diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kig.po | 107 |
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kig.po index adcad0569ed..4912bd47927 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kig.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig (TDE 3.5)\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 19:00+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -294,13 +295,13 @@ msgstr "aspect ratio পরিবর্তন করবে না (&ন)" # FIXME #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 -#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "Show grid" msgstr "গ্রীড প্রদর্শন করো" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 -#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "Show axes" msgstr "অক্ষ প্রদর্শন করো" @@ -1609,15 +1610,15 @@ msgstr "স্থিরবিন্দু" msgid "Enter the coordinates for the new point." msgstr "নতুন বিন্দুর জন্য স্থানাংক লিখুন।" -#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "\"%1\" ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। আপনি কি এটির ওপর দিয়েই লিখতে চান?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite File?" msgstr "ফাইলের ওপর দিয়েই কি লেখা হবে?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite" msgstr "ওপর দিয়ে লেখো" @@ -2192,7 +2193,7 @@ msgstr "বিন্দুর ধরন পরিবর্তন করো" msgid "Change Object Style" msgstr "বস্তুর ধরন পরিবর্তন করো" -#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980 msgid "U&nhide All" msgstr "&সব কিছু প্রদর্শন করো" @@ -4380,115 +4381,115 @@ msgstr "%1 বস্তুটি অপসারণ করো" msgid "Add %1 Objects" msgstr "%1 বস্তুকে যোগ করো" -#: kig/kig_part.cpp:84 +#: kig/kig_part.cpp:82 msgid "KigPart" msgstr "KigPart" -#: kig/kig_part.cpp:98 +#: kig/kig_part.cpp:96 msgid "&Set Coordinate System" msgstr "স্থানাংক পদ্ধতি নির্ধারণ করো (&ন)" -#: kig/kig_part.cpp:132 +#: kig/kig_part.cpp:130 msgid "Kig Options" msgstr "কিগ অপশন" -#: kig/kig_part.cpp:224 +#: kig/kig_part.cpp:222 msgid "Invert Selection" msgstr "নির্বাচন পাল্টাও" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:231 msgid "&Delete Objects" msgstr "বস্তু মোছো (&ম)" -#: kig/kig_part.cpp:235 +#: kig/kig_part.cpp:233 msgid "Delete the selected objects" msgstr "নির্বাচিত বস্তুগুলো মোছো" -#: kig/kig_part.cpp:238 +#: kig/kig_part.cpp:236 msgid "Cancel Construction" msgstr "অঙ্কন প্রক্রিয়া বাতিল করো" -#: kig/kig_part.cpp:241 +#: kig/kig_part.cpp:239 msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "যে বস্তুটি তৈরি করা হচ্ছে তার অঙ্কন প্রক্রিয়া বাতিল করো" -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:245 msgid "Show all hidden objects" msgstr "সকল আড়ালকৃত বস্তু দেখাও" -#: kig/kig_part.cpp:251 +#: kig/kig_part.cpp:249 msgid "&New Macro..." msgstr "&নতুন ম্যাক্রো..." -#: kig/kig_part.cpp:253 +#: kig/kig_part.cpp:251 msgid "Define a new macro" msgstr "একটি নতুন ম্যাক্রো তৈরি করো" -#: kig/kig_part.cpp:256 +#: kig/kig_part.cpp:254 msgid "Manage &Types..." msgstr "ধরন ব্যবস্থাপনা... (&ব)" -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:256 msgid "Manage macro types." msgstr "ম্যাক্রো'র ধরন ব্যবস্থাপনা।" -#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264 msgid "Zoom in on the document" msgstr "ডকুমেন্টকে ছোট আকারে প্রদর্শন করো" -#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269 msgid "Zoom out of the document" msgstr "বিবর্ধিত ডকুমেন্ট" -#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276 msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "পর্দাকে ডকুমেন্টের ওপর কেন্দ্রীভূত করো" -#: kig/kig_part.cpp:290 +#: kig/kig_part.cpp:288 msgid "Full Screen" msgstr "পূর্ণ পর্দা" -#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293 msgid "View this document full-screen." msgstr "ডকুমেন্টটি পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করো।" -#: kig/kig_part.cpp:299 +#: kig/kig_part.cpp:297 msgid "&Select Shown Area" msgstr "চিহ্নিত অংশ নির্বাচন করো (&চ)" -#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300 msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "উইন্ডোতে যে অংশ প্রদর্শন করতে চান তা নির্বাচন করুন।" -#: kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:303 msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "যে অংশের আকার পরিবর্তন করা হবে তা নির্বাচন করো" -#: kig/kig_part.cpp:311 +#: kig/kig_part.cpp:309 msgid "Show &Grid" msgstr "গ্রিড/ছক রেখা প্রদর্শন করো (&গ)" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:311 msgid "Show or hide the grid." msgstr "গ্রিড/ছক প্রদর্শন বা আড়াল করো।" -#: kig/kig_part.cpp:317 +#: kig/kig_part.cpp:315 msgid "Show &Axes" msgstr "&অক্ষ প্রদর্শন করো" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:317 msgid "Show or hide the axes." msgstr "অক্ষ প্রদর্শন বা আড়াল করো।" -#: kig/kig_part.cpp:323 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "অবলোহিত রশ্মিতে দেখতে সক্ষম চশমা পড়ুন" -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:323 msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." msgstr "লুকানো বস্তুর দৃশ্যমানতা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।" -#: kig/kig_part.cpp:373 +#: kig/kig_part.cpp:371 msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " "entered the correct path." @@ -4496,11 +4497,11 @@ msgstr "" "\"%1\" নামে যে ফাইলটি আপনি খোলার চেষ্টা করছিলেন, তার কোন অস্তিত্ব নেই। " "অনুগ্রহপূর্বক ফাইলের পাথ (path) সঠিক ছিল কিনা তা যাচাই করুন।" -#: kig/kig_part.cpp:375 +#: kig/kig_part.cpp:373 msgid "File Not Found" msgstr "ফাইল পাওয়া যায় নি" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:388 msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " "support this format. If you think the format in question would be worth " @@ -4512,11 +4513,11 @@ msgstr "" "তবে আমাদেরকে mailto:toscano.pino@tiscali.it ঠিকানায় ই-মেইল করে জানাতে পারেন " "অথবা নিজেই প্রয়োজনীয় কোড লিখে একটি প্যাচ (patch) পাঠাতে পারেন।" -#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437 msgid "Format Not Supported" msgstr "এ ধরনের ফাইল সমর্থিত নয়" -#: kig/kig_part.cpp:437 +#: kig/kig_part.cpp:435 msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " "Kig's format instead?" @@ -4524,11 +4525,11 @@ msgstr "" "কিগ তার নিজস্ব ফরম্যাট ব্যতীত অপর কোন ফরম্যাট-এ ফাইল সংরক্ষণ করতে পারে না। এ " "অবস্থায় আপনি কি কিগ-এর ফরম্যাটে সংরক্ষণ করতে রাজি আছেন?" -#: kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:437 msgid "Save Kig Format" msgstr "কিগ-এর ফরম্যাট-এ সংরক্ষণ করো" -#: kig/kig_part.cpp:612 +#: kig/kig_part.cpp:610 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" @@ -4537,11 +4538,11 @@ msgstr "" "*.kigz|কম্প্রেসকৃত কিগ ডকুমেন্ট (*.kigz)" # FIXME: ইংরেজিটা ঠিক বোঝা যাচ্ছে না ;-( -#: kig/kig_part.cpp:790 +#: kig/kig_part.cpp:780 msgid "Print Geometry" msgstr "মুদ্রণের বৈশিষ্ট্য" -#: kig/kig_part.cpp:863 +#: kig/kig_part.cpp:853 #, c-format msgid "" "_n: Hide %n Object\n" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "" "%n-টি বস্তু লুকাও\n" "%n-টি বস্তু লুকাও" -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:872 #, c-format msgid "" "_n: Show %n Object\n" @@ -4664,27 +4665,27 @@ msgstr "ইউক্লিডিয় স্থানাংক পদ্ধতি msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "পোলার স্থানাংক পদ্ধতি নির্ধারণ করো" -#: modes/typesdialog.cpp:82 +#: modes/typesdialog.cpp:84 msgid "&Edit..." msgstr "&সম্পাদন..." -#: modes/typesdialog.cpp:85 +#: modes/typesdialog.cpp:87 msgid "E&xport..." msgstr "&রপ্তানি..." -#: modes/typesdialog.cpp:141 +#: modes/typesdialog.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" "Are you sure you want to delete these %n types?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবেই এই %n-টি ধরন মুছতে চান?" -#: modes/typesdialog.cpp:142 +#: modes/typesdialog.cpp:144 msgid "Are You Sure?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?" # FIXME -#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185 msgid "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|All Files" @@ -4692,15 +4693,15 @@ msgstr "" "*.kigt|কিগ-এর ধরন ফাইল\n" "*|সকল ফাইল" -#: modes/typesdialog.cpp:168 +#: modes/typesdialog.cpp:170 msgid "Export Types" msgstr "ধরন আমদানি করো" -#: modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:185 msgid "Import Types" msgstr "ধরন আমদানি করো" -#: modes/typesdialog.cpp:234 +#: modes/typesdialog.cpp:236 msgid "" "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " "Please select only the type you want to edit and try again." @@ -4709,7 +4710,7 @@ msgstr "" "করতে পারেন। অনুগ্রহপূর্বক যে ধরনটি আপনি সম্পাদন করতে চান শুধুমাত্র সেটিই বেছে " "নিন ও তারপর পুনরায় চেষ্টা করুন।" -#: modes/typesdialog.cpp:237 +#: modes/typesdialog.cpp:239 msgid "More Than One Type Selected" msgstr "একাধিক ধরন বেছে নেওয়া হয়েছে" |