diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdegames/kbounce.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..dc8fcbb148b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Bangla translation of KBounce. +# Copyright (C) 2003-2006 KDE Foundation. +# This file is distributed under the same license as the KBounce package. +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004, 2005. +# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce (KDE 3.5)\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:45+0600\n" +"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" +"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "স্তর" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "স্তর:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "স্কোর:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "ভর্তি হয়েছে:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "জীবন:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "সময়:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "দান শুরু করতে %1 চাপুন!" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "&পটভূমি-চিত্রের ফোল্ডার বেছে নিন..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "&পটভূমি দেখাও" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "&পটভূমি লুকোও" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "আওয়া&জ চালাও" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "আপনি কি সত্যিই চলন্ত দানটি বন্ধ করতে চান?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "খেলায় সাময়িক বিরতি।" + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "খেল খতম! স্কোর: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "খেল খতম। নতুন দানের জন্য <Space> চাপুন" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "পটভূমি-চিত্রের ফোল্ডার বেছে নিন" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "এবার আপনি পটভূমি-চিত্র সক্রিয় করতে পারেন।" + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "খেলা স্থগিত" + +# bug in msgid? +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"আপনি ক্রীড়াক্ষেত্রের ৭৫ শতাংশের বেশী ফাঁকা করতে সক্ষম হয়েছেন।\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 পয়েন্ট: বাকি প্রতিটি জীবনের জন্য ১৫ পয়েন্ট\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 পয়েন্ট: বোনাস\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 পয়েন্ট: এই স্তরের জন্য মোট স্কোর\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "এবার আপনি স্তর %1-এ অগ্রসর হলেন। মনে রাখবেন, এখন আপনার %2-টি জীবন!" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "কে.ডি.ই বল বাউন্স করার খেলা" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "কে-বাউন্স" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "প্রারম্ভিক লেখক" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "সাহায্য" |