diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 |
2 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po index ec13326e33c..a6e4ed4ff04 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -777,11 +777,11 @@ msgstr "%1 ক্রিয়া (process) শুরু করা যায়নি #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" -"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n" +"অনুগ্রহ করে http://bugs.trinitydesktop.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "অজ্ঞাত এরর কোড (error code) %1\n" "%2\n" -"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।" +"অনুগ্রহ করে http://bugs.trinitydesktop.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।" #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -2039,8 +2039,8 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" @@ -5115,8 +5115,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "submit@bugs.trinitydesktop.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po index ab052cc3caa..963794b8007 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "অনেক ক্ষেত্রেই এই জাতীয় সমস্যা ওয়েব পেজটির লেখকের দোষ। আবার অনেক সময়ই কনকরার-এর " "কোনো ত্রুটি এর জন্য দায়ী হতে পারে। যদি আপনি প্রথম কারণটি সন্দেহ করেন, তাহলে " "আপনার উচিত ঐ সাইটের ওয়েবমাস্টারকে তা জানানো। যদি আপনার মনে হয় এটি কনকরার-এর " -"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। " +"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.trinitydesktop.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। " "সমস্যাটি ব্যাখ্যা করে এমন একটি উদাহরণ সাথে দিলে সবচেয়ে ভাল হয়। " #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4557,8 +4557,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "" "পারে বলে আপনার মনে হয়। " "<br>" "<br> কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট-এর একটি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থা আছে। এটি ব্যবহার " -"করতে আপনি হয় <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"করতে আপনি হয় <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "-এ যেতে পারেন, অথবা \"সহায়তা\" মেনুর \"বাগ রিপোর্ট করো...\" ডায়ালগটি ব্যবহার " "করতে পারেন।" "<br>" @@ -5313,11 +5313,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "বাগ রিপোর্ট পাঠানো যায়নি।\n" "অনুগ্রহ করে নিজে হাতে বাগ রিপোর্ট জমা দিন...\n" -"কীভাবে করবেন জানতে দেখুন http://bugs.kde.org/" +"কীভাবে করবেন জানতে দেখুন http://bugs.trinitydesktop.org/" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5789,11 +5789,11 @@ msgstr "লে&খক" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" "কোন বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তা জানাতে অনুগ্রহ করে <a " -"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> ব্যবহার করুন।\n" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> ব্যবহার করুন।\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8345,9 +8345,9 @@ msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"কোনো বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org " +"কোনো বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.trinitydesktop.org " "ব্যবহার করুন।\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 @@ -12391,11 +12391,11 @@ msgstr "error in the text declaration of an external entity" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "বাগ রিপোর্ট জমা দিতে নীচের বাটন-এ ক্লিক করুন।\n" -#~ "তাহলে http://bugs.kde.org-এ একটি ওয়েব ব্রাউজার উইণ্ডো খোলা হবে, যেখানে আপনি ভর্তি করার জন্য একটি ফর্ম পাবেন।\n" +#~ "তাহলে http://bugs.trinitydesktop.org-এ একটি ওয়েব ব্রাউজার উইণ্ডো খোলা হবে, যেখানে আপনি ভর্তি করার জন্য একটি ফর্ম পাবেন।\n" #~ "উপরে প্রদর্শিত তথ্য সেখানে পাঠিয়ে দেওয়া হবে।" #~ msgid "&Report Bug..." |