summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po95
1 files changed, 54 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 88978fdc234..b150f2add23 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,6 +46,11 @@ msgstr "Текущ миксер"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Изберете главния канал:"
+#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44
+#: kmixprefdlg.cpp:40
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: kmix.cpp:115
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "Настройване на &глобалните клавиши..."
@@ -110,9 +115,11 @@ msgstr "Избор на миксер"
#: kmixapplet.cpp:216
msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
msgstr ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
#: kmixapplet.cpp:323
msgid "Mixers"
@@ -258,6 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr ""
+#: kmixprefdlg.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ориентация на плъзгача: "
+
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Ориентация на плъзгача: "
@@ -391,8 +403,8 @@ msgid ""
"soundcard driver is loaded.\n"
msgstr ""
"Миксерът ALSA не може да бъде намерен.\n"
-"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени драйверите "
-"за нея.\n"
+"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени "
+"драйверите за нея.\n"
#: mixer_backend.cpp:111
msgid ""
@@ -433,8 +445,8 @@ msgid ""
"the soundcard driver is loaded.\n"
msgstr ""
"Миксерът не може да бъде намерен.\n"
-"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени драйверите "
-"за нея.\n"
+"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени "
+"драйверите за нея.\n"
#: mixer_backend.cpp:138
msgid ""
@@ -578,8 +590,8 @@ msgid ""
"Use 'soundon' when using commercial OSS."
msgstr ""
"Миксерът не може да бъде намерен.\n"
-"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени драйверите "
-"за нея.\n"
+"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени "
+"драйверите за нея.\n"
"На Линукс може да се наложи да използвате\n"
"командата \"insmod\", за да заредите драйвера.\n"
"За системата OSS използвайте командата \"soundon\"."
@@ -594,8 +606,8 @@ msgid ""
"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
msgstr ""
"Миксерът не може да бъде намерен.\n"
-"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени драйверите "
-"за нея.\n"
+"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени "
+"драйверите за нея.\n"
"На Линукс може да се наложи да използвате\n"
"командата \"insmod\", за да заредите драйвера.\n"
"За системата OSS използвайте командата \"soundon\"."
@@ -647,68 +659,69 @@ msgstr "Поддържани драйвери:"
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Използвани драйвери:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "&Канали"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "Настройки на устройство"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "Миксер"
+
+#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
msgstr "Използване на потребителски &цветове"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
+#: colorwidget.ui:39
#, no-c-format
msgid "Active"
msgstr "Активен канал"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: colorwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Silent:"
msgstr "&Тихо:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
+#: colorwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Loud:"
msgstr "&Силно:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
+#: colorwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Фон:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
+#: colorwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "Muted"
msgstr "Изключен канал"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
+#: colorwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Lou&d:"
msgstr "Си&лно:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
+#: colorwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "Фо&н:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
+#: colorwidget.ui:180
#, no-c-format
msgid "Silen&t:"
msgstr "Ти&хо:"
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "&Канали"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "Настройки на устройство"
+#: kmixui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "Миксер"
+#: kmixui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""