summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 2f933b14175..a4ffeadc99b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Сила:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Праг:"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Металност:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Блясък"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Сбор:"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Ламбда:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Дълбочина:"
@@ -1604,11 +1604,11 @@ msgstr "Горе"
msgid "Floating"
msgstr "Плаваща"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Широчина:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Височина:"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Грешка при създаването на нова подбибл
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Адаптация:"
msgid "Orient"
msgstr "Блясък"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Вибрация"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "карта на материала"
msgid "media"
msgstr "медия"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Метод:"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Импортиране..."
msgid "&Export..."
msgstr "&Експортиране..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Режими на изчисление"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Код на Povray"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Повърхност Iso"
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Радиосити"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Дъно"
msgid "Enable floor"
msgstr "Включване на дъното"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "Заглаждане"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "отпред"
msgid "back"
msgstr "отзад"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Нов режим"
@@ -3623,7 +3623,8 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Изчисление на сенките с включено разширено осветление"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: Изчисление на шаблоните на текстури"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3631,66 +3632,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: Изчисление на отразените, пречупените и препредадените лъчи"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: Изчисление на медия"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: Изчисление на радиосити, но без медия"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: Изчисление на радиосити и медия"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Подсекция"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Начална колона:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Крайна колона:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Начален ред:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Краен ред:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Качество:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "Не рекурсивно"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "Рекурсивно"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Изход"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Алфа"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Моля, въведете описание на режима на изчисление."
@@ -4305,6 +4298,15 @@ msgstr "Разни обекти"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Изчисление на Povray"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: Изчисление на медия"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: Изчисление на радиосити, но без медия"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: Изчисление на радиосити и медия"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Център:"
@@ -4392,3 +4394,6 @@ msgstr "Изчисление на Povray"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Лента с инструментите на библиотеките"
+
+#~ msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#~ msgstr "6, 7: Изчисление на шаблоните на текстури"