summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po
index 10e337b29d8..72de28d0dbe 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Уведомяване на останалите програми за
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронизиране на отдалечени директории"
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365
+#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Запазване на твоите настройки..."
@@ -144,29 +144,29 @@ msgstr "Затваряне на програми (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..."
msgstr "Спиране на услуги..."
-#: shutdowndlg.cpp:734
+#: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Завършване на сесията за \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:759
+#: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out"
msgstr "Излизане"
-#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790
+#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Прекрати тази сесия, за да влезеш като различен потребител.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:789
+#: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out"
msgstr "&Излизане"
-#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086
+#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
msgid "&Freeze"
msgstr "&Замръзване"
-#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087
+#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
"на енергия. Системата може да бъде възстановена за много кратко време, почти "
"веднага.</p><p>това отговаря на състояние ACPI S0.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097
+#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
msgid "&Suspend"
msgstr "&Суспендиране"
-#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098
+#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
"възстановяване на системата.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3.</"
"p><p>Известно е също като Suspend-to-RAM.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109
+#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
msgid "&Hibernate"
msgstr "&Хиберниране"
-#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110
+#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"Това отговаря на състояние ACPI S4.</p><p>Известно е като Suspend-to-Disk.</"
"p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Х&ибридно суспендиране"
-#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121
+#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@@ -234,43 +234,43 @@ msgstr ""
"на данни.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3+S4.</p><p>Известно е също "
"като Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049
+#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart"
msgstr "&Рестартиране"
-#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050
+#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и рестартирай компютъра.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072
+#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (текущо)"
-#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037
+#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
msgid "&Shutdown"
msgstr "&Изключване"
-#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038
+#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и изключи компютъра.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1367
+#: shutdowndlg.cpp:1371
msgid "Skip Notification"
msgstr "Пропусни уведомяването"
-#: shutdowndlg.cpp:1368
+#: shutdowndlg.cpp:1372
msgid "Abort Logout"
msgstr "Преустанови излизането"
-#: shutdowndlg.cpp:1423
+#: shutdowndlg.cpp:1427
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Искаш ли да изключиш компютъра?"
-#: shutdowndlg.cpp:1424
+#: shutdowndlg.cpp:1428
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr ""
"Този компютър ще се самоизключи\n"
"след %1 секунди."
-#: shutdowndlg.cpp:1430
+#: shutdowndlg.cpp:1434
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Искаш ли да рестартираш компютъра?"
-#: shutdowndlg.cpp:1432
+#: shutdowndlg.cpp:1436
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Искаш ли да рестартираш в \"%1\"?"
-#: shutdowndlg.cpp:1433
+#: shutdowndlg.cpp:1437
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Този компютър ще рестартира\n"
"автоматично след %1 секунди."
-#: shutdowndlg.cpp:1437
+#: shutdowndlg.cpp:1441
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Искаш ли да прекратиш настоящата сесия?"
-#: shutdowndlg.cpp:1438
+#: shutdowndlg.cpp:1442
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."