summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdesdk/tdeio_svn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdesdk/tdeio_svn.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
new file mode 100644
index 00000000000..8e2fae2bf4e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of kio_svn.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of TDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kio_svn.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_svn\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: svn.cpp:235
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Търсене на %1..."
+
+#: svn.cpp:1088
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Няма нищо за предаване."
+
+#: svn.cpp:1090
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Предадена ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1352
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Д (двоично) %1"
+
+#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "Д %1"
+
+#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "И %1"
+
+#: svn.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Възстановен %1."
+
+#: svn.cpp:1366
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Игнориран %1."
+
+#: svn.cpp:1369
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+"Грешка при игнориране на %1.\n"
+"Опитайте се да обновите вместо това."
+
+#: svn.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Разрешен конфликт от %1."
+
+#: svn.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Прескочени липсващи цели %1."
+
+#: svn.cpp:1378
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Прескочен %1."
+
+#: svn.cpp:1431
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Експортирана външна ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Експортирана ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Изтеглена външна ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Изтеглена ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1442
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Външно обновяване до ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Обновяване до ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1447
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Външна ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1449
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Ревизия %1."
+
+#: svn.cpp:1455
+msgid "External export complete."
+msgstr "Външният експортиране завърши."
+
+#: svn.cpp:1457
+msgid "Export complete."
+msgstr "Експортирането завърши."
+
+#: svn.cpp:1460
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Външното изтегляне завърши."
+
+#: svn.cpp:1462
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Изтеглянето завърши."
+
+#: svn.cpp:1465
+msgid "External update complete."
+msgstr "Външното обновяване завърши."
+
+#: svn.cpp:1467
+msgid "Update complete."
+msgstr "Обновяването завърши."
+
+#: svn.cpp:1477
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Изтегляне на външен елемент в %1."
+
+#: svn.cpp:1481
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Състояние спрямо ревизията: %1."
+
+#: svn.cpp:1484
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Състояние на външен елемент на %1."
+
+#: svn.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Изпращане на %1."
+
+#: svn.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Добавяне (двоично) на %1."
+
+#: svn.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Добавяне на %1."
+
+#: svn.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Изтриване на %1."
+
+#: svn.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Замяна на %1."
+
+#: svn.cpp:1505
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Прехвърляне на данните "