summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kstars.po188
1 files changed, 53 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kstars.po
index 756388f6a11..a0a3d8e4c5e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -1056,10 +1056,6 @@ msgstr "%1 е достъпен."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 е достъпен за свързване."
-#: indistd.cpp:813
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@@ -1933,11 +1929,6 @@ msgstr "Запис на изображението във файл: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Печат на небето"
-#: kstarsinit.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&New Window"
-msgstr "З&атваряне на прозореца"
-
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "З&атваряне на прозореца"
@@ -3649,10 +3640,6 @@ msgstr "Получаване на крива"
msgid "Update List"
msgstr "Обновяване на списъка"
-#: tools/lcgenerator.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Крайната дата трябва да бъде след началната."
@@ -3855,11 +3842,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "П"
-#: tools/observinglist.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "&Центриране"
-
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@@ -3875,13 +3857,6 @@ msgstr "Подробности"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Височина с/у време"
-#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
-#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
-#: tools/observinglistui.ui:334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "П&ремахване"
-
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@@ -27393,11 +27368,6 @@ msgstr "Тип на ресурса"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: addlinkdialogui.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Сезони"
-
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@@ -27783,22 +27753,11 @@ msgstr "Сървъри"
msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..."
-#: devmanager.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Редактиране на сървър"
-
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Свързване"
-#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
-#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr "З&атваряне на прозореца"
-
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@@ -27814,26 +27773,6 @@ msgstr "Стойност"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: fitsviewer.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Редактиране..."
-
-#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Показване на главната лента с инструменти"
-
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@@ -27997,11 +27936,6 @@ msgstr "Честота:"
msgid "Min."
msgstr "Мин."
-#: histdialog.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@@ -28057,18 +27991,6 @@ msgstr "Рамка"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тъмна рамка"
-#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
-#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
-#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@@ -28094,11 +28016,6 @@ msgstr "на"
msgid "completed"
msgstr "готово"
-#: imgsequencedlgui.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start"
-msgstr "Начало"
-
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@@ -29894,16 +29811,6 @@ msgstr "&Фокус"
msgid "&Devices"
msgstr "&Устройства"
-#: kstarsui.rc:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Ленти с инструменти"
-
-#: kstarsui.rc:78
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@@ -29919,11 +29826,6 @@ msgstr "&Ленти с инструменти"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Лента за състоянието"
-#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@@ -31376,11 +31278,6 @@ msgstr "Показване на Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "При включена отметка, Плутон ще се показва на картата."
-#: opssolarsystemui.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Отмяна на избора"
-
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@@ -32513,16 +32410,6 @@ msgstr "Дата и час:"
msgid "Duration:"
msgstr "Продължителност:"
-#: tools/argswitchindi.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: tools/argswitchindi.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@@ -32645,17 +32532,6 @@ msgstr "Крайни координати"
msgid "Compute"
msgstr "Изчисление"
-#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
-#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
-#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
-#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
-#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
-#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
-#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Изчистване на списъка"
-
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@@ -32726,16 +32602,6 @@ msgstr "Всички параметри"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Само параметрите от входния файл"
-#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
-#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
-#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
-#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
-#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
-#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files"
-msgstr "Файлът е записан."
-
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@@ -34978,6 +34844,58 @@ msgstr ""
"извънгалактически обекти. Съдържа такива обекти, като мъглявината в Орион "
"(M 42), галактиката Андромеда (M 31), и Плеадите (M 45).</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "З&атваряне на прозореца"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "&Центриране"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "П&ремахване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Сезони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "Редактиране на сървър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "З&атваряне на прозореца"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Редактиране..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Показване на главната лента с инструменти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Начало"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Ленти с инструменти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Отмяна на избора"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Изчистване на списъка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлът е записан."
+
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"