summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/khexedit2part.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/khexedit2part.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/khexedit2part.po
new file mode 100644
index 00000000000..ddb5cb0baa5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of khexedit2part.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: khexedit2part.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ясен Праматаров"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Кодиране на стойностите"
+
+#: khepart.cpp:94
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Шестнадесетично"
+
+#: khepart.cpp:95
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Десетично"
+
+#: khepart.cpp:96
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Осмично"
+
+#: khepart.cpp:97
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Двоично"
+
+#: khepart.cpp:102
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "Кодова &таблица"
+
+#: khepart.cpp:106
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "Показване на контролните &знаци (<32)"
+
+#: khepart.cpp:112
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "Промяна на &размера"
+
+#: khepart.cpp:114
+msgid "&No Resize"
+msgstr "&Без промяна на размера"
+
+#: khepart.cpp:115
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "&Заключване на групите"
+
+#: khepart.cpp:116
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "&Използване на пълния размер"
+
+#: khepart.cpp:120
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "О&тместване на редовете"
+
+#: khepart.cpp:123
+msgid "&Columns"
+msgstr "Коло&ни"
+
+#: khepart.cpp:125
+msgid "&Values Column"
+msgstr "Колона за &стойности"
+
+#: khepart.cpp:126
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "Колона за &знаци"
+
+#: khepart.cpp:127
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "&И двете колони"
+
+#: khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit2Part"
+
+#: khepartfactory.cpp:31
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Вграден шестнадесетичен редактор"
+
+#: khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Author"