diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po | 228 |
1 files changed, 114 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po index 4974f426ed7..6de419c71f8 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-22 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 03:20+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "Адладчык %1 не падтрымлівае інструкцыю \ msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "Непадтрымоўваная функцыя адладчыка" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:571 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:573 #: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pause" @@ -883,14 +883,14 @@ msgstr "Перасягнуць" msgid "Step Out" msgstr "Выйсці" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:581 #: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Trace" msgstr "Трасіроўка" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:579 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:589 #: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Скапіяваць у буфер абмену" msgid "Set Variable" msgstr "Усталяваць пераменную" -#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:120 #: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format msgid "New value:" @@ -9428,51 +9428,51 @@ msgstr "Дадаць умоўную кропку супыну" msgid "Expression:" msgstr "Выраз:" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Break When" msgstr "Спыняцца пры ўмове" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "Калі выраз праўдзіва" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "Пры змене значэння выраза" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" "Падсветленае пры знаходжанні адзінкавага знака \"=\" у праверачных выразах" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "Спыняцца ў" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:210 #: project/projectnewgenerals.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "Аб'екты класа:" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function:" msgstr "Функцыя:" -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 -#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:269 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:277 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:285 #: project/uploadprofilespage.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "x" @@ -9483,45 +9483,45 @@ msgstr "x" msgid "DBGp Settings" msgstr "Параметры DBGp" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:75 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:75 #: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ca&ncel" msgstr "Адмяніць" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:103 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:100 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "Агульныя" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:114 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connection Settings" msgstr "Налады злучэння" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:133 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:298 #, fuzzy, no-c-format msgid "Listen port:" msgstr "Праслухоўваць порт:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request URL:" msgstr "URL запыту:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:178 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:344 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:319 #, fuzzy, no-c-format msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "Спіс даступных пераменных паказаны ў падказцы да поля" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "%afn - Filename of the current script\n" @@ -9550,39 +9550,39 @@ msgstr "" "%apd - Тэчка праекту\n" "%add - Тэчка дакумента бягучага сцэнара" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:219 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:128 #: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 #: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directory Mapping" msgstr "Адпаведнасці каталогаў" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:251 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:147 #: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server basedir:" msgstr "Выдалены базавы каталог:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:299 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:163 #: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local basedir:" msgstr "Лакальны базавы каталог:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local project:" msgstr "Лакальны праект:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:325 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiling" msgstr "Прафіляванне" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Path to the profiler output\n" @@ -9593,17 +9593,17 @@ msgstr "" "%a - Ідэнтыфікатар прыкладання, які вяртаецца адладчыкам\n" "%c - CRC32 пачатковага шляху" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiler output:" msgstr "Выснова праграмы прафілявання:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Map profiler output:" msgstr "Падзяліць выснову праграмы прафілявання па файлах:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:400 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " @@ -9612,84 +9612,84 @@ msgstr "" "Пры ўключэнні гэтага параметру, выснова праграмы прафілявання будзе паасобны " "па файлах базавага каталога." -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open automatically:" msgstr "Адчыняць аўтаматычна:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " "automatically once the session ends." msgstr "Адчыняць выснову праграмы прафілявання аўтаматычна па канчатку сеансу." -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:367 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deb&ug Behavior" msgstr "Адладка" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:458 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error Handling" msgstr "Апрацоўка памылак" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:477 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "User errors" msgstr "Памылкі для карыстача" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:485 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Break on:" msgstr "Спыняцца на:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:504 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:424 #, fuzzy, no-c-format msgid "User warnings" msgstr "Папярэджанні для карыстача" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:520 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:440 #, fuzzy, no-c-format msgid "User notices" msgstr "Заўвагі для карыстача" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:536 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Notices" msgstr "Заўвагі" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:552 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:472 #, fuzzy, no-c-format msgid "W&arnings" msgstr "Папярэджанні" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:562 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execution" msgstr "Выкананне" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:594 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default mode:" msgstr "Рэжым па змаўчанні:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:645 #, fuzzy, no-c-format msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "<h4>Модуль DBGp для Quanta+</h4>" -#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:656 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" @@ -9724,7 +9724,7 @@ msgstr "" "%. </p>\n" "</body></html>" -#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable:" msgstr "Пераменная:" @@ -9734,57 +9734,57 @@ msgstr "Пераменная:" msgid "Gubed Settings" msgstr "Налады Gubed" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:250 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use proxy" msgstr "Ісп. проксі-сервер" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:266 #, fuzzy, no-c-format msgid "Proxy host:" msgstr "Проксі-сервер:" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:282 #, fuzzy, no-c-format msgid "Proxy port:" msgstr "Порт проксі-сервера:" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Рэжым" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add include" msgstr "Дадаць уключэнне" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:352 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start session:" msgstr "Пачаць сеанс:" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Сцісла" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Доўга" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run speed:" msgstr "Хуткасць выканання:" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "<h4>Модуль Gubed PHP Debugger для Quanta+</h4>" -#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" @@ -9856,63 +9856,63 @@ msgstr "" "project/\" на лакальнай машыне, будуць мець у пачатку \"/var/www/\" на " "выдаленай." -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Previous Mappings" msgstr "Папярэднія адпаведнасці" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "Лакальны каталог" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server Directory" msgstr "Каталог на серверы" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:196 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" "Гэта спіс папярэдніх адпаведнасцяў. Пстрыкніце на адным з іх каб выкарыстаць " "яго" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sample" msgstr "Прыклад" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translates to:" msgstr "Адпавядае:" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "Original path:" msgstr "Арыгінальны шлях:" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "Ці існуе трансляваны шлях на дыску" -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:273 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " "not." msgstr "Ці існуе трансляваны шлях на лакальным дыску." -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This field shows what the \"original path\" above will look like after " "translation." msgstr "Гэтае поле паказвае як \"арыгінальны шлях\" будзе трансляваны." -#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:309 #, fuzzy, no-c-format msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "Гэтае поле паказвае шлях, які патрабуе трансляванні." @@ -10029,102 +10029,102 @@ msgstr "Скід" msgid "Table Editor" msgstr "Рэдактар табліц" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Main" msgstr "Галоўнае" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ta&ble data:" msgstr "Дадзеныя табліцы:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:182 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&lumns:" msgstr "Слупкі:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bod&y Properties" msgstr "Уласцівасці body" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Table Properties" msgstr "Уласцівасці табліцы" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:222 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&aption:" msgstr "Загаловак:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Rows:" msgstr "Шэрагі:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header" msgstr "Верхні загаловак" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header &rows:" msgstr "Верхнія шэрагі:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "Верхнія слупкі:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "Дадзеныя верхняга загалоўка:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:379 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "Уставіць верхні загаловак табліцы" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "Уласцівасці верхняга загалоўка" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer" msgstr "Ніжні загаловак" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "Ніжнія шэрагі:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "Ніжнія слупкі:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "Дадзеныя ніжняга загалоўка:" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "Уставіць ніжні загаловак табліцы" -#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "Уласцівасці ніжняга загалоўка" @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgstr "Уставіць код" msgid "Insert C&har" msgstr "Уставіць знак" -#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Filter:" msgstr "Фільтр:" @@ -12972,12 +12972,12 @@ msgstr "Запамінаць кропкі супыну паміж сеансам msgid "Remember watches across sessions" msgstr "Запамінаць назіраныя аб'екты паміж сеансамі" -#: project/projectoptions.ui:449 +#: project/projectoptions.ui:446 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "Захоўваць закладкі" -#: project/projectoptions.ui:465 +#: project/projectoptions.ui:462 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use preview prefix:" msgstr "Прэфікс шляху пры праглядзе:" |