diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po | 243 |
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..89a8b715d09 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# KDE breton translation +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" +"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "Giz nevez" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "Merour gwiskadoù KDE" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "" + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "Restroù ar c'hiz" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "Dibab restr ar c'hiz" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" +msgstr "C'hoant ho peus da zilemel ar c'hiz <b>%1</b> ?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Lemel ar c'hiz" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "Ma giz" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "Endeo eo ar c'hiz %1 c'hoazh." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "" + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "Krouet eo ar c'hiz" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur c'hrouiñ ho kiz." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "N'eo ket krouet ar c'hiz" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "N'eus rakwell ebet gant ar c'hiz-se." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" +msgstr "Aozer : %1<br>Postel : %2<br>Stumm : %3<br>Pajenn Er-Gêr : %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "Tapout gizioù nevez ..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "Mont d'ar lec'hienn gwiad ar c'hizioù KDE" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "&Lemel ar c'hiz" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "Krouiñ ur c'hiz &nevez ..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "&Staliañ ar c'hiz nevez ..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Giz" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "Personelañ ho c'hiz :" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Drekleur" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "Personelañ drekleur ar vurev" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Livioù" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "Personelañ al livioù" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Giz" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "Personelañ giz ar widgetoù" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Arlunioù" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "Personelañ giz an arlunioù" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "Personelañ giz an nodrezhoù" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "Damanter skramm" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "Personelañ an damanter skramm" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "&Anv an giz :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Oberour :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Lizher elektronek :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Pajenn Er-Gêr :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Askelenn :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Doare :" |