summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po164
1 files changed, 61 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po
index 44aec07ac1a..e0c10b0738b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -55,12 +55,6 @@ msgstr "*.html|HTML файлове (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Този файл е генериран от Konqueror -->"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Отметка"
-
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@@ -92,12 +86,6 @@ msgstr "Отваряне на папка в редактора на отметк
msgid "Delete Folder"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Информация за %1"
-
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копиране на адреса"
@@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Местоположение:"
msgid "&Add"
msgstr "До&бавяне"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Нова папка..."
@@ -798,13 +782,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Създаване"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Портфейл"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@@ -812,11 +796,11 @@ msgstr ""
"<qt>Грешна парола за портфейла \"<b>%1</b>\". Моля, опитайте отново. <br>Код "
"на грешка %2: %3</qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE направи заявка за достъп до отворен портфейл \"<b>%1</b>\"."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@@ -824,7 +808,7 @@ msgstr ""
"<qt>Програмата \"<b>%1</b>\" направи заявка за достъп до отворен портфейл "
"\"<b>%2</b>\"."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@@ -832,20 +816,20 @@ msgstr ""
"Портфейлът не може да бъде отворен. Това обаче трябва да стане, за да можете "
"да смените паролата му."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Моля, изберете нова парола за портфейла \"<b>%1</b>\"."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Грешка при шифроване на портфейла. Паролата не беше сменена."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Грешка при повторно отваряне на портфейла. Може да има загуба на данни."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@@ -869,12 +853,6 @@ msgstr "Паролата не съвпада."
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Из&триване"
-
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Настройване на прозореца за мрежовата операция"
@@ -992,11 +970,6 @@ msgstr "Монтиране"
msgid "Unmounting"
msgstr "Демонтиране"
-#: misc/uiserver.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Прекъсване на задачата"
-
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлове: %1 "
@@ -1208,22 +1181,6 @@ msgstr "Вече има файл или директория с името \"%1\
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Нямате достатъчно права да създадете директорията."
-#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
-#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
-#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Отваряне"
-
-#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Избор на икона"
@@ -1240,7 +1197,7 @@ msgstr "&Системни икони:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Други икони:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
+#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@@ -1258,7 +1215,7 @@ msgstr "&Търсене:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Търсене на имена на икони (напр. директории)."
-#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@@ -1583,11 +1540,6 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Calculate"
msgstr "Изчисление"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Спрян"
-
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
@@ -2363,16 +2315,6 @@ msgstr "Домашна директория"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Преместване в кошчето"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Качване"
-
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Сортиране"
@@ -2401,10 +2343,6 @@ msgstr "Директориите отпред"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Нечувствителен регистър"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показване на скритите файлове"
@@ -2566,10 +2504,6 @@ msgstr "Показване на отметките"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Скриване на отметките"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@@ -5056,11 +4990,6 @@ msgstr "последна промяна на %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Новият файл е \"%1\""
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Показване на информация за протокола SSL"
-
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"
@@ -5219,12 +5148,6 @@ msgstr "Показване на &информация за протокола SS
msgid "C&onnect"
msgstr "Вр&ъзка"
-#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
-#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr " (по подразбиране)"
-
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Символна връзка"
@@ -5297,15 +5220,6 @@ msgstr "Хц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Без"
-
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@@ -6286,7 +6200,7 @@ msgstr "Стартиране до завършване"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Поддържани типове:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@@ -6368,7 +6282,7 @@ msgstr "Въведете коментар, който насочва потре
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ко&манда:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@@ -6452,7 +6366,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Изберете един или няколко типа за добавяне:"
-#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
+#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@@ -6477,5 +6391,49 @@ msgstr ""
"това тази информация трябва да е налична в системата. Т.е. трябва да е "
"въведено коя програма какви типове от файлове може да обслужва.</p></qt>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Отметка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Информация за %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Из&триване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Прекъсване на задачата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Отваряне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Спрян"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Изтриване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Качване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Показване на информация за протокола SSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr " (по подразбиране)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Без"
+
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Споделена"