diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 |
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 157d570aa36..8bc1e9f348a 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:12-0600\n" "Last-Translator: KUSHAL DAS <programmerkd@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -13,33 +13,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "কুশল দাস" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "programmerkd@yahoo.co.in" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&কমান্ড:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "না&ম:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "কোম্পানী (&ন):" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "নম্ব&র:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "অন্যান্য" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -73,37 +74,68 @@ msgstr "ফিল্টার নীচে সরাও" msgid "Empty parameters." msgstr "প্যারামিটার ফাঁকা।" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ফ্যাক্স (&স):" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "পেজ সেট-আপ" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর " -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "পেজ সেট-আপ" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "সিস্টেম" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "ফিল্টার" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "ফ্যাক্স নম্বর" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "এন্ট্রি:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "ঠিকানা-তালিকা সম্পা&দন করো" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "আপনার ঠিকানা তালিকায় কোনো ফ্যাক্স নম্বর পাওয়া যায়নি।" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "কুশল দাস" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "programmerkd@yahoo.co.in" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -133,6 +165,59 @@ msgstr "রিসোলিউ&শন:" msgid "&Paper size:" msgstr "কা&গজের মাপ:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "মাইম-টাইপ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "কমান্ড:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "ইনপুট ফাইলকে পোস্টসক্রিপ্ট-এ পরিবর্তন করা হচ্ছে" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)-কে ফ্যাক্স পাঠানো হচ্ছে" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "ফ্যাক্স-এ পাঠানো হচ্ছে, %1 ব্যবহার করে" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "%1-কে ফ্যাক্স পাঠানো হচ্ছে..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1-কে পার করা হচ্ছে..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 ফিল্টার করা হচ্ছে..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "ফ্যাক্স লগ" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "ফ্যাক্স লগ" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "লেখার জন্য ফাইল খোলা যায়নি।" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "উপরে তোল" @@ -145,14 +230,6 @@ msgstr "নীচে নামাও" msgid "F&iles:" msgstr "ফাই&ল:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "ফ্যাক্স নম্বর" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "এন্টারপ্রাইস" @@ -282,130 +359,53 @@ msgstr "&এন্টারপ্রাইস:" msgid "Invalid fax number." msgstr "অবৈধ ফ্যাক্স নম্বর।" -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "ইনপুট ফাইলকে পোস্টসক্রিপ্ট-এ পরিবর্তন করা হচ্ছে" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)-কে ফ্যাক্স পাঠানো হচ্ছে" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "ফ্যাক্স-এ পাঠানো হচ্ছে, %1 ব্যবহার করে" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "%1-কে ফ্যাক্স পাঠানো হচ্ছে..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1-কে পার করা হচ্ছে..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 ফিল্টার করা হচ্ছে..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "ফ্যাক্স লগ" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "ফ্যাক্স লগ" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "লেখার জন্য ফাইল খোলা যায়নি।" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "এন্ট্রি:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "ঠিকানা-তালিকা সম্পা&দন করো" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "আপনার ঠিকানা তালিকায় কোনো ফ্যাক্স নম্বর পাওয়া যায়নি।" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "মাইম-টাইপ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "কমান্ড:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ফ্যাক্স (&স):" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&কমান্ড:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "না&ম:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "কোম্পানী (&ন):" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "নম্ব&র:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "পেজ সেট-আপ" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর " +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "পেজ সেট-আপ" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "ফিল্টার" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "কে.ডি.ই.প্রিন্ট-ফ্যাক্স" |