summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po
index f387c4d22f4..c5a956e4478 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -112,10 +112,6 @@ msgstr "Инсталиране на драйвери за %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Инсталиране на принтер %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Драйверът е успешно експортиран."
@@ -1773,10 +1769,6 @@ msgstr "Наредено на опашката"
msgid "Held"
msgstr "Задържано"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Прекъснато"
@@ -2470,11 +2462,6 @@ msgstr "&Тип хартия:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "&Източник на хартия:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "О&риентация"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Двустранен печат"
@@ -3059,12 +3046,6 @@ msgstr ""
"<qt><b>Принтер по подразбиране</b> Установявана на текущия принтер като "
"принтер по подразбиране на потребителя.</qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Печат"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3359,11 +3340,6 @@ msgstr "Искате ли отпечатването да продължи въ
msgid "Print Preview"
msgstr "Предпечатен преглед"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Прекъснато"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -3911,11 +3887,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Филтър на местоположението:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Път към шрифтовете"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Настройки на шрифтовете"
@@ -3944,11 +3915,6 @@ msgstr "На&долу"
msgid "&Add"
msgstr "До&бавяне"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Према&хване"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "До&пълнителна директория:"
@@ -4007,10 +3973,6 @@ msgstr "&Потребителска пробна страница"
msgid "Preview..."
msgstr "Преглед..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Показване на &състоянието за печат"
@@ -4167,11 +4129,6 @@ msgstr "Грешен формат на драйвера."
msgid "Other"
msgstr "Друг"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Настройване на %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4256,11 +4213,6 @@ msgstr "Нов..."
msgid "Copy..."
msgstr "Копиране..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Према&хване"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Настройване"
@@ -4492,11 +4444,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Инициализиране на мениджъра..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Икони,&Списък,&Дърво"
@@ -4578,11 +4525,6 @@ msgstr "&Настройване..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "&Настройване..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Показване на мен&юто"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "&Скриване на лентата с инструменти"
@@ -4611,11 +4553,6 @@ msgstr "Включване на &филтъра"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "&Инструменти"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "До&бавяне"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Сървър"
@@ -4624,10 +4561,6 @@ msgstr "Сървър"
msgid "Print Manager"
msgstr "Мениджър на печата"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Появи се грешка при получаване на списъка с принтери."
@@ -4717,16 +4650,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Списък с принтери не може да бъде получен."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Потвърждение"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Настро&йки"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Инстанции"
@@ -5047,12 +4970,6 @@ msgstr "<b>Описание:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "Про&ба"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройване"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5131,11 +5048,6 @@ msgstr "Хост"
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -6264,16 +6176,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файлове"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Отметки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "О&риентация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Печат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Прекъснато"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Път към шрифтовете"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Према&хване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настройване на %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Према&хване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Показване на мен&юто"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "До&бавяне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Потвърждение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Настро&йки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файлове"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Ръководство за %1"