summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdelibs/kio_help.po123
1 files changed, 0 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-br/messages/kdelibs/kio_help.po
deleted file mode 100644
index e0442ad5fa5..00000000000
--- a/tde-i18n-br/messages/kdelibs/kio_help.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-# KDE breton translation
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-
-#: kio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr ""
-
-#: kio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr ""
-
-#: kio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "Emaon o prientiñ an teul"
-
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
-#, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr ""
-
-#: kio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "Emaon oc'h enrollañ er grubuilh ..."
-
-#: kio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr ""
-
-#: kio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "Emaon o klask an dachenn"
-
-#: kio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout an anv restr %1 e-barzh %2."
-
-#: meinproc.cpp:74
-msgid "Stylesheet to use"
-msgstr "Folenn c'hiz da implij"
-
-#: meinproc.cpp:75
-msgid "Output whole document to stdout"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:77
-msgid "Output whole document to file"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:78
-msgid "Create a ht://dig compatible index"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:79
-msgid "Check the document for validity"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:80
-msgid "Create a cache file for the document"
-msgstr "Krouiñ ur restr krubuilh evit an teul"
-
-#: meinproc.cpp:81
-msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:82
-msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:83
-msgid "The file to transform"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:94
-msgid "XML-Translator"
-msgstr "Troer-XML"
-
-#: meinproc.cpp:96
-msgid "KDE Translator for XML"
-msgstr "Troer KDE evit XML"
-
-#: meinproc.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Could not write to cache file %1."
-msgstr "N'em eus ket skrivañ ar restr krubuilh %1."
-
-#: xslt.cpp:55
-msgid "Parsing stylesheet"
-msgstr "Emaon o lenn ar folenn c'hiz"
-
-#: xslt.cpp:69
-msgid "Parsing document"
-msgstr "Emaon o lenn an teul"
-
-#: xslt.cpp:78
-msgid "Applying stylesheet"
-msgstr "Emaon oc'h arloañ ar folenn c'hiz ..."
-
-#: xslt.cpp:86
-msgid "Writing document"
-msgstr "Emaon o skrivañ an teul"