diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..15c1930a45d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# translation of dub.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: dub.po 722264 2007-10-07 02:49:52Z scripty $ +# +# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Затваряне на списъка" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Готово" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Списък за изпълнение на файловете в дадена директория" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Добавяне на файлове все още не се поддържа. Вижте настройките." + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате файлът да бъде изтрит?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Домашна директория" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Едно ниво нагоре" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Предишна директория" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Следваща директория" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Настройки на Dub" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Главна директория:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Главна директория, където се намират мултимедийните файлове." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Режим на изпълнение" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Всички мултимедийни файлове" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "" +"Изпълнение на всички мултимедийни файлове, намерени в главната директория." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Само в избрана директория" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Изпълнение само на мултимедийните файлове в текущата директория." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Всички мултимедийни файлове в избраната директория" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "" +"Изпълнение на всички мултимедийни файлове в избраната директория и в нейните " +"поддиректории." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Ред на изпълнение" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Изпълнение на файловете в нормален ред." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Разбъркано" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Изпълнение на файловете в случаен ред." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Циклично" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Повтаряне на изпълнението само на един файл." + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Единично" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Изпълнение само един път на само един файл и после спиране." |