diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 80 |
1 files changed, 50 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 509c8af558b..8d00297a3e8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:02+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "Преимен&уване на структура..." msgid "&Publish Structure" msgstr "Пу&бликуване на структура" +#: main.cpp:315 mwidget.cpp:597 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: main.cpp:320 msgid "&Property Panel" msgstr "&Свойства" @@ -288,6 +292,10 @@ msgstr "" msgid "aRts Warning" msgstr "Предупреждение на aRts" +#: main.cpp:567 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: main.cpp:589 msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис: %2" @@ -350,7 +358,8 @@ msgid "" "_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" "Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" msgstr "" -"Изтриване на избрания %n модул (порт или връзка)? (Няма възможност за отмяна!)\n" +"Изтриване на избрания %n модул (порт или връзка)? (Няма възможност за " +"отмяна!)\n" "Изтриване на избраните %n модула (порта или връзки)? (Няма възможност за " "отмяна!)" @@ -389,64 +398,75 @@ msgid "" msgstr "" "Съвет: За да въведете данните, просто почнете да пишете от клавиатурата." -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Изтегляне на структура от сървър" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Публикувани структури" + +#: artsbuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: artsbuilderui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: artsbuilderui.rc:17 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: artsbuilderui.rc:27 #, no-c-format msgid "&Modules" msgstr "&Модули" -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 +#: artsbuilderui.rc:32 #, no-c-format msgid "&Ports" msgstr "&Портове" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 +#: artsbuilderui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: propertypanelbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Properties of selected module/port:" msgstr "Информация за избрания модул/порт:" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 +#: propertypanelbase.ui:165 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Порт:" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 +#: propertypanelbase.ui:206 #, no-c-format msgid "Port Value" msgstr "Стойност на порта" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 +#: propertypanelbase.ui:223 #, no-c-format msgid "&Not set" msgstr "&Без стойност" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 +#: propertypanelbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Constant &value:" msgstr "&Константа:" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 +#: propertypanelbase.ui:285 #, no-c-format msgid "From connection" msgstr "От връзка" -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 +#: propertypanelbase.ui:304 #, no-c-format msgid "&Connect" msgstr "&Свързване" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "Изтегляне на структура от сървър" - -#: retrievedlg.cpp:56 -msgid "Published structures" -msgstr "Публикувани структури" |