summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po71
1 files changed, 38 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po
index caa72d0d6f1..a4cbedfaf1d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 09:58+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
@@ -170,6 +182,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "При използване на &жест:"
@@ -258,8 +274,8 @@ msgstr ""
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани \"%1\" и \"%2\" и деактивирани "
"\"%3\" и \"%4\"?"
@@ -279,7 +295,8 @@ msgstr ""
#: kaccess.cpp:721
msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?"
msgstr ""
-"Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани \"%1\", \"%2\", \"%3\" и \"%4\"?"
+"Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани \"%1\", \"%2\", \"%3\" и "
+"\"%4\"?"
#: kaccess.cpp:728
msgid "An application has requested to change this setting."
@@ -290,16 +307,16 @@ msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting."
msgstr ""
-"Задържахте клавиша Shift за 8 секунди или програма направи заявка за промяна на "
-"настройката."
+"Задържахте клавиша Shift за 8 секунди или програма направи заявка за промяна "
+"на настройката."
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr ""
-"Натиснахте 5 последователни пъти клавиша Shift или програма направи заявка за "
-"промяна на настройката."
+"Натиснахте 5 последователни пъти клавиша Shift или програма направи заявка "
+"за промяна на настройката."
#: kaccess.cpp:738
msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting."
@@ -311,8 +328,8 @@ msgid ""
"An application has requested to change these settings, or you used a "
"combination of several keyboard gestures."
msgstr ""
-"Използвахте комбинация от няколко клавиатурни жеста или програма направи заявка "
-"за промяна на настройката."
+"Използвахте комбинация от няколко клавиатурни жеста или програма направи "
+"заявка за промяна на настройката."
#: kaccess.cpp:746
msgid "An application has requested to change these settings."
@@ -321,15 +338,15 @@ msgstr "Програма направи заявка за промяна на н
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
-"Възможностите с жестове и AccessX са нужни за някой трудно подвижни потребители "
-"и могат да бъдат настроени от Контролния център на TDE. Може да ги включите или "
-"изключите със стандартни жестове от клавиатурата.\n"
+"Възможностите с жестове и AccessX са нужни за някой трудно подвижни "
+"потребители и могат да бъдат настроени от Контролния център на TDE. Може да "
+"ги включите или изключите със стандартни жестове от клавиатурата.\n"
"\n"
"Ако нямате нужда от тях може да ги изключите чрез \"Изключване на всички "
"жестове и възможности на AccessX\"."
@@ -375,8 +392,8 @@ msgid ""
"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your "
"keyboard in order to control the mouse."
msgstr ""
-"Клавишите за мишката са включени. За напред може да използвате малката цифрова "
-"клавиатура, за да контролирате показалеца на мишката."
+"Клавишите за мишката са включени. За напред може да използвате малката "
+"цифрова клавиатура, за да контролирате показалеца на мишката."
#: kaccess.cpp:785
msgid "Mouse keys has been disabled."
@@ -397,15 +414,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "Author"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"