diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po | 167 |
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..debfc99a38c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# translation of kasteroids.po to Bengali +# Bangla translation of KAsteroids. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004. +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:31-0500\n" +"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "প্রজ্ঞা" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "progga@BengaLinux.Org" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "কেডিই-র পক্ষ থেকে একটি মহাশূন্যের খেলা" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "কে-অ্যাস্টেরয়েড্স" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "পাওয়ার আপগ্রেড ছোঁড়া যাবে কিনা।" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "খেলা প্রতি জাহাজের সংখ্যা।" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "শব্দ বাজানো হবে কিনা।" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "জাহাজ ধ্বংস হয়ে যাওয়ার সময় যে শব্দ বাজানো হবে।" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "পাথর ধ্বংস হয়ে যাওয়ার সময় যে শব্দ বাজানো হবে।" + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "স্কোর" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "স্তর" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "জাহাজ" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "জ্বালানি" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "সম্মুখ গতি" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "বামে ঘোরো" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "ডানে ঘোরো" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "গোলা ছোড়ো" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "ব্রেক" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "ঢাল" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "চালু করো" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "চালু করার জন্য %1 চাপুন।" + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "জাহাজ ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছে। আবারো চালু করার জন্য %1 চাপুন।" + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "খেল খতম!" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "এটির সাহায্যে নতুন খেলা আরম্ভ করুন" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr " জাহাজ।" + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "খেলা শেষ হয়ে যাওয়ার পর সেরা স্কোরগুলো দেখাও" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "খেলোয়াড় পাওয়ার-আপ ধ্বংস করতে পারে" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "সাধারণ" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"খেল খতম\n" +"\n" +"নিক্ষিপ্ত গোলা:\t%1\n" +" আঘাত:\t%2\n" +" লক্ষ্যভ্রষ্ট:\t%3\n" +"আঘাত অনুপাত:\t%4 %\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "কে-অ্যাস্টেরয়েড্স স্থগিতাবস্থায় আছে।" + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "স্থগিত" |