summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po62
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po
index 36746fe9cd8..be878f5749c 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "radnev@yahoo.com"
msgid "Use of Icon"
msgstr "Икони"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Активни"
@@ -74,6 +78,11 @@ msgstr "Работен плот/файлов браузър"
msgid "Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Лента с инструменти"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Малки икони"
@@ -191,8 +200,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Не може да бъде намерена темата с икони \"%1\"."
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Не може да бъде изтеглена темата с икони.\n"
@@ -203,9 +213,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "Файлът не е валиден архив на тема с икони."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
"Появи се проблем по време на инсталацията, но повечето от темите в архива са "
"инсталирани."
@@ -221,14 +232,11 @@ msgstr "<qt>Инсталиране на тема <strong>%1</strong>.</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Сигурни ли сте, че искате темата с икони <strong>%1</strong> "
-"да бъде изтрита?"
-"<br>"
-"<br>При тази операция ще бъдат изтрити всичките файлове инсталирани от тази "
-"тема.</qt>"
+"<qt>Сигурни ли сте, че искате темата с икони <strong>%1</strong> да бъде "
+"изтрита?<br><br>При тази операция ще бъдат изтрити всичките файлове "
+"инсталирани от тази тема.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -257,20 +265,18 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
"<h1>Икони</h1> От този модул може да изберете икони, които ще се използват в "
-"система."
-"<p>За избор на тема, просто я изберете от списъка. Може да инсталирате нови "
-"теми от съответния бутон. Също така, може да изтривате вече инсталирани теми. В "
-"допълнение може да укажете редица допълнителни ефекти при изобразяването на "
-"иконите.</p>"
+"система.<p>За избор на тема, просто я изберете от списъка. Може да "
+"инсталирате нови теми от съответния бутон. Също така, може да изтривате вече "
+"инсталирани теми. В допълнение може да укажете редица допълнителни ефекти "
+"при изобразяването на иконите.</p>"