diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po | 68 |
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po index c0c6c55ef3f..b57c0fe1c45 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:27-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,11 +41,11 @@ msgid "" "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"কে.ডি.ই নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে অভ্যর্থনা। এখানে আপনি আপনার ডেস্কটপের নানান " -"ছোটখাটো বৈশিষ্ট্য আপনার নিজের পছন্দমত পাল্টে নিতে পারবেন। বাঁদিকের তালিকা থেকে " -"যে কোনো একটি বিষয় বেছে নিলে সেই কনফিগারেশন মডিউলটি চালু হবে।" +"কে.ডি.ই নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে অভ্যর্থনা। এখানে আপনি আপনার ডেস্কটপের নানান ছোটখাটো " +"বৈশিষ্ট্য আপনার নিজের পছন্দমত পাল্টে নিতে পারবেন। বাঁদিকের তালিকা থেকে যে কোনো " +"একটি বিষয় বেছে নিলে সেই কনফিগারেশন মডিউলটি চালু হবে।" -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্র" @@ -57,8 +58,8 @@ msgid "" "Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্রে অভ্যর্থনা। এখানে আপনি আপনার কমপিউটার সম্বন্ধে নানান " -"তথ্য জানতে পারবেন।" +"কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্রে অভ্যর্থনা। এখানে আপনি আপনার কমপিউটার সম্বন্ধে নানান তথ্য " +"জানতে পারবেন।" #: aboutwidget.cpp:61 msgid "" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "যন্ত্র:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>লোড করছি...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" "নতুন মডিউলটি চালাবার আগে আপনি এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে চান, না বর্তমান " "অবস্থাই রেখে দিতে চান? " -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" "নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে বেরোবার আগে আপনি এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে চান, না " "বর্তমান অবস্থাই রেখে দিতে চান?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "পরিবর্তন অসংরক্ষিত " @@ -128,21 +129,7 @@ msgstr "" "<p>বিশেষ কোনো অপশন সম্বন্ধে আরো জানতে \"এটা কী\" (Shift+F1) ব্যবহার করুন।</p>" "<p>সম্পূর্ণ ম্যানুয়াল পড়তে <a href=\"%1\"> এখানে</a>ক্লিক করুন।</p>" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " -"module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"<h1>কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্র</h1>সক্রিয় তথ্য মডিউলটির জন্য আলাদা করে কোনো সাহায্য " -"পাওয়া যাচ্ছে না। " -"<br>" -"<br>তথ্য কেন্দ্রের সম্পূর্ণ ম্যানুয়ালটি পড়তে <a href = " -"\"kinfocenter/index.html\"> এখানে</a> ক্লিক করুন।" - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." @@ -168,18 +155,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "কে.ডি.ই নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) ১৯৯৮-২০০৪, কে.ডি.ই নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র ডেভেলপারবৃন্দ" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্র" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" + #: modules.cpp:160 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>লোড করছি...</big>" @@ -229,13 +217,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "মো&ড" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "আইক&ন মাপ" @@ -280,21 +268,27 @@ msgstr "&বড়" msgid "&Huge" msgstr "বিশা&ল" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "সক্রিয় মডিউল সম্বন্ধে" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "বা&গ রিপোর্ট..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "%1 মডিউল সম্বন্ধে বাগ রিপোর্ট..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "%1 সম্বন্ধে" + +#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "<h1>কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্র</h1>সক্রিয় তথ্য মডিউলটির জন্য আলাদা করে কোনো সাহায্য পাওয়া যাচ্ছে না। <br><br>তথ্য কেন্দ্রের সম্পূর্ণ ম্যানুয়ালটি পড়তে <a href = \"kinfocenter/index.html\"> এখানে</a> ক্লিক করুন।" + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "কে.ডি.ই তথ্য কেন্দ্র" |