summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..15c1930a45d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# translation of dub.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: dub.po 722264 2007-10-07 02:49:52Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "Затваряне на списъка"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "Готово"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение на файловете в дадена директория"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "Добавяне на файлове все още не се поддържа. Вижте настройките."
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че искате файлът да бъде изтрит?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "Домашна директория"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "Едно ниво нагоре"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "Предишна директория"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "Следваща директория"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Настройки на Dub"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "Главна директория:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "Главна директория, където се намират мултимедийните файлове."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Режим на изпълнение"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "Всички мултимедийни файлове"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr ""
+"Изпълнение на всички мултимедийни файлове, намерени в главната директория."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "Само в избрана директория"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "Изпълнение само на мултимедийните файлове в текущата директория."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "Всички мултимедийни файлове в избраната директория"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr ""
+"Изпълнение на всички мултимедийни файлове в избраната директория и в нейните "
+"поддиректории."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "Ред на изпълнение"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормално"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "Изпълнение на файловете в нормален ред."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Разбъркано"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "Изпълнение на файловете в случаен ред."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Циклично"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "Повтаряне на изпълнението само на един файл."
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "Единично"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "Изпълнение само един път на само един файл и после спиране."