summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..d739b6b182a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# KDE breton translation
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: all2.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gmx_xxport.cpp:54
+msgid "Import GMX Address Book..."
+msgstr "Enporzh karned chomlec'hioù GMX (*.txt) ..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:55
+msgid "Export GMX Address Book..."
+msgstr "Ezporzh ar c'harned chomlec'hioù GMX ..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:82
+msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr "<qt>N'hellan ket digeriñ ar restr <b>%1<b> evit lenn.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:94
+msgid "%1 is not a GMX address book file."
+msgstr "N'eo ket ur restr karned chomlec'hioù GMX %1."
+
+#: gmx_xxport.cpp:216
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
+msgstr "<qt>N'hellan ket digeriñ ar restr <b>%1<b>.%2.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:231
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>N'hellan ket digeriñ ar restr <b>%1<b>.</qt>"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Enporzh"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Ezporzh"