summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po
index cfa7fe06356..cf696f351c4 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
+
#: kxkb.cpp:373
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби"
@@ -26,6 +38,14 @@ msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби"
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Клавиатурни подредби"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\""
@@ -34,6 +54,10 @@ msgstr "Грешка при превключване на клавиатурна
msgid "Configure..."
msgstr "Настройване..."
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: pixmap.cpp:243
msgid "Belgian"
msgstr "Белгийски"
@@ -437,23 +461,3 @@ msgstr "Сръбски (латинска)"
#: pixmap.cpp:356
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарски"
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"