diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewshell.po index eb8560f31b4..cfb47c42859 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:57+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com,donangel@poboxes.com,dani84_vd@yahoo.com" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Връзка до %1" @@ -42,103 +43,6 @@ msgstr "Empty Multipage" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Авторско право (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Умалени копия" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Запис на файла като" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Файлът %1\n" -"съществува. Искате ли файлът да бъде презаписан?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Презапис на файл" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Презапис" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Печат на %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Търсенето е прекъснато" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Страница %1 от %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Търсенето за <strong>%1</strong> не намери нищо до края на документа. " -"Искате ли търсенето да продължи от началото на документа?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Текстът не е намерен" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>Търсенето за <strong>%1</strong> не намери нищо.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Търсенето за <strong>%1</strong> не намери нищо до началото на документа. " -"Искате ли търсенето да продължи от края на документа?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Презареждане на файла %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Зареждане на файла %1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Обикновен текст (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Експортиране на файла като" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Файлът %1\n" -"съществува. Искате ли файлът да бъде презаписан?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Експортиране в текстов файл..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Прекъсване" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Размер на хартията и разположение" @@ -969,8 +873,8 @@ msgstr "инчове" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Ориентация:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -979,7 +883,7 @@ msgstr "Ориентация:" msgid "Page Preview" msgstr "Преглед" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1034,3 +938,100 @@ msgstr "Чувствителен регистър" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "Авторско право " + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Умалени копия" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Запис на файла като" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Файлът %1\n" +"съществува. Искате ли файлът да бъде презаписан?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Презапис на файл" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Презапис" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Печат на %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Търсенето е прекъснато" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Страница %1 от %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Търсенето за <strong>%1</strong> не намери нищо до края на документа. " +"Искате ли търсенето да продължи от началото на документа?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Текстът не е намерен" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>Търсенето за <strong>%1</strong> не намери нищо.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Търсенето за <strong>%1</strong> не намери нищо до началото на документа. " +"Искате ли търсенето да продължи от края на документа?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Презареждане на файла %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Зареждане на файла %1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Обикновен текст (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Експортиране на файла като" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Файлът %1\n" +"съществува. Искате ли файлът да бъде презаписан?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Експортиране в текстов файл..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Прекъсване" |