summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po1219
1 files changed, 0 insertions, 1219 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po
deleted file mode 100644
index ca77102a2f7..00000000000
--- a/tde-i18n-br/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ /dev/null
@@ -1,1219 +0,0 @@
-# KDE breton translation
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kaudiocreator.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-07 18:56+0100\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-
-#: encodefileimp.cpp:72 tracksimp.cpp:419
-msgid ""
-"%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section."
-msgstr ""
-
-#: encodefileimp.cpp:74 tracksimp.cpp:421
-msgid "Jobs have started"
-msgstr ""
-
-#: encoder.cpp:59
-msgid ""
-"No encoder has been selected.\n"
-"Please select an encoder in the configuration."
-msgstr ""
-
-#: encoder.cpp:59 encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185
-msgid "No Encoder Selected"
-msgstr "N'eus kodader dibabet ebet"
-
-#: encoder.cpp:135
-msgid "Encoding (%1): %2 - %3"
-msgstr "Kodadur (%1) : %2 - %3"
-
-#: encoder.cpp:177
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Ar restr a zo endeo"
-
-#: encoder.cpp:177
-msgid "Sorry, file already exists. Please pick a new name:"
-msgstr ""
-
-#: encoder.cpp:191
-msgid "Cannot place file, unable to make directories."
-msgstr ""
-
-#: encoder.cpp:191 encoder.cpp:287 encoder.cpp:293 encoder.cpp:308
-msgid "Encoding Failed"
-msgstr "Sac'het eo ar godadur"
-
-#: encoder.cpp:287
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected encoder was not found.\n"
-"The wav file has been removed. Command was: %1"
-msgstr ""
-
-#: encoder.cpp:293
-msgid ""
-"The encoder exited with a error. Please check that the file was created.\n"
-"Do you want to see the full encoder output?"
-msgstr ""
-
-#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Show Output"
-msgstr "Ezkas :"
-
-#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Skip Output"
-msgstr "Ezkas :"
-
-#: encoder.cpp:308
-msgid ""
-"The encoded file was not created.\n"
-"Please check the encoder options.\n"
-"The wav file has been removed.\n"
-"Do you want to see the full encoder output?"
-msgstr ""
-
-#: encoderconfigimp.cpp:47
-msgid "Ogg Vorbis"
-msgstr "Ogg Vorbis"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:54
-msgid "MP3"
-msgstr "MP3"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:61
-msgid "Wav"
-msgstr "Wav"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:68
-msgid "FLAC"
-msgstr "FLAC"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:139 encoderconfigimp.cpp:199
-msgid "Configure Encoder"
-msgstr "Kefluniañ ar c'hodader"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:140 encoderconfigimp.cpp:200 kaudiocreator.cpp:264
-msgid "Encoder Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar c'hodader"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185
-msgid "Please select an encoder."
-msgstr "Dibabit ur c'hodader mar plij."
-
-#: encoderconfigimp.cpp:161
-msgid "At least one encoder must exist."
-msgstr ""
-
-#: encoderconfigimp.cpp:161
-msgid "Can Not Remove"
-msgstr "Ne m'eus ket dilemelet"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:164
-msgid "Delete encoder?"
-msgstr "Dilemel ar c'hodader ?"
-
-#: encoderconfigimp.cpp:164
-msgid "Delete Encoder"
-msgstr "Dilemel ar c'hodader"
-
-#: jobqueimp.cpp:97 jobqueimp.cpp:183 jobqueimp.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Number of jobs in the queue: %1"
-msgstr ""
-
-#: jobqueimp.cpp:161
-msgid "KAudioCreator has not finished %1. Remove anyway?"
-msgstr ""
-
-#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216
-msgid "Unfinished Job in Queue"
-msgstr ""
-
-#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216
-msgid "Keep"
-msgstr "Mirout"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 107
-#: jobqueimp.cpp:178 jobqueimp.cpp:246 rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "No jobs are in the queue"
-msgstr ""
-
-#: jobqueimp.cpp:216
-msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:58
-msgid "&CD Tracks"
-msgstr "Roudennoù ar &CD"
-
-#: kaudiocreator.cpp:64
-msgid "&Jobs"
-msgstr "&Implijoù"
-
-#: kaudiocreator.cpp:69
-msgid "&Eject CD"
-msgstr "&Stlepel ar CD"
-
-#: kaudiocreator.cpp:72
-msgid "&Configure KAudioCreator..."
-msgstr "&Kefluniañ KAudioCreator ..."
-
-#. i18n: file tracks.ui line 135
-#: kaudiocreator.cpp:75 rc.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Select &All Tracks"
-msgstr "Dibab an h&oll roudennoù"
-
-#: kaudiocreator.cpp:77
-msgid "Deselect &All Tracks"
-msgstr "Andibab an &holl roudennoù"
-
-#: kaudiocreator.cpp:82 kaudiocreator.cpp:91
-msgid "Rip &Selection"
-msgstr "Eztennañ ar &choazh"
-
-#: kaudiocreator.cpp:116
-msgid "Remove &Completed Jobs"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:119
-msgid "&Edit Album..."
-msgstr "&Aozañ an albom ..."
-
-#: kaudiocreator.cpp:124
-msgid "Encode &File..."
-msgstr "Kodadañ ar &restr ..."
-
-#: kaudiocreator.cpp:127
-msgid "&CDDB Lookup"
-msgstr "Klask &CDDB"
-
-#: kaudiocreator.cpp:137 kaudiocreator.cpp:170
-msgid "No Audio CD detected"
-msgstr "N'eus CD klevet kavet ebet"
-
-#: kaudiocreator.cpp:168
-msgid "CD Inserted"
-msgstr "CD enlakaet"
-
-#: kaudiocreator.cpp:174
-msgid "Idle."
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:183
-msgid "Ripping (%1 active, %2 queued)"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:187
-msgid "Encoding (%1 active, %2 queued)"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:206
-msgid "There are unfinished jobs in the queue. Would you like to quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:206
-msgid "Unfinished Jobs in Queue"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 16
-#: kaudiocreator.cpp:242 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Pennañ"
-
-#: kaudiocreator.cpp:243
-msgid "General Configuration"
-msgstr "Kefluniadur hollek"
-
-#: kaudiocreator.cpp:244
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-#: kaudiocreator.cpp:245
-msgid "CD Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar CD"
-
-#: kaudiocreator.cpp:255
-msgid "CDDB"
-msgstr "CDDB"
-
-#: kaudiocreator.cpp:255
-msgid "CDDB Configuration"
-msgstr "Kefluniadur CDDB"
-
-#: kaudiocreator.cpp:261
-msgid "Ripper"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:261
-msgid "Ripper Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kaudiocreator.cpp:264
-msgid "Encoder"
-msgstr "Kodader"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KAudioCreator"
-msgstr "KAudioCreator"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "CD ripper and audio encoder frontend"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Original author"
-msgstr "Oberour kentañ"
-
-#. i18n: file kaudiocreatorui.rc line 14
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Program"
-msgstr "&Goulev"
-
-#. i18n: file cdconfig.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Perform CDDB lookup automatically"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cdconfig.ui line 35
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 16
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Encode File"
-msgstr "Kodadañ ar restr"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 35
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&File to encode:"
-msgstr "&Restr d'enkodiñ :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 56
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "Roudenn"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 75
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Track:"
-msgstr "Roudenn :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 86
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:181 rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Askelenn :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 102
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:184
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Titl :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 115
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:187 rc.cpp:193
-#, no-c-format
-msgid "Artist:"
-msgstr "Arzour :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 138
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:190
-#, no-c-format
-msgid "Album"
-msgstr "Albom"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 167
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:196
-#, no-c-format
-msgid "Album:"
-msgstr "Albom :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 193
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:199
-#, no-c-format
-msgid "Year:"
-msgstr "Bloavezh :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 206
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:202
-#, no-c-format
-msgid "Genre:"
-msgstr "Rumm :"
-
-#. i18n: file encodefile.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Encode File"
-msgstr "&Kodadañ ar restr"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 32
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Ouzhpennañ ..."
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 48
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Kefluniañ ..."
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 70
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Encoded File Location"
-msgstr "Lec'hiadur ar restr enkodet"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 87
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Lec'hiadur :"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 100
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Wizard"
-msgstr "&Skoazeller"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 110
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "&Number of wav files to encode at a time:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 154
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Current encoder:"
-msgstr "Kodader red :"
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 203
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Encoder Priority"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 234
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Highest"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 242
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderconfig.ui line 253
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Boas"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 24
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "app.exe %f %o"
-msgstr "app.exe %f %o"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 38
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Unknown Encoder"
-msgstr "Kodader dianav"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 46
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "wav"
-msgstr "wav"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 54
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Extension:"
-msgstr "Astenn :"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 62
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Command line:"
-msgstr "Linenn urzhiañ :"
-
-#. i18n: file encoderedit.ui line 70
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Anv :"
-
-#. i18n: file encoderoutput.ui line 16
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Encoder Output"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file encoderoutput.ui line 36
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "The output...."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Automatically remove jobs when finished"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 38
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:352
-#, no-c-format
-msgid "Prompt if information is not complete"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 46
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "File Regular Expression Replacement"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 57
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Selection:"
-msgstr "Diuzadenn :"
-
-#. i18n: file general.ui line 66
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
-"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 77
-#: rc.cpp:139
-#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Enkas :"
-
-#. i18n: file general.ui line 85
-#: rc.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Output:"
-msgstr "Ezkas :"
-
-#. i18n: file general.ui line 93
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Skouer"
-
-#. i18n: file general.ui line 101
-#: rc.cpp:148 rc.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "Cool artist - example audio file.wav"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 127
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Erlec'hiañ gant :"
-
-#. i18n: file general.ui line 151
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Separate Multi-Artist CDDB Entries"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 168
-#: rc.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Furmadiñ"
-
-#. i18n: file general.ui line 179
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Title - Artist"
-msgstr "Titl - Arzour"
-
-#. i18n: file general.ui line 187
-#: rc.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "Artist - Title"
-msgstr "Arzour - Titl"
-
-#. i18n: file general.ui line 208
-#: rc.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file general.ui line 216
-#: rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "Generic artist:"
-msgstr "Arzour rummel :"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 16
-#: rc.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "Album Editor"
-msgstr "Aozer an albom"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 36
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "Current Track"
-msgstr "Roudenn red"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 228
-#: rc.cpp:208
-#, no-c-format
-msgid "&Previous Track"
-msgstr "&Roudenn diaraok"
-
-#. i18n: file infodialog.ui line 236
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Next Track"
-msgstr "&Roudenn a heul"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 27
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Remove All Jobs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file jobque.ui line 35
-#: rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "Remove Selected Jobs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file jobque.ui line 58
-#: rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid "Job"
-msgstr "Dlead"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 69
-#: rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "Araogenn"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 80
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Deskrivadur"
-
-#. i18n: file jobque.ui line 120
-#: rc.cpp:238
-#, no-c-format
-msgid "Remove Completed Jobs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 27
-#: rc.cpp:241
-#, no-c-format
-msgid "&Beep after each rip is done"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 49
-#: rc.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid "&Number of tracks to rip at a time:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 73
-#: rc.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "&Auto-eject CD after last track is ripped"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid "Auto-&eject delay:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 112
-#: rc.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid " seconds"
-msgstr " eilennoù"
-
-#. i18n: file ripconfig.ui line 125
-#: rc.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Default Temporary Directory"
-msgstr "Renkell padennek dre ziouer"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 16
-#: rc.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "Tracks"
-msgstr "Roudennoù"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 36
-#: rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Unknown Artist - Unknown Album"
-msgstr "Arzour dianav - Albom dianav"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 47
-#: rc.cpp:265 tracksimp.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Rip"
-msgstr "Eztennañ"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 69
-#: rc.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "Length"
-msgstr "Hirder"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 80
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titl"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 143
-#: rc.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "&Deselect All Tracks"
-msgstr "&Andibab an holl roudennoù"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 169
-#: rc.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "Trobarzhell :"
-
-#. i18n: file tracks.ui line 175
-#: rc.cpp:286
-#, no-c-format
-msgid "/dev/cdrom"
-msgstr "/dev/cdrom"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 24
-#: rc.cpp:289
-#, no-c-format
-msgid "File Location Wizard"
-msgstr "Skoazeller lec'hiadur restr"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 49
-#: rc.cpp:292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When files have finished being processed, they are saved based upon the <i>"
-"File Location</i>. Information about the track should be used within that "
-"text. There are eleven special words starting with a % that will be replaced "
-"with the corresponding track's information. Each of the buttons below will "
-"insert its replacement word into the <i>File Location</i> "
-"where the cursor is. Use at least one replacement string to make sure that the "
-"<i>File Location</i> is unique."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file wizard.ui line 94
-#: rc.cpp:295
-#, no-c-format
-msgid "&File location:"
-msgstr "&Lec'hiadur ar restr :"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 105
-#: rc.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "~/%{extension}/%{artist}/%{album}/%{artist} - %{album}.m3u"
-msgstr "~/%{extension}/%{arzour}/%{albom}/%{arzour} - %{albom}.m3u"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 115
-#: rc.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "Example: ~/mp3/Staind/Lost Love/Staind - Lost Love.m3u"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file wizard.ui line 131
-#: rc.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "&Artist"
-msgstr "&Arzour"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 139
-#: rc.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "&Home Folder"
-msgstr "Renkell ar &gêr"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 147
-#: rc.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "&Track Number"
-msgstr "&Niverenn ar roudenn"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 155
-#: rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "&Extension"
-msgstr "&Astenn"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 163
-#: rc.cpp:316
-#, no-c-format
-msgid "Track T&itle"
-msgstr "T&itl ar roudenn"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 171
-#: rc.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "T&rack Comment"
-msgstr "Askelenn ar &roudenn"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 179
-#: rc.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "&Genre"
-msgstr "&Rumm"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 187
-#: rc.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "&Year"
-msgstr "&Bloavezh"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 195
-#: rc.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "Al&bum"
-msgstr "Al&bom"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 203
-#: rc.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "Trac&k Artist"
-msgstr "Arzour ar ro&denn"
-
-#. i18n: file wizard.ui line 211
-#: rc.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment"
-msgstr "Askele&nn"
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 10
-#: rc.cpp:343
-#, no-c-format
-msgid "Perform automatic CDDB lookups."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 14
-#: rc.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 18
-#: rc.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "CD device"
-msgstr "Trobarzhell ar CD"
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 28
-#: rc.cpp:355
-#, no-c-format
-msgid "Automatically remove jobs when finished"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 32
-#: rc.cpp:358
-#, no-c-format
-msgid "Regexp to match file names with"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 35
-#: rc.cpp:361
-#, no-c-format
-msgid "String used to replace the parts that match the selection regexp"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 55
-#: rc.cpp:364
-#, no-c-format
-msgid "Currently selected encoder"
-msgstr "Kodader dibabet bremañ :"
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 59
-#: rc.cpp:367
-#, no-c-format
-msgid "Last encoder in the list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 63
-#: rc.cpp:370
-#, no-c-format
-msgid "Number of files to encode at a time"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 67
-#: rc.cpp:373
-#, no-c-format
-msgid "Location pattern for encoded files"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 71
-#: rc.cpp:376
-#, no-c-format
-msgid "Encoder priority"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 77
-#: rc.cpp:379
-#, no-c-format
-msgid "Enable full decoder debugging"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 83
-#: rc.cpp:382
-#, no-c-format
-msgid "Number of tracks to rip at a time"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 87
-#: rc.cpp:385
-#, no-c-format
-msgid "Beep after rip"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 91
-#: rc.cpp:388
-#, no-c-format
-msgid "Eject CD after last track is ripped"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 95
-#: rc.cpp:391
-#, no-c-format
-msgid "Auto-eject delay"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 99
-#: rc.cpp:394
-#, no-c-format
-msgid "Specify temporary directory"
-msgstr "Roit ar renkell padennek"
-
-#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 103
-#: rc.cpp:397
-#, no-c-format
-msgid "Location of temporary directory to use"
-msgstr "Lec'hiadur ar renkell padennek e vo implijet"
-
-#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 12
-#: rc.cpp:400
-#, no-c-format
-msgid "Name of the encoder"
-msgstr "Anv ar c'hodader"
-
-#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 16
-#: rc.cpp:403
-#, no-c-format
-msgid "Command line to invoke encoder"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 20
-#: rc.cpp:406
-#, no-c-format
-msgid "File extension"
-msgstr "Astenn ar restr"
-
-#: ripper.cpp:135
-msgid "Ripping: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: tracksimp.cpp:130
-msgid "No disc"
-msgstr "N'eus pladenn ebet"
-
-#: tracksimp.cpp:199
-#, c-format
-msgid ""
-"CDROM read or access error (or no audio disk in drive).\n"
-"Please make sure you have access permissions to:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tracksimp.cpp:211
-msgid "Please insert a disk."
-msgstr "Ensoc'hañ ur bladenn."
-
-#: tracksimp.cpp:212 tracksimp.cpp:236
-msgid "CDDB Failed"
-msgstr "Sac'het eo CDDB"
-
-#: tracksimp.cpp:236
-msgid "Unable to retrieve CDDB information."
-msgstr "Ne m'eus ket tegas an titouroù CDDB."
-
-#: tracksimp.cpp:256
-msgid "Select CDDB entry"
-msgstr "Dibabit ar vouetadur CDDB"
-
-#: tracksimp.cpp:257
-msgid "Select a CDDB entry:"
-msgstr "Dibabit ur vouetadur CDDB :"
-
-#: tracksimp.cpp:306
-msgid "CD Editor"
-msgstr "Aozer ar CD"
-
-#: tracksimp.cpp:359
-msgid "No tracks have been selected. Would you like to rip the entire CD?"
-msgstr ""
-
-#: tracksimp.cpp:360
-msgid "No Tracks Selected"
-msgstr "N'eus ket roudenn diuzet"
-
-#: tracksimp.cpp:360
-msgid "Rip CD"
-msgstr "Eztennañ ar CD"
-
-#: tracksimp.cpp:381
-msgid ""
-"Part of the album is not set: %1.\n"
-" (To change album information click the \"Edit Information\" button.)\n"
-" Would you like to rip the selected tracks anyway?"
-msgstr ""
-
-#: tracksimp.cpp:381
-msgid "Album Information Incomplete"
-msgstr ""
-
-#: tracksimp.cpp:485
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: job.h:34
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: wizard.ui.h:108
-#, c-format
-msgid "Example: %1"
-msgstr "Skouer : %1"
-
-#~ msgid "Alt+E"
-#~ msgstr "Alt+E"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
-
-#~ msgid "OggEnc"
-#~ msgstr "OggEnc"
-
-#~ msgid "Lame"
-#~ msgstr "Lame"
-
-#~ msgid "Unknown Artist"
-#~ msgstr "Arzour dianav"
-
-#~ msgid "Unknown Album"
-#~ msgstr "Albom dianav"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EncoderConfig"
-#~ msgstr "Kefluniadur ar c'hodader"
-
-#~ msgid "Create an album &playlist file"
-#~ msgstr "Krouiñ &roll tonioù evit an albom"
-
-#~ msgid "Playlist Options"
-#~ msgstr "Dibarzhoù ar roll tonioù"
-
-#~ msgid "~/%extension/%artist/%album/%artist - %album.m3u"
-#~ msgstr "~/%extension/%arzour/%albom/%arzour - %albom.m3u"
-
-#~ msgid "Wizard"
-#~ msgstr "Skoazeller"
-
-#~ msgid "Create an album playlist file"
-#~ msgstr "Krouiñ roll tonioù evit an albom"
-
-#~ msgid "A Cappella"
-#~ msgstr "A Cappella"
-
-#~ msgid "Celtic"
-#~ msgstr "Keltiek"
-
-#~ msgid "Chanson"
-#~ msgstr "Kanaouenn"
-
-#~ msgid "Christian Rap"
-#~ msgstr "Rap kristen"
-
-#~ msgid "Christian Rock"
-#~ msgstr "Rok kristen"
-
-#~ msgid "Classic Rock"
-#~ msgstr "Rok da gustum"
-
-#~ msgid "Club-house"
-#~ msgstr "Klub-house"
-
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Bro"
-
-#~ msgid "Dance"
-#~ msgstr "Dañs"
-
-#~ msgid "Disco"
-#~ msgstr "Disko"
-
-#~ msgid "Dream"
-#~ msgstr "Hunvre"
-
-#~ msgid "Electronic"
-#~ msgstr "Elektronek"
-
-#~ msgid "Funk"
-#~ msgstr "Funk"
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "C'hoari"
-
-#~ msgid "Gospel"
-#~ msgstr "Fospeol"
-
-#~ msgid "Gothic"
-#~ msgstr "Gotek"
-
-#~ msgid "Heavy Metal"
-#~ msgstr "Heavy Metal"
-
-#~ msgid "House"
-#~ msgstr "Ti"
-
-#~ msgid "Jazz+Funk"
-#~ msgstr "Jazz+Funk"
-
-#~ msgid "Jazz"
-#~ msgstr "Jazz"
-
-#~ msgid "JPop"
-#~ msgstr "JPop"
-
-#~ msgid "Latin"
-#~ msgstr "Latin"
-
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "Metal"
-
-#~ msgid "New Age"
-#~ msgstr "New Age"
-
-#~ msgid "New Wave"
-#~ msgstr "Gwag nevez"
-
-#~ msgid "Noise"
-#~ msgstr "Trouz"
-
-#~ msgid "Opera"
-#~ msgstr "Opera"
-
-#~ msgid "Polka"
-#~ msgstr "Polka"
-
-#~ msgid "Pop-Funk"
-#~ msgstr "Pop-Funk"
-
-#~ msgid "Pop/Funk"
-#~ msgstr "Pop/Funk"
-
-#~ msgid "Rap"
-#~ msgstr "Rap"
-
-#~ msgid "Rock"
-#~ msgstr "Steredigoù"
-
-#~ msgid "Salsa"
-#~ msgstr "Salsa"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Soundtrack"
-#~ msgstr "Roudenn klevet"
-
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "Egor"
-
-#~ msgid "Speech"
-#~ msgstr "Komzet"
-
-#~ msgid "Tango"
-#~ msgstr "Tango"
-
-#~ msgid "Techno"
-#~ msgstr "Tekno"
-
-#~ msgid "Terror"
-#~ msgstr "Spont"
-
-#~ msgid "Please select a track."
-#~ msgstr "Dibabit ur roudenn mar plij."
-
-#~ msgid "No Track Selected"
-#~ msgstr "N'eus ket roudenn diuzet"
-
-#~ msgid "Track %1"
-#~ msgstr "Roudenn %1"
-
-#~ msgid "Album Artist Changed"
-#~ msgstr "Kemmet eo arzour an albom"
-
-#~ msgid "Select Album Category"
-#~ msgstr "Dibabit rumm an albom"
-
-#~ msgid "Select a category for this album:"
-#~ msgstr "Dibabit ur rumm evit an albom-se :"