summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdegames/kbounce.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kbounce.po
index 75142933e25..d98fb5b0242 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce (TDE 3.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:45+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "দীপায়ন সরকার"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -104,28 +104,20 @@ msgstr "খেলা স্থগিত"
# bug in msgid?
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"আপনি ক্রীড়াক্ষেত্রের ৭৫ শতাংশের বেশী ফাঁকা করতে সক্ষম হয়েছেন।\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "আপনি ক্রীড়াক্ষেত্রের ৭৫ শতাংশের বেশী ফাঁকা করতে সক্ষম হয়েছেন।\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 পয়েন্ট: বাকি প্রতিটি জীবনের জন্য ১৫ পয়েন্ট\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 পয়েন্ট: বাকি প্রতিটি জীবনের জন্য ১৫ পয়েন্ট\n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 পয়েন্ট: বোনাস\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 পয়েন্ট: বোনাস\n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 পয়েন্ট: এই স্তরের জন্য মোট স্কোর\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 পয়েন্ট: এই স্তরের জন্য মোট স্কোর\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -143,6 +135,15 @@ msgstr "কে-বাউন্স"
msgid "Original author"
msgstr "প্রারম্ভিক লেখক"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "সাহায্য"
+
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""