summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
index 6ae7734f3c7..03e172db396 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Нечувствително сортиране към големи/ма
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Трябва да изкарате файла от кошчето преди да го използвате. Т. е. да го "
@@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "Изпълнение на команда в текущата дирек
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Резултат от командата: \"%1\""
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "Възстановяване"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133
msgid ""
"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
@@ -2682,57 +2682,57 @@ msgstr ""
"промени ще бъдат безвъзвратно загубени.</B><BR>Сигурни ли сте, че искате да "
"продължите?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New"
msgstr "Добавяне на"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289
msgid "Multiple Views"
msgstr "Режим с много прегледи"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290
msgid "Show Tabs Left"
msgstr "Показване бутоните вляво"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291
msgid "Show Configuration Button"
msgstr "Показване бутона за настройки"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294
msgid "Close Navigation Panel"
msgstr "Затваряне на панела"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357
msgid "This entry already exists."
msgstr "Вече има такъв елемент."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
msgid "Web SideBar Plugin"
msgstr "Приставка за страничния панел"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517
msgid "Enter a URL:"
msgstr "Въведете адрес:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525
msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> не съществува</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542
msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Сигурни ли сте, че искате подпрозорецът <b>\"%1\"</b> "
"да бъде премахнат?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Set Name"
msgstr "Задаване на име"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Enter the name:"
msgstr "Въведете името:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645
msgid ""
"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
@@ -2742,27 +2742,27 @@ msgstr ""
"отново, щракнете с десния бутон на мишката върху който и да е бутон от панела и "
"изберете операцията \"Показване бутона за настройки\"."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753
msgid "Configure Sidebar"
msgstr "Настройване на панела"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878
msgid "Set Name..."
msgstr "Задаване на име..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879
msgid "Set URL..."
msgstr "Задаване на адрес..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880
msgid "Set Icon..."
msgstr "Задаване на икона..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Настройване"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"