diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po | 195 |
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..a5577a8da65 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Breton translation of KDE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>, 1998 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstart-1.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-15 07:03+0300\n" +"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" +"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "Goulev da seveniñ" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "Arlunañ ar prenestr" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Astenn ar prenestr" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "Diskouez ar prenestr e mod skramm leun" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "KStart" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" +"Maveg evit loc'hañ arloadoù hengounel gant perzhioù prenester KDE evel\n" +"arlunet, uhelaet, ur burev galloudel bennak, a special, ur c'hinkladur\n" +"bennak pe pegus, ...." + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "N'eus urzhiad spisaet ebet" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Copyright (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n" +#~ "\n" +#~ " Utility to launch legay applications with special KDE window properties\n" +#~ " such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +#~ " or sticky. Furthermore you can exclude the window from getting the focus or\n" +#~ " force the window manager to keep the window always on top.\n" +#~ " \n" +#~ " In addition, the -activate switch will jump to the window even if it is\n" +#~ " started on a different virtual desktop\n" +#~ " \n" +#~ " Usage:\n" +#~ " %1 <command> [-window <regular expression>] [-desktop <number>]\n" +#~ " [-sticky] [-iconify] [-maximize] \n" +#~ " [-decoration tiny|none] [-activate] [-nofocus] [-staysontop]\n" +#~ " \n" +#~ " If you do not specify a regular expression for the windows title,\n" +#~ " then the very first window to appear will be taken. Not recommended!\n" +#~ " \n" +#~ " Example usage:\n" +#~ " %2 \"xclock -geometry 80x80-0+0\" -window xclock \\\n" +#~ " -decoration tiny -sticky -nofocus -staysontop\n" +#~ " puts a tiny decorated, sticky xclock on the top right corner of the screen,\n" +#~ " that does not even get focus (and therefore has no entry in the taskbar).\n" +#~ " Note that you can still close it with the right mouse button.\n" +#~ " \n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Gwirioù eilañ (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n" +#~ "\n" +#~ " Maveg evit loc'hañ arloadoù hengounel gant perzhioù prenester KDE evel\n" +#~ " arlunet, uhelaet, ur burev galloudel bennak, a special, ur c'hinkladur\n" +#~ " bennak pe pegus. A zo muioc'h, tu zo deoc'h herzel ap prenestr da dapout\n" +#~ " ar fokus pe rediañ ar merour prenester da zerc'hel bepred ar prenestr\n" +#~ " war c'horre.\n" +#~ " \n" +#~ " Evit echuiñ, an arventenn -activate a lammo d'ar prenestr zoken ma 'z eo\n" +#~ " loc'het en ur burev galloudel disheñvel\n" +#~ " \n" +#~ " Arveriadur :\n" +#~ " %s <urzhiad> [-window <lavarenn reizhaet>] [-desktop <niver>]\n" +#~ " [-sticky] [-iconify] [-maximize] \n" +#~ " [-decoration tiny|none] [-activate] [-nofocus] [-staysontop]\n" +#~ " \n" +#~ " Ma ne resisait ket a lavarenn reizhaet evit titl ar prenestr,\n" +#~ " neuze ar prenestr kentañ da zont war wel a vo kemeret. N'eo ket erbedet !\n" +#~ " \n" +#~ " Arveriadur skourius :\n" +#~ " %s \"xclock -geometry 80x80-0+0\" -window xclock \\\n" +#~ " -decoration tiny -sticky -nofocus -staysontop\n" +#~ " a laka un eurier kinklaet tanav, pegus er c'horn laez dehou ar skramm,\n" +#~ " a ne dapo ket ar fokus (ha diwar se hep enmont e barrenn an dleadoù).\n" +#~ " Eveshait e c'hellit neoazh serriñ anezhañ gant afell dehou al logodenn\n" +#~ " \n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Copyright (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Gwirioù eilañ (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n" |