diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase')
152 files changed, 740 insertions, 740 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/appletproxy.po index 53d29abfe72..adf7bf374be 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of appletproxy.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: appletproxy.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/clockapplet.po index 5065a106e94..5d75cd0fa56 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of clockapplet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: clockapplet.po 849118 2008-08-19 02:27:07Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/display.po index d3003155fe2..36a73035a73 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/display.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: display.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/dockbarextension.po index 713ea7cf6de..64c2248e90c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: dockbarextension.po 478196 2005-11-06 06:54:20Z scripty $ @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Въведете команда за аплет %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Аплетът не отговаря на спецификациите и не може да бъде определена командата, " "необходима за стартирането му при следващо зареждане на системата." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/drkonqi.po index 7344eb6c8cf..b2f1b33bc9e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drkonqi.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: drkonqi.po 767471 2008-01-28 05:13:24Z scripty $ @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Програмата за трасиране на грешки изглежда не може да бъде използвана.\n" -"Най-вероятно пакетите на KDE са компилирани по такъв начин, че изключват " +"Най-вероятно пакетите на TDE са компилирани по такъв начин, че изключват " "трасирането на грешки. Друга възможна причина може да бъде, че съдържанието на " "пакета е сериозно повредено при забиването на програмата.\n" "\n" @@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Използването на следните настройки не се препоръчва, защото могат да доведат в " -"редки случаи до проблеми с KDE. В този случай няма да бъде генерирано описание " +"редки случаи до проблеми с TDE. В този случай няма да бъде генерирано описание " "на грешката.\n" "Трябва да изключите тези настройки и да възпроизведете проблема отново, за да " "се генерира описание на грешката.\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "unknown" msgstr "непозната" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "Програма за описание на грешки при блокиране на програма от системата" #: main.cpp:47 @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Изключване на произволния достъп до диска" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" +msgid "The TDE Crash Handler" msgstr "Програма за следене на грешки" #: toplevel.cpp:59 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/extensionproxy.po index a557f00234b..49eddc1d17a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: extensionproxy.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po index 23185105a72..3e489feda83 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of filetypes.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: filetypes.po 681717 2007-06-30 01:57:33Z scripty $ @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "KEditFileType" #: keditfiletype.cpp:115 msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "Редактор на типове файлове - опростена версия за единичен тип" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, екипът на KDE" +msgid "(c) 2000, TDE developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, екипът на TDE" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/htmlsearch.po index 699320bcb55..239214a7770 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of htmlsearch.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: htmlsearch.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "KHtmlIndex" msgstr "KHtmlIndex" #: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." +msgid "TDE Index generator for help files." msgstr "Генератор на индекси за помощните файлове." #: htmlsearch.cpp:124 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/joystick.po index d379f745e76..7e4e5e6afd5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/joystick.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of joystick.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: joystick.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -179,11 +179,11 @@ msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "неизвестна вътрешна грешка - код %1" #: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" +msgid "TDE Joystick Control Module" msgstr "Контролен модул за джойстик" #: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" +msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks" msgstr "Контролен модул за настройка на джойстик" #: joystick.cpp:77 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po index dada417cb72..c115107acf5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kaccess.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kaccess.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ @@ -320,14 +320,14 @@ msgstr "Програма направи заявка за промяна на н #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off " "with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Възможностите с жестове и AccessX са нужни за някой трудно подвижни потребители " -"и могат да бъдат настроени от Контролния център на KDE. Може да ги включите или " +"и могат да бъдат настроени от Контролния център на TDE. Може да ги включите или " "изключите със стандартни жестове от клавиатурата.\n" "\n" "Ако нямате нужда от тях може да ги изключите чрез \"Изключване на всички " @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" +msgid "TDE Accessibility Tool" msgstr "Програма за помощ на хора с увреждания" #: main.cpp:11 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kappfinder.po index dd96e0c642d..413f3fae66c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kappfinder.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kappfinder.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" +msgid "TDE's application finder" msgstr "Програма за търсене на програми" #: main.cpp:30 @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " +"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" -"Програма за търсене на програми и добавянето им в главното меню на KDE. " +"Програма за търсене на програми и добавянето им в главното меню на TDE. " "Натиснете бутона \"Претърсване\", за да стартирате претърсването за програми. " "След това, може да изберете кои програми искате да бъдат инсталирани в менюто " "на системата." @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." +"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" +"%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"%n програма е добавена към менюто на KDE.\n" -"%n програми са добавени към менюто на KDE." +"%n програма е добавена към менюто на TDE.\n" +"%n програми са добавени към менюто на TDE." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kasbarextension.po index c7092fd7502..03b7017ce2d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kasbarextension.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kasbarextension.po 708929 2007-09-06 02:37:39Z scripty $ @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "Относно Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" -msgstr "<qt><body><h2>Версия: %1</h2><b>Версия на KDE:</b> %2</body></qt>" +msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>" +msgstr "<qt><body><h2>Версия: %1</h2><b>Версия на TDE:</b> %2</body></qt>" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po index 13a93973790..7644ee2a577 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kate.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kate.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -1222,10 +1222,10 @@ msgstr "Метод за сортиране на документите." #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Компонентът на текстовия редактор на KDE не може да бъде намерен.\n" +"Компонентът на текстовия редактор на TDE не може да бъде намерен.\n" "Моля, проверете си инсталацията." #: app/kwritemain.cpp:142 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Възстановяване на текущото местоположение при стартиране на редактора." @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kay.po index 1b6afac8457..f8037dc3492 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kay.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kay.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccess.po index 0f662f72278..691ae743693 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmaccess.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmaccess.po 717518 2007-09-27 02:41:02Z scripty $ @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" +msgid "TDE Accessibility Tool" msgstr "Програма за помощ на хора с увреждания" #: kcmaccess.cpp:231 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Звуково известяване при промяна състоя #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" "Използване на системата за уведомяване когато заключващ клавиш или модификатор " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Показване на диалог при промяната на съ #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" "Използване на системата за уведомяване при промяната на състоянието чрез " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 2289417e2ce..b094a5b6738 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmaccessibility.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmaccessibility.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmaccessiblity" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" +msgid "TDE Accessibility Tool" msgstr "Програма за помощ на хора с увреждания" #: accessibility.cpp:62 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmarts.po index d3adffaa7a1..d5a59503111 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmarts.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmarts.po 693459 2007-07-28 02:34:53Z scripty $ @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " @@ -228,17 +228,17 @@ msgstr "Jack Audio Connection Kit" #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Enable the sound system" -msgstr "&Зареждане на аудио системата при стартиране на KDE" +msgstr "&Зареждане на аудио системата при стартиране на TDE" #. i18n: file generaltab.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" "Ако тази отметка е включена, аудио системата ще бъде стартирана автоматично при " -"зареждане на KDE. Препоръчва се, ако искате да имате звук." +"зареждане на TDE. Препоръчва се, ако искате да имате звук." #. i18n: file generaltab.ui line 64 #: rc.cpp:10 @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Автоматично изключване" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control.</i>" msgstr "" -"<i>Аудио системата на KDE установява тотален контрол върху аудио картата и " +"<i>Аудио системата на TDE установява тотален контрол върху аудио картата и " "блокира достъпа на програмите, които се опитват да я използват директно. Ако " "аудио системата не се използва определено време, тя може да се изключи " "автоматично и да разреши достъпа на други програми.</i>" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbackground.po index 468cf98c121..01efb44801b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmbackground.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmbackground.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Отваряне на диалог за избор на файл" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" +msgid "TDE Background Control Module" msgstr "Контролен модул за избор на фон на работния плот" #: main.cpp:73 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Размер на кеш-паметта:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbell.po index ad52ed7afdd..908c41d8f4c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmbell.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmbell.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" +msgid "TDE Bell Control Module" msgstr "Контролен модул за системния звук" #: bell.cpp:138 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcgi.po index 9c32bf1da07..39853fd4465 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcgi.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmcgi.po 679839 2007-06-25 02:20:02Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcolors.po index 85a359b64b2..dd00246a33e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcolors.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmcolors.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "" "<p>Може да запишете набора от цветове като цветова схема, която по-късно може " "да бъде редактирана или изтрита. Системата идва с няколко предефинирани цветови " "схеми. Може да ги използвате наготово или като база за вашите експерименти." -"<p>Всичките програми на KDE ще се изобразяват съгласно избраната цветова схема. " -"Програмите, които не са част от KDE, могат да използват част от настройките или " +"<p>Всичките програми на TDE ще се изобразяват съгласно избраната цветова схема. " +"Програмите, които не са част от TDE, могат да използват част от настройките или " "всички настройки на текущата цветова схема. За повече информация, вижте в " "модула \"Стил\"в контролния център." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Алтернативен фон в списъци" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" @@ -269,13 +269,13 @@ msgid "" msgstr "Висок" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "П&рилагане на цветовете за програми, които не са част от KDE" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "П&рилагане на цветовете за програми, които не са част от TDE" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." -msgstr "Прилагане на избраните цветове за програми, които не са част от KDE." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." +msgstr "Прилагане на избраните цветове за програми, които не са част от TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -327,8 +327,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Текуща схема" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "Стандартна схема на KDE" +msgid "TDE Default" +msgstr "Стандартна схема на TDE" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index ae2cf6b1865..fcc93d992e8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcomponentchooser.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmcomponentchooser.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Стандартен компонент" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." @@ -147,9 +147,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "&Използване на KMail като пощенски клиент" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." msgstr "Стандартният пощенски клиент за системата е KMail." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 56d8e8fb722..3e734ef0c71 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcrypto.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmcrypto.po 738160 2007-11-18 04:13:35Z scripty $ @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%1 (%2 от %3 бита)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" +msgid "TDE Crypto Control Module" msgstr "Настройване на шифроването" #: crypto.cpp:241 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "технологии, разрешаващи кодиране с повече от 56 бита. Разбира се, подобни " "технологии притежават почти всички развити страни и те нямат закон за забраната " "на износа на такива технологии. Още по-фрапиращото е, че има реализации с " -"отворен код на въпросните технологии. Системата KDE ползва точно такава " +"отворен код на въпросните технологии. Системата TDE ползва точно такава " "реализация, с отворен код. Въпросният закон е морално остарял, но все още е в " "сила по разни идеологически причини. Така, че не обръщайте внимание много на " "това дали сте в САЩ, или не.</p> " @@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Избор на файл за сокет за EGD." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Списък с известни удостоверения на KDE. От тук може много лесно да ги " +"Списък с известни удостоверения на TDE. От тук може много лесно да ги " "управлявате." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "До&бавяне" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "Удостоверения на сайтове, бизнес партньори и приятели." @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" "Списък на известните удостоверителите. Удостоверител е организация, която има " @@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Тази операция ще конвертира базата от данни с подписи на удостоверения в " -"стандартния формат за KDE. \n" +"стандартния формат за TDE. \n" "\n" "Операцията е необратима. \n" "\n" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcss.po index fdc7734dbe5..a23a5a44015 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcss.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmcss.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po index 4f7843b6b70..51a86b0c448 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmenergy.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmenergy.po 717518 2007-09-27 02:41:02Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmfonts.po index 7750616d3ba..c3dd2df9acf 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmfonts.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmfonts.po 717093 2007-09-26 02:44:54Z scripty $ @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Изключено" #: fonts.cpp:627 msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." +"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." msgstr "Заглаждане на стълбичния ефект на шрифтовете." #: fonts.cpp:629 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index f4f1fbb02e2..10948af19fa 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmhtmlsearch.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmhtmlsearch.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ @@ -74,16 +74,16 @@ msgstr "Диапазон" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " "man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." msgstr "" "Избор на части от документацията, по която ще бъде създаден индекс. Може да " -"създадете индекс за справочника на KDE, инсталираните страници на ръководството " +"създадете индекс за справочника на TDE, инсталираните страници на ръководството " "man и разни други информационни страници по ваше желание." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "По&мощ на KDE" +msgid "&TDE help" +msgstr "По&мощ на TDE" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Създаване на индекс за пълнотекстово т #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " "as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Индекс на помощта</h1> В този модул може да зададете и настроите помощната " "програма ht://dig, която се използва за индексирано търсене в документация на " -"KDE, страниците man и info и др." +"TDE, страниците man и info и др." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po index c5f72c15ab5..2dff5e84f53 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmicons.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmicons.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminfo.po index 66f6777f32a..13bfd6311ca 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcminfo.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcminfo.po 773464 2008-02-11 05:11:05Z scripty $ @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Информационен модул" #: info.cpp:409 memory.cpp:98 @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "%1 KB" msgstr "%1 кБ" #: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" +msgid "TDE Panel Memory Information Control Module" msgstr "Информационен модул" #: memory.cpp:114 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po index 30c68ecfc64..ca1ef2e151a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcminput.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcminput.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcminput.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"Стандартно в KDE избор и активиране на икони се осъществява с еднократно " +"Стандартно в TDE избор и активиране на икони се осъществява с еднократно " "щракване на мишката. Това поведение е подобно на поведението в уеб браузърите " "при щракване върху хипервръзка. От тук може да укажете да се използва двукратно " "щракване за активиране. Изборът ще става с еднократно щракване на мишката." @@ -531,8 +531,8 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате KDE." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате TDE." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index 47c80f47d9c..65a85c741a7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmioslaveinfo.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmioslaveinfo.po 707499 2007-09-02 02:40:26Z scripty $ @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Информационен модул" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po index ac817208a0a..47fdd865eee 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkclock.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkclock.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" +msgid "TDE Clock Control Module" msgstr "Контролен модул на часовника" #: main.cpp:50 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po index cd79e61eab7..1b37028dfd9 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkded.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkded.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" +msgid "TDE Service Manager" msgstr "Системни услугите" #: kcmkded.cpp:55 @@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Системни услуги</h1>" "<p>От този модул може да имате поглед върху всички допълнителни приставки и " -"услуги на системата KDE. Основно има два типа услуги:</p>" +"услуги на системата TDE. Основно има два типа услуги:</p>" "<ul>" "<li>Услуги, стартирани при зареждане на системата</li>" "<li>Услуги, стартиране при поискване</li></ul>" @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Услуги, зареждани при поискване" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Списък от налични услуги в KDE, които се стартират при поискване. Те са дадени " +"Списък от налични услуги в TDE, които се стартират при поискване. Те са дадени " "в списъка за удобство. Вие не може да ги променяте от тук." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Услуги, зареждани при стартиране на сис #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Списък от налични услуги в KDE, които се стартират при зареждане на системата. " +"Списък от налични услуги в TDE, които се стартират при зареждане на системата. " "Включените услуги ще се стартират следващия път при стартиране на системата." #: kcmkded.cpp:92 @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start" msgstr "Старт" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Не може да се установи връзка с услугата KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Не може да се установи връзка с услугата TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkdnssd.po index 53fc273bf66..276b4f5c052 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkdnssd.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkdnssd.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkdnssd.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkdnssd.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po index 161e4a04f5d..67839c030a1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkeys.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkeys.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: shortcuts.cpp:152 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Изтриване на схема. \n" "Имайте предвид, че не може да изтривате текущата схема, стандартната схема и " @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Презапис" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "Модификатори на KDE" +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "Модификатори на TDE" #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>" msgstr "" "<qt><i>Списък от програми, към които може да се асоциират клавишни комбинации. " "За да редактирате елементите в списъка, използвайте <a " @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" "Списък на програмите, които са налични в системата. Изберете програма, за да я " "асоциирате с клавишна комбинация. Администрация и управление на този списък " -"може да извършите от Редактора на менюта (KDE menu editor)." +"може да извършите от Редактора на менюта (TDE menu editor)." #: commandShortcuts.cpp:104 msgid "Shortcut for Selected Command" @@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Редакторът на менюта (KDE menu editor - kmenuedit) не може да бъде стартиран.\n" +"Редакторът на менюта (TDE menu editor - kmenuedit) не може да бъде стартиран.\n" "Най-вероятно програмата не е инсталирана." #: commandShortcuts.cpp:144 @@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "Заключване на екрана" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 msgid "Log Out" -msgstr "Изход от системата KDE" +msgstr "Изход от системата TDE" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 msgid "Log Out Without Confirmation" -msgstr "Изход от системата KDE без потвърждение" +msgstr "Изход от системата TDE без потвърждение" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 msgid "Halt without Confirmation" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po index d340ccd1ed8..31655f4b7cc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkicker.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkicker.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "В този случай надеждните аплети ще се заредят вътрешно. А ненадеждните " "външно.</li> " "<li><em>Зареждане на необходимите аплети вътрешно:</em> " -"В този случай само необходимите аплети за работа на KDE ще се заредят вътрешно. " +"В този случай само необходимите аплети за работа на TDE ще се заредят вътрешно. " "А всички останали външно.</li> " "<li><em>Зареждане на всички аплети вътрешно:</em> В този случай всички аплети " "се зареждат вътрешно.</li></ul>" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" +msgid "TDE Panel Control Module" msgstr "Контролен модул на системния панел" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>Системен панел</h1> От този модул може да настроите системния панела на KDE " +"<h1>Системен панел</h1> От този модул може да настроите системния панела на TDE " "(известен също като \"kicker\"). Това включва разположение, размер, външен вид " "и поведението." "<p>Някой от тези параметри може да се задават чрез контекстното меню на панела, " @@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Бърз избор" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Редакторът на менюта в KDE (kmenuedit) не може да бъде стартиран.\n" +"Редакторът на менюта в TDE (kmenuedit) не може да бъде стартиран.\n" "Може би не е инсталиран. Моля, проверете инсталацията си." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Формат на елементите:" #, no-c-format msgid "Here you can choose how menu entries are shown." msgstr "" -"От тук може да изберете как да изглеждат елементите в главното меню на KDE." +"От тук може да изберете как да изглеждат елементите в главното меню на TDE." #. i18n: file menutab.ui line 66 #: rc.cpp:378 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "&Редактиране на главното меню (К)" msgid "" "Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide " "applications." -msgstr "Стартиране редактора на менюто в KDE." +msgstr "Стартиране редактора на менюто в TDE." #. i18n: file menutab.ui line 162 #: rc.cpp:416 @@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "Допълнителни менюта" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" "Това е списък от динамични менюта, които могат да бъдат добавяни в главното " -"меню на KDE. Използвайте отметките за добавяне и/или изтриване на бутони за " +"меню на TDE. Използвайте отметките за добавяне и/или изтриване на бутони за " "менюта." #. i18n: file menutab.ui line 202 @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" +msgid "TDE Button" msgstr "Стандартен бутон" #: rc.cpp:581 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po index bcd5b148260..6e0d599af6f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkio.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkio.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&Управление" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -75,17 +75,17 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "<h1>Бисквитки</h1> " "<p>Бисквитките се изпращат от уеб сайтовете и служат за идентификация. " "Бисквитките съдържат информация, която браузъра Konqueror (или друга програма " -"на KDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " +"на TDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " "сайта, който я е изпратил. Това означава, че уеб сайтовете могат да събират " "информация за вас. Като, примерно, кога за последен път сте посетили сайта, " "колко често го посещавате и пр. Разбира се, това се отнася за сайтове, които не " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -190,12 +190,12 @@ msgid "" "This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "<h1>Бисквитки</h1> " "<p>Бисквитките се изпращат от уеб сайтовете и служат за идентификация. " "Бисквитките съдържат информация, която браузъра Konqueror (или друга програма " -"на KDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " +"на TDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " "сайта, който я е изпратил. Това означава, че уеб сайтовете могат да събират " "информация за вас. Като, примерно, кога за последен път сте посетили сайта, " "колко често го посещавате и пр. Разбира се, това се отнася за сайтове, които не " @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "" "Трябва да рестартирате изпълняващите се програми, за да имат ефект промените." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Трябва да рестартирате KDE, за да имат ефект промените." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Трябва да рестартирате TDE, за да имат ефект промените." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs " +"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" "<h1>Настройки на мрежа</h1> От тук може да зададете поведението на програмите " -"на KDE, когато използват Интернет или локалната мрежа." +"на TDE, когато използват Интернет или локалната мрежа." #. i18n: file cache_ui.ui line 47 #: rc.cpp:3 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "<ul>\n" -"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"</li>\n" "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>" "\n" @@ -1591,10 +1591,10 @@ msgstr "Вкл&ючване поддръжката на SOCKS" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Включване поддръжката на SOCKS4 и SOCKS5 в програмите на KDE и във " +"Включване поддръжката на SOCKS4 и SOCKS5 в програмите на TDE и във " "входно-изходната подсистема." #. i18n: file socksbase.ui line 48 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Авто&матично откриване" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "Автоматично откриване реализацията на SOCKS за използване." @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "&NEC SOCKS" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." msgstr "Използване на NEC SOCKS." #. i18n: file socksbase.ui line 87 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." msgstr "Използване на сървър Dante." #. i18n: file socksbase.ui line 174 @@ -1735,8 +1735,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" msgstr "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" +msgid "TDE SOCKS Control Module" msgstr "Контролен модул за SOCKS" #: socks.cpp:44 @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "SOCKS не може да бъде зареден." #: socks.cpp:270 msgid "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.</p>" "<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonq.po index 62c71441182..e7c471380f0 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkonq.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkonq.po 818192 2008-06-08 06:05:45Z scripty $ @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&Брой работни плотове: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" "Брой на работните плотове. Това са виртуални, работни места. На другите " @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "прозорци на всички работни плотове. Може да изберете име на работен плот, за да " "превключите към него или име на прозорец, за да го активирате.</li> " "<li><em>Меню на работния плот</em>: Извеждане на менюто на работния плот. То " -"съдържа операции за настройка на екрана, заключване на екрана, изход от KDE и " +"съдържа операции за настройка на екрана, заключване на екрана, изход от TDE и " "др.</li>" "<li><em>Главно меню (K)</em>: Извеждане на главното меню \"K\". Може да го " "използвате, за да стартирате програми.</li></ul>" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "прозорци на всички работни плотове. Може да изберете име на работен плот, за да " "превключите към него или име на прозорец, за да го активирате.</li> " "<li><em>Меню на работния плот</em>: Извеждане на менюто на работния плот. То " -"съдържа операции за настройка на екрана, заключване на екрана, изход от KDE и " +"съдържа операции за настройка на екрана, заключване на екрана, изход от TDE и " "др.</li>" "<li><em>Главно меню (K)</em>: Извеждане на главното меню \"K\". Може да го " "използвате, за да стартирате програми.</li></ul>" @@ -806,13 +806,13 @@ msgstr "Директория за &автоматично стартиране:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "<p>Тази директория съдържа програми или символни връзки към програми, които се " "стартират автоматично при включване в системата. Ако искате някоя програма да " -"се стартира автоматично всеки път когато влезете в KDE, трябва да я копирате в " +"се стартира автоматично всеки път когато влезете в TDE, трябва да я копирате в " "тази директория или да създадете връзка. </p>" "<p>Може да промените местоположението на директорията по свое желание, при " "което съдържанието и автоматично ще се премести в новата директория.</p>" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index bea4cfdbbba..46b3c2ec124 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkonqhtml.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkonqhtml.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " msgstr "" "Ако отметката е включена, виртуалната машина на Java, ще използва разширената " -"система на KDE за вход-изход KIO, за мрежовите операции." +"система на TDE за вход-изход KIO, за мрежовите операции." #: javaopts.cpp:163 msgid "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Отваряне в нов подпрозорец при външна з #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." @@ -1378,19 +1378,19 @@ msgstr "Търсене на новоинсталирани приставки з #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Тър&сене на нови приставки при стартиране на KDE" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Тър&сене на нови приставки при стартиране на TDE" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Търсене на новоинсталирани приставки за Netscape при всяко стартиране на KDE." +"Търсене на новоинсталирани приставки за Netscape при всяко стартиране на TDE." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 #: rc.cpp:66 @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Стойност" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." msgstr "Списък на намерените приставки за Netscape." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 79380c685dd..3f28774f079 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkonsole.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkonsole.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index cd72acb231f..95c24b572c7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkurifilt.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkurifilt.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "В стадий на разработка..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" -"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата KDE може да " +"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата TDE може да " "сърфирате в Интернет много лесно и да намирате нужната ви информация по-бързо. " "За целта има дефинирани категории:" "<h2>Ключови думи</h2> Чрез използването на ключови думи, достигате най-бързо до " "желания адрес в Интернет. Например, достатъчно е да напишете в адреса на " -"браузъра \"KDE\", за да отидете на домашната страница на KDE." +"браузъра \"TDE\", за да отидете на домашната страница на TDE." "<h2>Уеб съкращения</h2> Това е най-лесния и удобен начин за търсене на " "информация в Интернет с помощта на която и да е търсачка. Например, необходимо " "е да напишете \"gg:frobozz\" и браузъра ще отправи заяква за търсене към Google " @@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "Вкл&ючване на уеб съкращения" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Поддръжка на уеб съкращения за бързо търсене на информация в Интернет. На " -"пример може да въведете в адреса <b>gg:KDE</b>, което ще търси за думата <b>" -"KDE</b> в търсачката Google(TM).\n" +"пример може да въведете в адреса <b>gg:TDE</b>, което ще търси за думата <b>" +"TDE</b> в търсачката Google(TM).\n" "</qt>" #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "searched." msgstr "" "Избор на разделител, който разделя ключовата дума от думата за търсене. По " -"подразбиране е двоеточие - gg:KDE." +"подразбиране е двоеточие - gg:TDE." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81 #: rc.cpp:17 @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "&Име на търсачка:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Уеб съкращението, въведено тук, може да бъде използвано, като псевдо адрес в " -"KDE. Примерно <b>gg</b> може да бъде използвано като <b>gg</b>:<b>" +"TDE. Примерно <b>gg</b> може да бъде използвано като <b>gg</b>:<b>" "низ за търсене</b>\n" "</qt>" @@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "От тук може да настроите уеб съкращенията. Чрез тях може лесно и бързо да " "търсите информация в Интернет. Например, за да намерите информация за проекта " -"KDE, чрез търсачката Google, е достатъчно да напишете в адреса на браузъра <b>" -"gg:KDE</b> или <b>google:KDE</b>. " +"TDE, чрез търсачката Google, е достатъчно да напишете в адреса на браузъра <b>" +"gg:TDE</b> или <b>google:TDE</b>. " "<p>Ако изберете търсачка по подразбиране, ще е достатъчно да напишете думите " "или фразата, която търсите и браузъра ще свърши всичко останало." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po index 5360ac00a47..42572cbfd84 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkwm.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkwm.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Щракване върху прозорец с натиснат кла #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" "Поведение на прозорец при щракване върху него (вътре, върху рамката или " @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Клавиш + среден бутон:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" "Поведение на прозорец при щракване върху него със средния бутон на мишката и " @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Клавиш + колелце на мишката:" #: mouse.cpp:715 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" "Поведение на прозорец при превъртане на колелцето на мишката вътре в него " @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "" "<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>" "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Правило за определяне фокуса на прозорците. Получаване на фокус означава, че " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "клавиша Tab се придвижвате с един прозорец в списъка на отворените прозорци. " "Двата различни режима означават:" "<ul>" -"<li><b>KDE</b>: Прекрасен графичен обект се показва средата на екрана, който " +"<li><b>TDE</b>: Прекрасен графичен обект се показва средата на екрана, който " "съдържа списък на всички отворени обекти, и с всяко натискане на клавиша Tab се " "избира следващия прозорец в списъка. Когато пуснете и двата клавиша, се " "активира избрания прозорец от списъка." @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." msgstr "" -"Преминаване през прозорците на всички работни плотове. В KDE може да имате " +"Преминаване през прозорците на всички работни плотове. В TDE може да имате " "няколко различни работни плота, за разлика от другите операционни системи. На " "всеки работен плот може да имате различни стартирани програми (прозорци). Ако " "тази отметка е изключена, ще преминавате през прозорците, които се намират само " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 570963c8de9..57181f968e6 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlaunch.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmlaunch.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "&Зает курсор" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po index d39197781d5..b03a8a9d323 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlayout.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmlayout.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Етикет" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Команда за изпълнение, когато превключвате клавиатурните подредби. Тази команда " "може да ви бъде от полза, ако ползвате външна програма за превключване на " @@ -1310,16 +1310,16 @@ msgstr "И&гнориране на старите опции" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" +msgid "NumLock on TDE Startup" msgstr "Състояние на клавиша NumLock при включване в системата" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" "От тук може да установите състоянието на клавиша NumLock при включване в " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlocale.po index 6ecc0864c73..de956041b55 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlocale.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmlocale.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "To change the language of all programs, you will have to logout first." msgstr "" "Промяната на езика ще се отрази само на новостартираните програми.\n" -"За да се промени езика на всички програми е необходимо да рестартирате KDE. " +"За да се промени езика на всички програми е необходимо да рестартирате TDE. " "Обикновено излизане от системата и включване отново е достатъчно." #: toplevel.cpp:182 @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "<h1>Country/Region & Language</h1>\n" "<p>From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Без име" #: kcmlocale.cpp:403 msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" "Държавата, в която живеете. Системата ще използва тази държава, когато е " "необходимо. Също така, ще се заредят настройки по подразбиране за часа, датата, " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Изтриване на избрания език от списъка." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" "Надписите в графичния интерфейс ще се показват на първия език в списъка.\n" @@ -154,17 +154,17 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" "<p>От тук може да изберете език, който ще се използва за показване на надписите " -"на графичния интерфейс. В полето се показват само инсталираните езици. KDE е " +"на графичния интерфейс. В полето се показват само инсталираните езици. TDE е " "преведен на много езици. Може да проверите за поддръжката на други езици от " -"мястото, от където сте взели KDE. След инсталирането на допълнителни езици, ще " +"мястото, от където сте взели TDE. След инсталирането на допълнителни езици, ще " "може да ги добавите от бутона \"Добавяне на език\". Чак след това вече " "програмите могат да се показват на съответния език.</p>" "<p>Имайте предвид, че някои програми може все още да не са преведени на езика, " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po index eeb7c14aed5..0e5dda91f06 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmmedia.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnic.po index c32e3f0fd35..eb91ed58309 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmnic.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmnic.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Информация за наличните мрежови устройства" #: nic.cpp:113 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po index fdbbe3f9074..45c5a9d3f27 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmnotify.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmnotify.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "<ul>" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "&Сила на звука:" #. i18n: file playersettings.ui line 220 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Use the &KDE sound system" -msgstr "Използване на &аудио системата на KDE" +msgid "Use the &TDE sound system" +msgstr "Използване на &аудио системата на TDE" #. i18n: file playersettings.ui line 234 #: rc.cpp:24 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index a86cbb491c3..cc3cf0303c2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmprintmgr.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmprintmgr.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" +msgid "TDE Printing Management" msgstr "Система за управление на печата" #: kcmprintmgr.cpp:53 @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " "it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " "especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " "(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " "Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"<h1>Принтери</h1> Мениджъра за печат в KDE е част от системата KDEPrint, която " +"<h1>Принтери</h1> Мениджъра за печат в TDE е част от системата TDEPrint, която " "е интерфейс към реалната подсистема за печат. Въпреки това, системата има някои " "допълнителни функции, независещи от подсистемата за печат. По-голяма част от " "функциите зависят от подсистемата за печат. " -"<br/>Какви възможности ще поддържа системата KDEPrint зависи от подсистемата за " +"<br/>Какви възможности ще поддържа системата TDEPrint зависи от подсистемата за " "печат. Препоръчва се използването на системата CUPS." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po index bd14d6ed1bb..7b56b0c5aa8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmsamba.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmsamba.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -67,11 +67,11 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Информационен модул за сървъра Samba" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002, екипът на информационния модул за сървъра Samba" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index a5398254d38..770b2a8e410 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmscreensaver.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmscreensaver.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "kcmscreensaver" msgstr "kcmscreensaver" #: scrnsave.cpp:285 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" +msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "Предпазител на екрана" #: scrnsave.cpp:287 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index f3305d4c8da..bac87454614 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmsmartcard.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmsmartcard.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" msgstr "<b>Не може да се установи връзка с услугата Smartcard.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Вероятни причини" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) Демонът на KDE \"kded\" не е стартиран. Може да го рестартирате като " +"1) Демонът на TDE \"kded\" не е стартиран. Може да го рестартирате като " "изпълните командата \"tdeinit\" и тогава да се опитате да заредите контролния " -"център на KDE, за да видите дали това съобщение е изчезнало.\n" +"център на TDE, за да видите дали това съобщение е изчезнало.\n" "\n" -"2) Нямате поддръжка на Smartcard в библиотеките на KDE. Необходимо е да " +"2) Нямате поддръжка на Smartcard в библиотеките на TDE. Необходимо е да " "прекомпилирате пакета \"tdelibs\" с инсталирана библиотека \"libpcsclite\"." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Включване на &проверка за автоматично о #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" "В повечето случаи е добре да разрешите автоматичната проверка. Това позволява " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "&Автоматично стартиране мениджъра на к #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" "Когато вкарате карта в слота, системата може автоматично да стартира програмата " @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" +msgid "TDE Smartcard Control Module" msgstr "Контролен модул за управление на Smartcard" #: smartcard.cpp:61 @@ -204,10 +204,10 @@ msgstr "Няма модул за управление на тази карта" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>Smartcard</h1> От тук може настроите поддръжката на KDE за Smartcards. Тези " +"<h1>Smartcard</h1> От тук може настроите поддръжката на TDE за Smartcards. Тези " "карти могат да се използват за различни цели, като запазване на удостоверения " "за SSL и идентификация за включване в системата." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 6b43c6cafb4..d75a82940e8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmsmserver.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmsmserver.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 78b10cccd0e..375e36c43ad 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmspellchecking.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmspellchecking.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Проверка на правописа" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1>" -"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " +"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "<ul>" "<li> which spell checking program to use" "<li> which types of spelling errors are identified" "<li> which dictionary is used by default.</ul>" -"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " +"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " -"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>" +"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Проверка на правописа</h1>" "<p>В този модул може да настроите системата за проверка на правописа. Имате " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "<p>Системата за проверка на правописа (KSpell) поддържа двете " "най-разпространени помощни програми за проверка на правописа. Става въпрос за " "външните програми ASpell и ISpell. По този начин, може да използвате един и " -"същи речник в цялата система, независимо дали работите под KDE или с друга " +"същи речник в цялата система, независимо дали работите под TDE или с друга " "графична среда. Програмата ASpell е по-нова и генерира доста по-добри " "предложения за замяна от ISpell. За сметка на това, Aspell използва повече " "ресурси и работи малко по-бавно от ISpell. Специално за българския език базите " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmstyle.po index 5496ccef611..23efd869589 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmstyle.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmstyle.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" +msgid "TDE Style Module" msgstr "Модул за настройки на стила" #: kcmstyle.cpp:137 @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Без ефекти</b> - не се прилагат ефекти за съответния елемент.</p>\n" @@ -296,10 +296,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" -"Показване сянка на менютата. Само оригиналните стилове на KDE поддържат тази " +"Показване сянка на менютата. Само оригиналните стилове на TDE поддържат тази " "възможност." #: kcmstyle.cpp:1037 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "При преместване на лента с инструменти, #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" "Показване на подсказки при задържане показалеца на мишката над елемент." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "Показване на малки икони на важните бутони." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 069904b7cc8..f00ee168ad5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmtaskbar.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmtaskbar.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" #: kcmtaskbar.cpp:177 -msgid "KDE Taskbar Control Module" +msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "Контролен модул на панел за задачи" #: kcmtaskbar.cpp:179 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index f0b0514eb78..2fce166e015 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmtwindecoration.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmtwindecoration.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Бутони" #: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 msgid "%1 (unavailable)" @@ -152,8 +152,8 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" #: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" +msgid "TDE 2" +msgstr "TDE 2" #: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index f5fda85177b..578d91411a0 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmtwinrules.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmtwinrules.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Използване на &цял клас прозорец (за спе #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for " "selecting a specific window in an application, as they set whole window class " "to contain both application and window role." msgstr "" -"За някои програми, които не част от KDE, тази настройката може да бъде полезна, " +"За някои програми, които не част от TDE, тази настройката може да бъде полезна, " "защото често тези програми установяват класа и ролята на прозорците." #. i18n: file detectwidgetbase.ui line 209 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmusb.po index e60c2a67606..97a52fc20d6 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmusb.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmusb.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" +msgid "TDE USB Viewer" msgstr "Преглед на USB устройствата" #: kcmusb.cpp:73 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmview1394.po index 67b0bad7f7c..c1eb242cc0a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmview1394.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmview1394.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmxinerama.po index d85987d9651..a0e3ba539d0 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmxinerama.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmxinerama.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmxinerama" msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "TDE Multiple Monitor Configurator" #: kcmxinerama.cpp:51 msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " "multiple monitors." msgstr "" "<h1>Многомониторен режим</h1> От тук може да настроите поддръжката на няколко " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Your settings will only affect newly started applications." msgstr "Настройките ще засегнат само новостартирани програми." #: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "KDE Multiple Monitors" +msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "Многомониторен режим" #. i18n: file xineramawidget.ui line 22 @@ -140,5 +140,5 @@ msgstr "Показване на неуправляемите прозорци н #. i18n: file xineramawidget.ui line 204 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show KDE splash screen on:" +msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Показване на състоянието за начално зареждане на:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po index 01e50b9b8f7..10bd27859e3 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcontrol.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcontrol.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "radnev@yahoo.com" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" +msgid "TDE Control Center" msgstr "Контролен център" #: aboutwidget.cpp:45 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Настройте работното си място" #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "направите работата с компютъра удоволствие." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" +msgid "TDE Info Center" msgstr "Информационен център" #: aboutwidget.cpp:55 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Информационен център за системата" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" "Тук може да намерите информация за компютъра си. Какви устройства има, кои от " @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "" "\"Търсене\"." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "Версия на KDE: " +msgid "TDE version:" +msgstr "Версия на TDE: " #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "" "<br>Натиснете бутона \"Администраторски режим\", за да ги получите." #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" +msgid "The TDE Control Center" msgstr "Контролен център" #: main.cpp:106 main.cpp:110 -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, екипът на KDE Control Center" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2004, екипът на TDE Control Center" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" +msgid "The TDE Info Center" msgstr "Информационен център" #: main.cpp:128 main.cpp:130 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po index ea02255c12e..2a69b02f282 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdcop.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kdcop.po 664871 2007-05-15 03:25:33Z scripty $ @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (по подразбиране)" #: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" msgstr "Добре дошли в браузъра на сървъра DCOP" #: kdcopwindow.cpp:293 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdebugdialog.po index d7a09855513..eaa48f19881 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kdebugdialog.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdepasswd.po index 05a21ef8259..e870b44a611 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdepasswd.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kdepasswd.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Change password of this user" msgstr "Промяна паролата на потребителя" #: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE passwd" +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" #: kdepasswd.cpp:32 msgid "Changes a UNIX password." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po index 792b9ad45f8..f542d25b997 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdesktop.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kdesktop.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "<p>Избрахте да стартирате нова сесия." "<br>Текущата сесия ще бъде скрита и нов прозорец за вход в системата ще се " @@ -188,17 +188,17 @@ msgid "" "pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not " "be saved with a forced shutdown." msgstr "" -"Грешка при излизане от KDE.\n" +"Грешка при излизане от TDE.\n" "Програмата, която трябва да запише сесията не отговаря. Може да се опитате да " "излезете като натиснете едновременно Ctrl+Alt+Backspace. Имайте предвид, че " -"следващия път когато стартирате KDE, сесията няма да може да бъде възстановена." +"следващия път когато стартирате TDE, сесията няма да може да бъде възстановена." #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"Елементът \"%1\" е файл, но KDE изисква да бъде директория. Искате ли файлът да " +"Елементът \"%1\" е файл, но TDE изисква да бъде директория. Искате ли файлът да " "бъде преименуван в \"%2.orig\" и да бъде създадена директория?" #: init.cc:68 @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Избрахте да стартирате нова сесия." "<br>Текущата сесия ще бъде скрита и нов прозорец за вход в системата ще се " @@ -370,8 +370,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Внимание - нова сесия" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "The KDE desktop" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "The TDE desktop" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "Показване на списък от активните прозо #: kdesktopbindings.cpp:37 msgid "Log Out" -msgstr "Изход от системата KDE" +msgstr "Изход от системата TDE" #: kdesktopbindings.cpp:38 msgid "Log Out Without Confirmation" -msgstr "Изход от системата KDE без потвърждение" +msgstr "Изход от системата TDE без потвърждение" #: kdesktopbindings.cpp:39 msgid "Halt without Confirmation" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Размер на паметта за фона" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." @@ -888,19 +888,19 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" +msgid "TDE major version number" msgstr "Версия" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" +msgid "TDE minor version number" msgstr "Подверсия" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" +msgid "TDE release version number" msgstr "Издание" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po index 7f8d1d4d1eb..8e9e8093865 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdialog.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kdialog.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfindpart.po index 68d7f243389..2b98834942f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kfindpart.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kfindpart.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Error while using locate" msgstr "Грешка при използване на програмата locate" #: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" +msgid "TDE file find utility" msgstr "Помощна програма за търсене на файлове" #: main.cpp:18 @@ -503,8 +503,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, екипът на KDE" +msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1998-2003, екипът на TDE" #: main.cpp:29 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfmclient.po index 437c69ecdcb..40ad3012a8b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kfmclient.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kfmclient.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" #: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "KDE tool for opening URLs from the command line" +msgid "TDE tool for opening URLs from the command line" +msgstr "TDE tool for opening URLs from the command line" #: kfmclient.cc:64 msgid "Non interactive use: no message boxes" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfontinst.po index 672c210635a..6fbd316e65b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfontinst.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kfontinst.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kfontinst.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id$ @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 -msgid "KDE Font Installer" +msgid "TDE Font Installer" msgstr "Инсталатор на шрифтове" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 6c76e26b42e..eea87cb7fcc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kgreet_classic.po 748981 2007-12-16 04:13:48Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 4507a0c0341..0b1428cbfef 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kgreet_winbind.po 748981 2007-12-16 04:13:48Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po index dd81a414493..da12c9d5007 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of khelpcenter.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: khelpcenter.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -34,12 +34,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "Адрес за показване" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" +msgid "TDE Help Center" msgstr "Помощен център" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "Помощен център на KDE" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "Помощен център на TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Вж. също: " #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "Терминологичен речник на KDE" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "Терминологичен речник на TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -549,33 +549,33 @@ msgstr "Помощен център" #: view.cpp:120 msgid "Welcome to the K Desktop Environment" -msgstr "Добре дошли в KDE" +msgstr "Добре дошли в TDE" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "Екипът на KDE ви приветства" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "Екипът на TDE ви приветства" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE е мощна графична среда за работни станции под Линукс. KDE е напълно " +"TDE е мощна графична среда за работни станции под Линукс. TDE е напълно " "функционална система за работа с превъзходен дизайн, която прави работата с " "компютъра удоволствие." #: view.cpp:126 msgid "What is the K Desktop Environment?" -msgstr "Какво е KDE?" +msgstr "Какво е TDE?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" +msgid "Contacting the TDE Project" msgstr "Връзка с проекта" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" +msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Поддръжка на проекта" #: view.cpp:129 @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Useful links" msgstr "Полезни връзки" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" +msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Ръководство за напреднали" #: view.cpp:131 @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Кратко начално ръководство" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" +msgid "TDE Users' guide" msgstr "Ръководство за потребителя" #: view.cpp:134 @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Системен панел" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" +msgid "The TDE Control Center" msgstr "Контролен център" #: view.cpp:138 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khotkeys.po index 301938879fb..817de49a920 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of khotkeys.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: khotkeys.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khtmlkttsd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khtmlkttsd.po index 993d6940c39..df31861beee 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khtmlkttsd.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of khtmlkttsd.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: khtmlkttsd.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po index b87383c2067..94af72c8039 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kicker.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kicker.po 849118 2008-08-19 02:27:07Z scripty $ @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "TDE Menu" msgstr "Главно меню (K)" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 -msgid "Cannot execute non-KDE application." -msgstr "Не може да се изпълни програма, която не е от KDE." +msgid "Cannot execute non-TDE application." +msgstr "Не може да се изпълни програма, която не е от TDE." #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Скриване на системния панел" #: core/extensionmanager.cpp:117 msgid "" -"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "Аплетът не може да бъде зареден. Моля, проверете си инсталацията." @@ -109,16 +109,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop" msgstr "Превключване на работните плотове" #: core/main.cpp:47 -msgid "The KDE panel" -msgstr "Системен панел на KDE" +msgid "The TDE panel" +msgstr "Системен панел на TDE" #: core/main.cpp:110 -msgid "KDE Panel" +msgid "TDE Panel" msgstr "Системен панел" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2004, екипът на KDE" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +msgstr "(c) 1999-2004, екипът на TDE" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" @@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser" msgstr "Добавяне като &бърз избор" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 -msgid "Non-KDE Application Configuration" -msgstr "Настройване на програма, която не е от KDE" +msgid "Non-TDE Application Configuration" +msgstr "Настройване на програма, която не е от TDE" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Избрахте да стартирате нова сесия." "<br>Текущата сесия ще бъде скрита и нов прозорец за вход в системата ще се " @@ -445,8 +445,8 @@ msgid "Add This Menu" msgstr "Добавяне на менюто" #: ui/service_mnu.cpp:274 -msgid "Add Non-KDE Application" -msgstr "Добавяне на програма, която не е от KDE" +msgid "Add Non-TDE Application" +msgstr "Добавяне на програма, която не е от TDE" #: ui/service_mnu.cpp:314 msgid "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "До&бавяне към панела" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" @@ -564,13 +564,13 @@ msgstr "" "Име на програма, която да се стартира при натискане на бутона. Ако програмата " "не се намира в пътя за търсене, трябва да въведете и пътя до нея." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Па&раметри на командния ред (незадължителни):" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 #: rc.cpp:39 rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" @@ -582,13 +582,13 @@ msgstr "" "\n" "<i>Пример</i>: За командата \"rm -rf\", въведете \"-rf\" в полето." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 #: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Стартиране в &терминален прозорец" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 #: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "" @@ -598,25 +598,25 @@ msgstr "" "Ако програмата работи в текстов режим, включете тази отметка, за да стартирате " "програмата в терминален прозорец." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 #: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "И&зпълним файл:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 #: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Име на бутона, което искате да се показва." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 #: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&Име на бутона:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 #: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Description:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_finger.po index 57394bbf46b..16367307114 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_finger.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_finger.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_finger.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_fish.po index 33f5d3cc00a..a6d5c5a9bb2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_fish.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_fish.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_fish.po 602046 2006-11-05 06:19:46Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_home.po index 5ec2dfcbc8e..1c7f69aab6e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_home.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_home.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_ldap.po index 85bfe3beb39..176ece6e335 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_ldap.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_ldap.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_ldap.po 731591 2007-11-01 04:05:17Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_mac.po index bed1d495586..b418c51f623 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_mac.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_mac.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_mac.po 463730 2005-09-25 05:21:11Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po index 6c2b93e207c..eb135917cb7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_man.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_man.po 707499 2007-09-02 02:40:26Z scripty $ @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Man output" msgstr "Изход на man" #: kio_man.cpp:604 -msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" msgstr "<body><h1>Грешка при прегледа на man</h1>" #: kio_man.cpp:622 @@ -141,10 +141,10 @@ msgstr "Генериране на индекс" msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." +"PATH before starting TDE." msgstr "" "Програмата sgml2roff не може да бъде намерена. Моля, инсталирайте я, ако е " -"необходимо, и я добавете в променливата PATH преди да стартирате KDE." +"необходимо, и я добавете в променливата PATH преди да стартирате TDE." #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nfs.po index 0182cf82600..0d0a9dbb4b1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nfs.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_nfs.po 423904 2005-06-10 03:15:28Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nntp.po index 19e80faeb57..6d266803e8a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_nntp.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_nntp.po 427243 2005-06-20 03:46:17Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_pop3.po index c37a3bac4e6..5ab7fc5fce7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_pop3.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_pop3.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $ @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: pop3.cc:735 msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Сървърът твърди, че поддържа TLS, но договарянето беше неуспешно. Изключете " "опцията за шифрована връзка, ако искате да се свържете." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_print.po index 7635ce3827c..e3ec192366b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_print.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_print.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_print.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_remote.po index c32df6f1799..c6f115bb818 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_remote.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_remote.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_remote.po 534934 2006-04-28 06:26:45Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_settings.po index 3f706144246..9bac8cc0403 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_settings.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_settings.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_settings.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_sftp.po index c690a5e9ff9..965a920a267 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_sftp.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_sftp.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_sftp.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smb.po index d3404bd699b..22935f80660 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smb.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_smb.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_smb.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smtp.po index 55dcbbb630e..fa0a903102f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_smtp.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_smtp.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_smtp.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $ @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: command.cc:186 msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Сървърът твърди, че поддържа TLS но договарянето беше неуспешно.\n" "Изключете опцията за шифрована връзка, ако искате да се свържете." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_system.po index e18766a7bee..943a49b2723 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_system.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_system.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_system.po 534934 2006-04-28 06:26:45Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_tar.po index f8d69949fd6..246939e5b3a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_tar.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_tar.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_thumbnail.po index 403339bc75b..2285b95b9ec 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_thumbnail.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_thumbnail.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_trash.po index 94a60aa743f..960056cf5ee 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_trash.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_trash.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_trash.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" msgstr "" -"Програма за управление на кошчето в KDE.\n" +"Програма за управление на кошчето в TDE.\n" "Имайте предвид, че за да преместите файлове в кошчето не трябва да използвате " "ktrash, а \"kfmclient move \"url\" trash:/\"" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kjobviewer.po index 9ebf78977f2..8a545d73b57 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kjobviewer.po 517765 2006-03-12 07:10:00Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/klipper.po index 7ca82f887f1..8b4bd7526f2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/klipper.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of klipper.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: klipper.po 721765 2007-10-06 02:42:06Z scripty $ @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "<br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>" msgstr "" "<qt>Системният буфер в Линукс работи малко по-различно от системния буфер при " -"Уиндоус. За улеснение и удобство на потребителите KDE поддържа и двата режима. " +"Уиндоус. За улеснение и удобство на потребителите TDE поддържа и двата режима. " "От тук може да изберете кой режим да използвате." "<br>" "<br>Маркираният текст влиза в системния буфер чрез маркиране на нещо и " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Син&хронизиране на съдържанието с марк #: configdialog.cpp:141 msgid "" "Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in KDE 1.x and 2.x." +"as in TDE 1.x and 2.x." msgstr "" "Ако тази настройка е включена, двата различни системни буфера ще бъдат " "синхронизирани." @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Действия" #: toplevel.cpp:1089 -msgid "KDE cut & paste history utility" +msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "Системен буфер" #: toplevel.cpp:1093 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuapplet.po index f34fe4763d9..fafb70ab400 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kmenuapplet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kmenuapplet.po 844946 2008-08-11 02:23:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuedit.po index ca5c124096f..bbcd6d54a21 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kmenuedit.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kmenuedit.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ @@ -117,11 +117,11 @@ msgid "" msgstr "<qt>Комбинацията от клавиши <b>%1</b> вече е заета." #: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" +msgid "TDE control center editor" msgstr "Редактор на контролния център" #: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" +msgid "TDE Control Center Editor" msgstr "Редактор на контролния център" #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Запис на промените" #: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" +msgid "TDE menu editor" msgstr "Редактор на системното меню" #: main.cpp:36 @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Menu entry to pre-select" msgstr "Предварително избран елемент" #: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" +msgid "TDE Menu Editor" msgstr "Редактор на главното меню" #: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index b01c560c9b1..f50612f5385 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kminipagerapplet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kminipagerapplet.po 848535 2008-08-18 02:30:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po index 4d2afbe33f8..216c46a9437 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of knetattach.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: knetattach.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "radnev@yahoo.com" #: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" +msgid "TDE Network Wizard" msgstr "Помощник за мрежата" #: main.cpp:32 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po index 5f55e8cbcce..2f43f1d89a3 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of konqueror.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: konqueror.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Стъпка напред в историята" msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>" -"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." +"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." msgstr "" "Зареждане на началната страница" "<br>" @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgstr "Спиране на зареждането" msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Изрязване на маркираните елементи и поставянето им в системния буфер." "<p>Въпросните елементи са достъпни с командата \"Поставяне\" за всички програми " -"на KDE." +"на TDE." #: konq_mainwindow.cc:3950 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "Изрязване на маркираните елементи и по msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Копиране на маркираните елементи в системния буфер." "<p>Въпросните елементи са достъпни с командата \"Поставяне\" за всички програми " -"на KDE." +"на TDE." #: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "Копиране на маркираните елементи в сис #: konq_mainwindow.cc:3958 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" -"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications." +"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" "Поставяне съдържанието на системния буфер." "<p>Командата работи за всякакъв вид информация изрязана или копирана от " -"останалите програми на KDE." +"останалите програми на TDE." #: konq_mainwindow.cc:3961 msgid "Paste the clipboard contents" @@ -1089,11 +1089,11 @@ msgid "" "Print the currently displayed document" "<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such " "as the number of copies to print and which printer to use." -"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as " "creating a PDF file from the current document." msgstr "" "Отпечатване на текущия документ." -"<p>Ще бъде показан системния диалог за печат на KDE, където може да укажете " +"<p>Ще бъде показан системния диалог за печат на TDE, където може да укажете " "брой копия, принтер, на който да се печата и др." #: konq_mainwindow.cc:3969 @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgid "Galeon" msgstr "Galeon" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: keditbookmarks/importers.h:139 msgid "Netscape" @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "От &Galeon..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 -msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." -msgstr "От &KDE2/KDE3..." +msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgstr "От &TDE2/TDE3..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 msgid "Import &IE Bookmarks..." @@ -1923,8 +1923,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Файл с отметки на Galeon (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|Файл с отметки на KDE (*.xml)" +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|Файл с отметки на TDE (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Смесване на отметки" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63 msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" -msgstr "Смесване на отметки от различни програми и добавянето им в KDE" +msgstr "Смесване на отметки от различни програми и добавянето им в TDE" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65 msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Отваряне на файла с отметки от зададена #: keditbookmarks/main.cpp:56 msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\"" -msgstr "Установяване на име, което е лесно за запомняне, напр. \"KDE\"" +msgstr "Установяване на име, което е лесно за запомняне, напр. \"TDE\"" #: keditbookmarks/main.cpp:57 msgid "Hide all browser related functions" @@ -2055,8 +2055,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Редактор на отметки" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, екипът на KDE" +msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, екипът на TDE" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -2417,14 +2417,14 @@ msgstr "Съвети и трикове" #: about/konq_aboutpage.cc:338 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " "Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " "words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">" "create your own</a> Web-Shortcuts." msgstr "" "Използвайте ключовите думи за бързо зареждане на страници и уеб препратки. За " -"да търсите в Google за термина KDE, въведете в полето за адреса \"gg: KDE\". " +"да търсите в Google за термина TDE, въведете в полето за адреса \"gg: TDE\". " "Браузърът Konqueror идва с голям брой ключови думи, които може да редактирате " "и/или да създадете ваши собствени от <A HREF=\"%1\">тук</A>." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po index 3cc084bf540..665baa99776 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of konsole.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: konsole.po 721765 2007-10-06 02:42:06Z scripty $ @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Изчистване на съобщенията" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." msgstr "Системен терминал" #: main.cpp:66 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...можете да направите конзолата да изглежда като терминал в текстов " "режим?</p>" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>...ако влачите и пуснете адрес в прозореца на конзолата, ще се появи меню, " "от което може да изберете дали да копирате или преместите файла, зададен от " "адреса, в текущата директория или просто адреса да се вмъкне като текст.</p>" -"<p>Това работи за всички типове адреси, които се поддържат от KDE.</p>\n" +"<p>Това работи за всички типове адреси, които се поддържат от TDE.</p>\n" #: tips.cpp:195 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po index 97cfd08e353..a3f6425130a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kpager.po 573436 2006-08-16 06:58:04Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpersonalizer.po index e43870db3bb..e4f044945b2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kpersonalizer.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kpersonalizer.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "Light" msgstr "Light" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" -msgstr "Стандартен стил на KDE" +msgid "TDE default style" +msgstr "Стандартен стил на TDE" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE Classic" +msgid "TDE Classic" +msgstr "TDE Classic" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Класически стил на KDE" +msgid "Classic TDE style" +msgstr "Класически стил на TDE" #: kstylepage.cpp:63 msgid "Keramik" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Keramik" #: kstylepage.cpp:64 msgid "The previous default style" -msgstr "Предният стандартен стил на KDE" +msgstr "Предният стандартен стил на TDE" #: kstylepage.cpp:67 msgid "Sunshine" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "The platinum style" msgstr "Изчистен и елегантен стил" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Добре дошли в KDE %1!</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" +msgstr "<h3>Добре дошли в TDE %1!</h3>" #: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 msgid "without name" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Personalizer is restarted by itself" #: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before KDE session" -msgstr "Personalizer is running before KDE session" +msgid "Personalizer is running before TDE session" +msgstr "Personalizer is running before TDE session" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "П&рескачане на помощника" #: kpersonalizer.cpp:152 msgid "" "<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.</p>" "<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" "<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Активиране на прозорец:</b> <i>Активиране при щракване</i>" @@ -321,21 +321,21 @@ msgstr "Моля, изберете вашия език:" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" "<p>Този помощник ще ви помогне да настроите основните настройки на работното си " "място с пет лесни и бързи стъпки. От тук може да изберете държава, език на " "потребителския интерфейс, поведението и външния вид на системата.</p>" -"<p>Всички тези настройки са достъпни и от Контролния център на KDE. За " +"<p>Всички тези настройки са достъпни и от Контролния център на TDE. За " "начинаещи потребители се препоръчва да използват този метод, понеже е по-лесен " "и интуитивен.</p>" "<p>По всяка време може да прекъснете помощника като изберете бутона " @@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>" -msgstr "<h3>Добре дошли в KDE %VERSION%!</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +msgstr "<h3>Добре дошли в TDE %VERSION%!</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 #: rc.cpp:14 @@ -357,14 +357,14 @@ msgstr "Моля, изберете вашата държава:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." msgstr "" -"<P>KDE предлага много визуални ефекти, като заглаждане на шрифтовете, " +"<P>TDE предлага много визуални ефекти, като заглаждане на шрифтовете, " "предварителен преглед на файлове във файловия браузър, анимирани менюта и пр. " "Всички тези красиви ефекти са за сметка на производителността.</P>" "Ако имате нов и бърз процесор, може да ги включите. Но ако имате по-бавен " @@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Изберете поведение на системата" #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" -msgstr "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 #: rc.cpp:47 @@ -451,20 +451,20 @@ msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Поведение на системата</b>" -"<br>Графичният потребителски интерфейс се различава при различните системи. KDE " +"<br>Графичният потребителски интерфейс се различава при различните системи. TDE " "позволява да настроите поведението му съгласно нуждите си." #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " "keyboard settings." msgstr "" -"KDE предлага жестове с клавиатурата (бързи клавиши или последователности от " +"TDE предлага жестове с клавиатурата (бързи клавиши или последователности от " "клавиши) за активиране на специални настройки на клавиатурата. Тази възможност " "е полезна за трудно подвижни потребители." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by " "choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu." msgstr "" "Допълнително може да настроите изключително голям брой настройки от Контролния " @@ -499,14 +499,14 @@ msgstr "" #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below." msgstr "Също така може да стартирате Контролния център от бутона по-долу." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 #: rc.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Launch KDE Control Center" -msgstr "&Стартиране Контролния център на KDE" +msgid "&Launch TDE Control Center" +msgstr "&Стартиране Контролния център на TDE" #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 #: rc.cpp:80 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po index e82edb81312..07a6e3303ca 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kprinter.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kprinter.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kprinter.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "KPrinter" msgstr "KPrinter" #: main.cpp:47 -msgid "A printer tool for KDE" -msgstr "Инструмент за печат в KDE" +msgid "A printer tool for TDE" +msgstr "Инструмент за печат в TDE" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krandr.po index 5b117f0cbf0..8d6416c0543 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krandr.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krandr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of krandr.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: krandr.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "" "стрелка." #: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "Прилагане на промените при стартиране на KDE" +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "Прилагане на промените при стартиране на TDE" #: krandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"KDE starts." +"TDE starts." msgstr "" "Ако отметката е включена, направените промени ще бъдат използвани при " -"стартиране на KDE." +"стартиране на TDE." #: krandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Разрешаване на системния аплет да пром #: krandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "Ако отметката е включена, промените, които направите чрез използването на " "системния аплет, ще променят настройките за стартиране. В противен случай, " @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" "Остават %n секунди:" #: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "Автоматично стартиране при стартирането на KDE" +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Автоматично стартиране при стартирането на TDE" #: main.cpp:38 msgid "Resize and Rotate" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krdb.po index 5bbfbcc5cf9..75c1c96190b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krdb.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: krdb.po 541724 2006-05-17 06:32:54Z scripty $ @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" #: krdb.cpp:344 msgid "" -"# created by KDE, %1\n" +"# created by TDE, %1\n" "#\n" -"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n" +"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n" "# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n" -"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n" +"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n" "#\n" "#\n" msgstr "" -"# created by KDE, %1\n" +"# created by TDE, %1\n" "#\n" -"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n" +"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n" "# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n" -"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n" +"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n" "#\n" "#\n" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kreadconfig.po index f7eeb03e5a7..4f76b731c06 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kreadconfig.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kreadconfig.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krunapplet.po index 5a06cfb7479..e02aa346f6e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of krunapplet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: krunapplet.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kscreensaver.po index 81eb437358e..a426d97021e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kscreensaver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kscreensaver.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kscreensaver.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Параметрите с изключение на -setup, се подават на предпазителя на екрана." #: random.cpp:48 -msgid "Start a random KDE screen saver" +msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Стартиране на случаен предпазител на екрана" #: random.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po index 345ee838f0c..47119bf2021 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksmserver.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ksmserver.po 642030 2007-03-13 05:26:24Z scripty $ @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #: main.cpp:30 msgid "" -"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" -"Надежден мениджър на KDE за сесии, който взаимодейства\n" +"Надежден мениджър на TDE за сесии, който взаимодейства\n" "със стандартния протокол X11R6 (XSMP)." #: main.cpp:35 @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Also allow remote connections" msgstr "Разрешаване на отдалечени връзки" #: main.cpp:182 -msgid "The KDE Session Manager" -msgstr "Мениджър за сесии на KDE" +msgid "The TDE Session Manager" +msgstr "Мениджър за сесии на TDE" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po index cec5132d0b4..2312fabc194 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksplash.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ksplash.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -58,16 +58,16 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "KDE splash screen" -msgstr "KDE splash screen" +msgid "TDE splash screen" +msgstr "TDE splash screen" #: main.cpp:48 msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 KDE developers" +" (c) 2003 TDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003, екипът на KDE" +" (c) 2003, екипът на TDE" #: main.cpp:50 msgid "Author and maintainer" @@ -106,5 +106,5 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Възстановяване на сесията" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "KDE is up and running" +msgid "TDE is up and running" msgstr "Системата е готова за работа" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplashthemes.po index e9d27c65528..bd3db51bff1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksplashthemes.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ksplashthemes.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -107,20 +107,20 @@ msgid "&Theme Installer" msgstr "&Инсталиране на тема" #: main.cpp:64 -msgid "KDE splash screen theme manager" -msgstr "KDE splash screen theme manager" +msgid "TDE splash screen theme manager" +msgstr "TDE splash screen theme manager" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 KDE developers" -msgstr "(c) 2003, екипът на KDE" +msgid "(c) 2003 TDE developers" +msgstr "(c) 2003, екипът на TDE" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Original KSplash/ML author" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Theme Manager authors" -msgstr "Екипът на KDE Theme Manager" +msgid "TDE Theme Manager authors" +msgstr "Екипът на TDE Theme Manager" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" @@ -131,4 +131,4 @@ msgid "" "<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes." msgstr "" "<h1>Теми за начално зареждане</h1> От тук може да инсталирате и прегледате " -"темите за начално зареждане на KDE." +"темите за начално зареждане на TDE." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstart.po index a6a05b2d2fe..5525c46b257 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstart.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kstart.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kstart.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po index 68127a9db82..42233ebc137 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kstyle_keramik_config.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kstyle_keramik_config.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksysguard.po index 6c39bba7a54..a996c8a45f4 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksysguard.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ksysguard.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "документа \"KSysGuardApplet\"." #: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." msgstr "Изтеглете сензор от системния монитор в тази клетка." #: SensorBrowser.cc:77 @@ -1600,12 +1600,12 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "Изтеглете сензора в празно поле на работния лист." #: ksysguard.cc:64 -msgid "KDE system guard" -msgstr "KDE system guard" +msgid "TDE system guard" +msgstr "TDE system guard" #: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 -msgid "KDE System Guard" -msgstr "KDE System Guard" +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE System Guard" #: ksysguard.cc:100 msgid "88888 Processes" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 6aec2b35b37..513edb1307a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksystemtrayapplet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ksystemtrayapplet.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po index d6247ca37d3..806917fb126 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ksystraycmd.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ksystraycmd.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po index 4bd30151bc6..72982caf8b2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kthememanager.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kthememanager.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -34,14 +34,14 @@ msgid "New Theme" msgstr "Нова тема" #: kthememanager.cpp:49 -msgid "KDE Theme Manager" +msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Управление на темите" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" -"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." -msgstr "От тук може да инсталирате, премахвате и създавате теми за KDE." +msgstr "От тук може да инсталирате, премахвате и създавате теми за TDE." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Автор: %1<br>Е-поща: %2<br>Версия: %3<br>Сайт: %4" #. i18n: file kthemedlg.ui line 50 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "Избор на тема:" #. i18n: file kthemedlg.ui line 75 @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "http://themes.kde.org" #. i18n: file kthemedlg.ui line 81 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Go to the KDE themes website" -msgstr "Отваряне на сайта за теми на KDE" +msgid "Go to the TDE themes website" +msgstr "Отваряне на сайта за теми на TDE" #. i18n: file kthemedlg.ui line 121 #: rc.cpp:15 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po index 5d79a6cdd4a..e823b899d92 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ktip.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: ktip.po 846126 2008-08-13 02:50:29Z scripty $ @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Полезни съвети" #: tips.cpp:3 msgid "" "<P>\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" "<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "" msgstr "" "<P>\n" "Повече информация можете да получите на <A HREF=\"http://www.kde.org/\">" -"страницата на KDE</A>.<P>Други полезни страници на различни програми:" +"страницата на TDE</A>.<P>Други полезни страници на различни програми:" "<br>Браузърът <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A> " "<br>Офис пакетът <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> " "<br>Средата за разработка <A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A> " -"<br>Системата за печат <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A> " +"<br>Системата за печат <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A> " "<br> </P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" #: tips.cpp:22 msgid "" "<p>\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "</p>\n" -"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n" +"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n" "href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" "</p>\n" "<br>\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE се превежда на много езици. Езикът на графичния потребителски интерфейс " +"TDE се превежда на много езици. Езикът на графичния потребителски интерфейс " "(ГПИ) може да се сменя динамично, за разлика от някои други системи. За целта " "използвайте Контролния център.</p>\n" "<p>Повече информация за превода и преводачите можете да намерите на <a " @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "</p>\n" -"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n" +"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n" "href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n" "<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n" " you may ask. Type it...</p>\n" "<ul>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>За бърз достъп до системата за управление на печат (KDEPrint), напишете в " +"<p>За бърз достъп до системата за управление на печат (TDEPrint), напишете в " "адреса на браузъра Konqueror <strong>\"print:/manager\"</strong></p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgid "" "<br>\n" "Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n" "</p>\n" -"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n" "a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Двойно щракване върху заглавието на прозорец го свива към заглавието. Т. е. " @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>For more information, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n" "User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -261,14 +261,14 @@ msgstr "" msgid "" "<p>\n" "You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n" -"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Може да зададете <b>клавишни комбинации</b> за бърз достъп до любимите ви " -"програми. Това може да стане в редактора на главното меню на KDE. Изберете " +"програми. Това може да стане в редактора на главното меню на TDE. Изберете " "програма (напр. Konsole). След това в допълнителните настройки изберете " "комбинацията от клавиши, чрез която ще извиквате програмата (напр. " "\"Ctrl+Alt+K\".</p>\n" @@ -284,16 +284,16 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Може да настроите броя на работните плотове от Контролния център.</p>\n" #: tips.cpp:159 msgid "" -"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" "1.0, on July 12, 1998.</p>\n" -"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n" +"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" "hardware donations. Please contact <a\n" " href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n" @@ -301,16 +301,16 @@ msgid "" "href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n" "like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -"<p>Проектът KDE е основан през октомври 1996 година. Първата стабилна версия " +"<p>Проектът TDE е основан през октомври 1996 година. Първата стабилна версия " "(1.0) излиза на 12 юли 1998.</p>" -"<p>Може да <em>подпомагате проекта KDE</em> със своето участие (програмиране, " +"<p>Може да <em>подпомагате проекта TDE</em> със своето участие (програмиране, " "дизайн, писане на документация, превод и др.), финансова помощ или хардуер. Ако " "сте заинтересувани, моля свържете се с нас <a href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">" "kde-ev@kde.org</a>.</p>\n" #: tips.cpp:172 msgid "" -"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" +"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table>" "<tr>\n" "<th>To maximize a window...</th>\t" @@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:186 msgid "" -"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n" +"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the web site <A\n" " HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -"<p>Ако искате да следите новостите около разработката на KDE,\n" +"<p>Ако искате да следите новостите около разработката на TDE,\n" "можете да посещавате сайта на проекта на адрес <A HREF=\"http://www.kde.org\">" "http://www.kde.org</A>.</p>\n" "<BR>\n" @@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:195 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" +"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.</p>\n" "<p>Among the supported systems are:\n" @@ -390,10 +390,10 @@ msgstr "" #: tips.cpp:211 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" -"for KDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n" +"for TDEPrint to build on.</p>\n" +"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Система за печат (II)</strong></p>\n" "\n" "<p>Не всички системи предлагат еднакви възможности.</p>" -"<p>Разработчиците на системата за печат в KDE <A " +"<p>Разработчиците на системата за печат в TDE <A " "HREF=\"http://printing.kde.org/\">http://printing.kde.org/</A> " "препоръчват използването на системата <A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>" "CUPS</strong></A> като подсистема за печат.</p>\n" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:228 msgid "" "<p>\n" -"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" -"language well suited to desktop development. The KDE object model\n" +"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" +"language well suited to desktop development. The TDE object model\n" "extends the power of C++ even further. See\n" " <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n" "for details.</p>" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Системата KDE се базира на добре разработените основи на езика за програмиране " +"Системата TDE се базира на добре разработените основи на езика за програмиране " "С++.\n" "Езикът С++ е подходящ за разработка на графични програми.\n" "За повече подробности, посетете <a href=\"http://developer.kde.org/\">" @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Може да превключвате между виртуалните работни плотове, като задържите клавиша " @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "" #: tips.cpp:281 msgid "" "<P>\n" -"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" "also info and man pages.</P>\n" "<p>For more ways of getting help, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n" "Guide</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" "<P>\n" -"Системата за показване на помощна информация на KDE освен помощни файлове\n" +"Системата за показване на помощна информация на TDE освен помощни файлове\n" "може да показва и помощна информация във формат info и man.</P>\n" "<p>За повече информация посетете <a " -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n" "Guide</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" "one.</P>\n" -"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n" +"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<P>Ако искате да преместите, добавите или изтриете аплет или икона от системния " @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:309 msgid "" "<p>\n" -"Need comprehensive info about KDEPrinting?" +"Need comprehensive info about TDEPrinting?" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"KDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook</a>\n" "displayed.</p> " "<p>This, plus more material (like a\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Ако имате нужда от информация относно системата за печат в KDE, напишете в " +"Ако имате нужда от информация относно системата за печат в TDE, напишете в " "полето за адрес на браузъра Konqueror <strong>help:/tdeprint/</strong>" ". Това ще покаже <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "Ръководството на системата за печат</a>.</p> " @@ -579,29 +579,29 @@ msgstr "" "Онлайн курсове</a>. " "<p>Също така, може да се запишете в <a " "href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">пощенския списък</a>." -"<p>Официалният сайт на системата за печат в KDE е <a " +"<p>Официалният сайт на системата за печат в TDE е <a " "href=\"http://printing.kde.org/\">http://printing.kde.org/</a>.</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" #: tips.cpp:328 msgid "" -"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n" +"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" -"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" +"The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -"<P>Може стартирате програми, които не са част от KDE. Дори е възможно да " -"добавяте тези програми в главното меню на KDE. За целта, може да използвате " +"<P>Може стартирате програми, които не са част от TDE. Дори е възможно да " +"добавяте тези програми в главното меню на TDE. За целта, може да използвате " "програмата \"KAppfinder\", която търси известни програми, които не са част от " -"KDE и ги интегрира в главното меню.</P>\n" +"TDE и ги интегрира в главното меню.</P>\n" #: tips.cpp:336 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" "the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n" -"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n" +"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Ако искате да преместите системния панел, трябва да го хванете с левия бутон " @@ -610,14 +610,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:344 msgid "" "<p>\n" -"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n" +"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p>" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Ако имате свободно време, може да пробвате някоя от игрите, които идват с KDE. " +"Ако имате свободно време, може да пробвате някоя от игрите, които идват с TDE. " "Добре известните игри на мини и пасианс ги има. Може да избирате между 15 " "различни вида пасианси. Освен това, има и още много други интересни и логически " "игри.</p>" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" "Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n" "</p>\n" -"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n" +"<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:474 msgid "" -"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n" +"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" @@ -830,8 +830,8 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>Ако искате да използвате мощта на системата за печат на KDE в програми, " -"които не са част от KDE, може да използвате командата <strong>" +"<p>Ако искате да използвате мощта на системата за печат на TDE в програми, " +"които не са част от TDE, може да използвате командата <strong>" "\"kprinter\"</strong> като \"команда за печат\"." "<p>Трикът работи за програми като Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat " "Reader, StarOffice, OpenOffice и мн. др.</p>\n" @@ -857,41 +857,41 @@ msgstr "" #: tips.cpp:495 msgid "" "<p>\n" -"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" +"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" " integration</strong>\n" "for encrypting and signing your email messages.</p>\n" "<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Пощенският клиент на KDE (KMail) има интеграция с <strong>PGP/GnuPG</strong> " +"Пощенският клиент на TDE (KMail) има интеграция с <strong>PGP/GnuPG</strong> " "за шифроване и подписване на електронна поща.</p>\n" #: tips.cpp:505 msgid "" "<p>\n" -"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" "Norway!</p>\n" "<p>\n" -"To see where KDE developers can be found, take a look at <a " +"To see where TDE developers can be found, take a look at <a " "href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Разработчиците на KDE живеят в цял свят, например, в Германия, Швеция, Франция, " +"Разработчиците на TDE живеят в цял свят, например, в Германия, Швеция, Франция, " "Канада, САЩ, Австралия, Намибия, Аржентина и дори в България. :-)</p>\n" #: tips.cpp:515 msgid "" "<p>\n" -"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" +"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" "with title/track information.\n" "</p>\n" "<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Програмата за изпълнение на аудио компактдискове в KDE може да се обръща към " +"Програмата за изпълнение на аудио компактдискове в TDE може да се обръща към " "базата от данни \"freedb\", която се намира в Интернет, за получаване на " "информация за албума и заглавието на песента.</p>\n" @@ -931,10 +931,10 @@ msgstr "" #: tips.cpp:545 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" -"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" +"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n" "<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n" -"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" +"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select <em>different</em>\n" "files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n" "<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:557 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" @@ -986,26 +986,26 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Различията между стиловете на мениджъра на прозорци и старите теми, използвани " -"в KDE 2, е в това, че първите наследяват цветните настройки на заглавията на " +"в TDE 2, е в това, че първите наследяват цветните настройки на заглавията на " "прозорци. Също така, новата система за стилове поддържа много повече настройки " "за настройване.</p>\n" #: tips.cpp:583 msgid "" "<p>\n" -"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Буквата К в KDE не означава нищо. Тя просто е буква от азбуката, която се " -"намира пред буквата Л, която означава Линукс. Избрахме я, защото KDE работи " +"Буквата К в TDE не означава нищо. Тя просто е буква от азбуката, която се " +"намира пред буквата Л, която означава Линукс. Избрахме я, защото TDE работи " "много добре на Линукс (а и на всички останали версии на UNIX).</p>\n" #: tips.cpp:592 msgid "" -"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n" +"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n" "look for the release schedule on <a\n" " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n" "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -"<p>Ако искате да знаете плановете за следващата версия на KDE, посетете <a " +"<p>Ако искате да знаете плановете за следващата версия на TDE, посетете <a " "href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>.\n" "<p>Ако там има информация само за излезли версии, това означава, че интензивно " "се работи по следващата версия, която ще се появи след няколко месеца.</p>" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" "names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n" "systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n" -"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n" +"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n" "in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n" "(depending on your settings).\n" "</p>\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "" "<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n" "<p>\n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n" +"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" "installation but needs to be installed separately. It might already be\n" "available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n" "just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:749 msgid "" "<p>\n" -"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" +"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" "configure the sound server from the Control Center by selecting\n" "Sound & Multimedia->Sound Server.\n" "</p>\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Звукът в KDE се управлява от аудио сървъра <b>artsd</b>" +"Звукът в TDE се управлява от аудио сървъра <b>artsd</b>" ". Може да настроите аудио сървъра от Контролния център.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:759 msgid "" "<p>\n" -"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be " +"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be " "configured\n" "from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->" "System Notifications.\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Може да асоциирате важни събития в KDE със звуци. За целта използвайте " +"Може да асоциирате важни събития в TDE със звуци. За целта използвайте " "настройките на системата за уведомяване в Контролния център.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:768 msgid "" "<p>\n" -"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" +"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" "run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n" "the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n" "</p>\n" @@ -1294,8 +1294,8 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"По-голяма част от програмите, които не са част от KDE не използват правилно " -"аудио сървъра на KDE, защото не знаят за него. За тази цел, може да се използва " +"По-голяма част от програмите, които не са част от TDE не използват правилно " +"аудио сървъра на TDE, защото не знаят за него. За тази цел, може да се използва " "командата <b>artsdsp</b>, която пренасочва звука към аудио сървъра <b>artsd</b>" ".</p>\n" "<p>Форматът на командата е:" @@ -1321,15 +1321,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:791 msgid "" "<p>\n" -"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" -"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n" +"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" "on 'Save.'\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Системата за вход изход на KDE \"kioslaves\" не работи само в браузъра " +"Системата за вход изход на TDE \"kioslaves\" не работи само в браузъра " "Konqueror. Може да използвате съответната нотация във всяка една програма. " "Примерно в диалога за отваряне на файлове на текстовия редактор Kate може да " "въведете адреса ftp://www.server.com/myfile. Редакторът ще отвори файла и след " @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "" "Konqueror's location bar.\n" "</p>\n" "<p>\n" -"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" +"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" "in the Open dialog of Kate, for instance\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:815 msgid "" "<p>\n" -"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n" +"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" "spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n" "configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n" "Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Пощенският клиент на KDE KMail има вградена поддържа на няколко филтъра за " +"Пощенският клиент на TDE KMail има вградена поддържа на няколко филтъра за " "нежелана поща. За да използвате филтъра, първо го настройте. После от менюто на " "KMail изберете Инструменти/Нежелана поща.</p>\n" @@ -1388,13 +1388,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:837 msgid "" "<p>\n" -"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" +"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" "features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n" "then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n" "is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>Всички програми в KDE имат кратки пояснителни съобщения от типа \"Какво е " +"<p>Всички програми в TDE имат кратки пояснителни съобщения от типа \"Какво е " "това?\". Ако искате да видите пояснителния текст на някой елемент, щракнете " "върху бутона с въпросителната в заглавието на прозореца и след това щракнете " "върху елемента, за който искате да видите помощ.</p>\n" @@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:847 msgid "" "<p>\n" -"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" +"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" "Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n" "use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE поддържа няколко различни режима на прехвърляне на фокуса. Може да изберете " +"TDE поддържа няколко различни режима на прехвърляне на фокуса. Може да изберете " "подходящия за вас режим от Контролния център.</p>\n" #: tips.cpp:856 @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n" msgstr "" -"<p>Може да използвате системата за вход изход на KDE за получаване на помощна " +"<p>Може да използвате системата за вход изход на TDE за получаване на помощна " "информация за дадена програма. За целта в браузъра Konqueror напишете " "\"help:/\" и името на програмата. Примерно, за да получите помощ за текстовия " "редактор kwrite, напишете в адреса на браузъра \"help:/kwrite\".</p>\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:873 msgid "" "<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" -"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" +"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" "set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" "<p>There is also a great bunch of <a\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "" "href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Благодарение на проекта <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">" -"KSVG</a> сега KDE има пълна поддръжка на векторна графика (Scalable Vector " +"KSVG</a> сега TDE има пълна поддръжка на векторна графика (Scalable Vector " "Graphics - SVG). Може да разглеждате тези изображения в браузъра Konqueror и " "дори да ги използвате като фон на работния плот.</p>\n" "<p>Може да изтеглите изображения за фона във формат SVG от<a " @@ -1477,29 +1477,29 @@ msgstr "" #: tips.cpp:897 msgid "" -"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" +"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" "strings of text into audible speech. </p>\n" "<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" -"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n" -"KDE notifications (KNotify).</p>\n" -"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n" +"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" +"TDE notifications (KNotify).</p>\n" +"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" "menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n" "more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>От скоро в KDE има вградена поддръжка на синтез на глас, което ви позволява " +"<p>От скоро в TDE има вградена поддръжка на синтез на глас, което ви позволява " "да генерирате глас от текст.</p>" "<p>Системата за синтез на глас KTTS постоянно се усъвършенства и непрекъснато " "се добавя поддръжка за съществуващите програми. Примерно, може да я използвате " "в текстов редактор, в браузъра Konqueror, когато разглеждате уеб страници, със " -"системния буфер, със системата за уведомяване в KDE.</p>" +"системния буфер, със системата за уведомяване в TDE.</p>" "<p>За съжаление, българският не се поддържа все още.</p>\n" #: tips.cpp:912 msgid "" -"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n" +"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" "development version of a program, or a program made by a\n" "third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "" "some partner processes may still remain running. This should only be\n" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -"<p>Въпреки, че KDE е много стабилна система, понякога се случва дадена програма " +"<p>Въпреки, че TDE е много стабилна система, понякога се случва дадена програма " "да стане неуправляема (да забие или да не отговаря). В този случай може да " "убиете програмата, като натиснете клавишната комбинация <b>Ctrl+Alt+Esc</b>" ". След това ще се появи курсор на мишката, който изобразява символа на смъртта. " @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:927 msgid "" -"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n" +"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" "one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n" "suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" "comprehensive calender).</p>\n" msgstr "" -"<p>Пощенския клиент на KDE KMail може да бъде интегриран с други програми. " +"<p>Пощенския клиент на TDE KMail може да бъде интегриран с други програми. " "Целта е да се осигури пълен комплект инструменти за екипна работа.</p>\n" "<p>Другите програми са KAddressBook (за управление на адресника), KNotes (за " "бележки), KNode (за новини), KOrganizer (за екипна работа) и др.</p>\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "" "<ul>" "<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" -"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n" +"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1572,13 +1572,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:958 msgid "" -"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n" -"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n" +"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" +"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -"<p>При включване в системата KDE ще отвори програмите, който не сте затворили " +"<p>При включване в системата TDE ще отвори програмите, който не сте затворили " "при изключване. Въпреки това, може да зададете допълнително кои програми да се " "стартират при включване в системата. За повече информация, вижте <a " "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Автоматично " @@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:967 msgid "" -"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n" -"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n" +"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" +"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" "view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n" "KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" -"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Може да интегрирате системата за екипна работа Kontact с програмата за " "съобщения в реално време Kopete. Целта е да виждате адресите на потребители, " @@ -1619,14 +1619,14 @@ msgid "" "application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" "encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" "password.</p>\n" -"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n" -"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n" +"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" +"there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on KWallet and on how to use it, check <a\n" "href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>KDE притежава система за запаметяване на паролите. Помненето на пароли е " +"<p>TDE притежава система за запаметяване на паролите. Помненето на пароли е " "трудно нещо и често се случва да бъдат забравяни. Записването им на хартия не е " -"сигурен начин. Затова KDE притежава системата Портфейл (KWallet), която записва " +"сигурен начин. Затова TDE притежава системата Портфейл (KWallet), която записва " "паролите (а и не само тях, а всякакви данни) в шифровани файлове, които не " "могат да бъдат разшифровани от друг. За целта се използва една главна парола. " "Системата Портфейл може да бъде настроена от Контролния център.</p>\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" -"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n" +"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n" "Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:1026 msgid "" "<p>\n" -"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Може да настроите KDE да включва автоматично <b>NumLock</b> " +"Може да настроите TDE да включва автоматично <b>NumLock</b> " "или да го изключва при включване в системата. Ще намерите въпросните настройки " "в Контролния център.</p>\n" "<p>Това е полезно ако няколко човека ползват един компютър или един човек " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 2bcccdee1b1..13dfe22f10c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kwriteconfig.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kwriteconfig.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po index 76853575bbd..48ab7521d7d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kxkb.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kxkb.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби" #: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" +msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "Клавиатурни подредби" #: kxkbtraywindow.cpp:60 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po index d8d91b2729f..58076ecd52b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libdmctl.po 731857 2007-11-02 03:58:01Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkicker.po index bea86add824..9f496feff2f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libkicker.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkicker.po 839887 2008-07-31 02:22:12Z scripty $ @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" "these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they caused " "the crash" msgstr "" -"Списък с аплети, които се зареждат по време на стартиране на KDE. В случай на " +"Списък с аплети, които се зареждат по време на стартиране на TDE. В случай на " "забиване на системата, аплетите няма да бъдат заредени следващия път, ако те са " "предизвикали проблема в системата" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case they " "caused the crash" msgstr "" -"Списък с разширения, които се зареждат по време на стартиране на KDE. В случай " +"Списък с разширения, които се зареждат по време на стартиране на TDE. В случай " "на забиване на системата, разширенията няма да бъдат заредени следващия път, " "ако те са предизвикали проблема в системата.=" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index 768c9e0b368..7bc5f64e881 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_konsole.po 512633 2006-02-23 07:01:21Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 6eeb38de1e7..7e1742ddc67 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_prefmenu.po 519886 2006-03-18 08:00:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index d649079f19b..12c88b9daf9 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_recentdocs.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index 7737cec7037..71ef48050c5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_remotemenu.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index f80827a19ba..114b3cece83 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_systemmenu.po 519886 2006-03-18 08:00:29Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 5c03d513c34..4f2b9d798ed 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libkickermenu_tdeprint.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_tdeprint.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Add Printer..." msgstr "Добавяне на принтер..." #: print_mnu.cpp:68 -msgid "KDE Print Settings" -msgstr "Настройки на печата в KDE" +msgid "TDE Print Settings" +msgstr "Настройки на печата в TDE" #: print_mnu.cpp:70 msgid "Configure Server" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index aec43b01cf3..32de054a4a6 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libkickermenu_tom.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkickermenu_tom.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkonq.po index 07f51ed1ba4..b4cb1d9c9d5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libkonq.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libkonq.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libkonq.po 717093 2007-09-26 02:44:54Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po index 9100fd1a6cd..2903f0c97d8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libtaskbar.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libtaskbar.po 848535 2008-08-18 02:30:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 7ff53d204a9..2e08eb7b16c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libtaskmanager.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: libtaskmanager.po 722755 2007-10-08 02:48:16Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/lockout.po index 8b6ba430ec8..e5733892e83 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/lockout.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of lockout.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: lockout.po 848535 2008-08-18 02:30:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/mediaapplet.po index 77092cdef96..2bb084bc1bf 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of mediaapplet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: mediaapplet.po 839887 2008-07-31 02:22:12Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/naughtyapplet.po index a3bc772d138..28227bd15a1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: naughtyapplet.po 849118 2008-08-19 02:27:07Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/nsplugin.po index 0821601e839..864c62a18dc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of nsplugin.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: nsplugin.po 751525 2007-12-22 04:17:24Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/privacy.po index 5650f557a42..6dadafe2ae9 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/privacy.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of privacy.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: privacy.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #: privacy.cpp:43 msgid "" -"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the " "system, such as command histories or browser caches." msgstr "" -"Модулът \"Поверителност\" позволява изтривате данните, които KDE оставя на " +"Модулът \"Поверителност\" позволява изтривате данните, които TDE оставя на " "компютъра. Става въпрос за временните файлове, най-често използваните програми, " "историята на посетените сайтове в Интернет и пр." @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "kcm_privacy" msgstr "kcm_privacy" #: privacy.cpp:49 -msgid "KDE Privacy Control Module" +msgid "TDE Privacy Control Module" msgstr "Модул за поверителност" #: privacy.cpp:51 @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "Изтриване на данните, които сте попълва #: privacy.cpp:122 msgid "" -"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" +"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "" -"Изтриване на последно използваните документи от програмите на KDE. Операцията " -"изтрива всички последно използвани документи от всички програми на KDE." +"Изтриване на последно използваните документи от програмите на TDE. Операцията " +"изтрива всички последно използвани документи от всички програми на TDE." #: privacy.cpp:123 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/quicklauncher.po index 90186daba36..e5cb367ef16 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of quicklauncher.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: quicklauncher.po 839887 2008-07-31 02:22:12Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprint_part.po index d930382ec01..53693020a72 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdeprint_part.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdeprint_part.po 715723 2007-09-23 02:39:55Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 18168ddf819..8d853e8b86d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdeprintfax.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdeprintfax.po 645779 2007-03-23 15:46:56Z scripty $ @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Fax Log" msgstr "Отчитане на операциите" #: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" msgstr "Отчитане на факс операциите" #: faxctrl.cpp:664 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesu.po index 7a0ceef4ce5..1695d072941 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdesu.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdesu.po 736386 2007-11-14 04:16:19Z scripty $ @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Без показване на командата, която да бъде стартирана в прозореца" #: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" +msgid "TDE su" +msgstr "TDE su" #: tdesu.cpp:100 msgid "Runs a program with elevated privileges." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesud.po index efd72594be3..d1080492355 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdesud.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdesud.po 437798 2005-07-23 03:36:25Z scripty $ @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: tdesud.cpp:251 -msgid "KDE su daemon" -msgstr "KDE su daemon" +msgid "TDE su daemon" +msgstr "TDE su daemon" #: tdesud.cpp:252 msgid "Daemon used by tdesu" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmconfig.po index 278d95aabc7..96694d7f3da 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdmconfig.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdmconfig.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "&Заключване на сесията" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "Автоматично стартираните сесии ще бъдат заключвани незабавно. Това може да се " @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "&Автоматично включване след срив на сър msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Ако отметката е включена и сесията бъде прекъсната поради проблеми предизвикани " @@ -739,8 +739,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Контролен модул на мениджъра за включване в KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Контролен модул на мениджъра за включване в TDE" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -757,9 +757,9 @@ msgstr "Current maintainer" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po index 809a81e1839..f0a728f12dc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdmgreet.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: tdmgreet.po 746178 2007-12-08 04:09:36Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/trashapplet.po index eb36224bc6c..1f432edf370 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: trashapplet.po 464363 2005-09-27 05:41:34Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po index dd2dd6dfc94..4eab699517e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of twin.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: twin.po 783977 2008-03-10 09:57:47Z scripty $ @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "стартиран друг. Пробвайте с параметър --replace.\n" #: main.cpp:182 -msgid "KDE window manager" +msgid "TDE window manager" msgstr "Мениджър на прозорци" #: main.cpp:186 @@ -450,8 +450,8 @@ msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:265 -msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, екипът на KDE" +msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2005, екипът на TDE" #: main.cpp:269 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_clients.po index eb24c6761aa..1b651f935cc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of twin_clients.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: twin_clients.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "" "разделителна способност." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "KDE2" +msgid "TDE2" +msgstr "TDE2" #: keramik/keramik.cpp:964 msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_lib.po index 27845178952..b13b6f296a7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of twin_lib.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: twin_lib.po 707499 2007-09-02 02:40:26Z scripty $ diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/useraccount.po index 17b209e30f9..1290700e2ab 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/useraccount.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of useraccount.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: useraccount.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ |