diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 67a4fd03e09..5aa2df9c13c 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:09-0600\n" "Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,12 +40,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ব্যবহার করে, একটি টেক্সট ফাইলে রপ্তানি করুন।" -"<p></p><i>কে-স্প্রেড</i>এর মত স্প্রেডশীট প্রোগ্রামের জন্য ব্যবহার করা যেতে " -"পারে।" +"বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ব্যবহার করে, একটি টেক্সট ফাইলে রপ্তানি করুন।<p></p><i>কে-" +"স্প্রেড</i>এর মত স্প্রেডশীট প্রোগ্রামের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -53,11 +52,11 @@ msgstr "এইচ-টি-এম-এল" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"একটি এইচ-টি-এম-এল পাতাতে রপ্তানি করুন।" -"<p></p><i>ইন্টারনেটের</i> মাধ্যমে সহজে বিনিময় করারজন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।" +"একটি এইচ-টি-এম-এল পাতাতে রপ্তানি করুন।<p></p><i>ইন্টারনেটের</i> মাধ্যমে সহজে " +"বিনিময় করারজন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।" #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -128,6 +127,10 @@ msgstr "কে-পি-পি-পি কার্যবিবরণী প্র msgid "Monthly Log" msgstr "মাসিক কার্যবিবরণী" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) ১৯৯৯-২০০২, কে-পি-পি-পি ডেভেলপারগণ" @@ -264,6 +267,10 @@ msgstr "&ওপর দিয়ে লেখ" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "এই ফাইলটি খুলতে চেষ্টা করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "মাসিক সম্ভাব্য ব্যয়ের হিসাব (%1)" |