атрымалася."
@@ -68,50 +59,61 @@ msgstr "Калі ласка, увядзіце новы пароль:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Калі ласка, увядзіце новы пароль карыстальніка <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"Ваш пароль даўжэйшы за 8 літар. На некаторых сістэмах гэта выклікае праблемы. "
-"Вы можаце абрэзаць ваш пароль да 8 літар, ці пакінуць яго як ёсць."
+"Ваш пароль даўжэйшы за 8 літар. На некаторых сістэмах гэта выклікае "
+"праблемы. Вы можаце абрэзаць ваш пароль да 8 літар, ці пакінуць яго як ёсць."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"Гэты пароль даўжэйшы за 8 літар. На некаторых сістэмах гэта выклікае праблемы. "
-"Вы можаце абрэзаць ваш пароль да 8 літар, ці пакінуць яго як ёсць."
+"Гэты пароль даўжэйшы за 8 літар. На некаторых сістэмах гэта выклікае "
+"праблемы. Вы можаце абрэзаць ваш пароль да 8 літар, ці пакінуць яго як ёсць."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Пароль надта доўгі"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Абрэзаць"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Пакінуць як ёсць"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ваш пароль зменены."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Ваш пароль не быў зменены"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Змяніць пароль гэтага карыстальніка"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "symbol@akeeri.tk"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Змяняе пароль UNIX."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Падтрымка"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Вы павінны быць адміністратарам, каб змяняць паролі іншых карыстальнікаў."