diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po) | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po index fa0877b2cb3..b7161652004 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kdessh.po to Bulgarian +# translation of tdessh.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # -# $Id: kdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $ +# $Id: tdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-25 12:19+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" @@ -17,61 +17,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Отдалечен хост за връзка" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Команда за изпълнение" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Номер на потребител, който ще се използва (UID)" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Отдалечен интерфейс" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Без запомняне на паролата" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Спиране на сървъра (изтриване на всички пароли)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Изход на терминала (без запомняне на паролата)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Изпълняване на програма на отдалечен компютър" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Няма зададена команда или хост." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" -"Програмата \"kdessh\" върна грешка.\n" +"Програмата \"tdessh\" върна грешка.\n" "Съобщение за грешка е:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" |