summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdeedu/klettres.po144
1 files changed, 77 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-br/messages/tdeedu/klettres.po
index 270d846d8dc..2aa25bdf6f8 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-02 08:32+200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -72,10 +72,15 @@ msgstr ""
#: klettres.cpp:204
msgid ""
-"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File "
-"menu, Replay Sound."
+"You can replay the same sound again by clicking this button or using the "
+"File menu, Replay Sound."
msgstr ""
+#: klettres.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "Diskouez barenn al lañser"
+
#: klettres.cpp:208
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Kuzhat barenn al lañser"
@@ -95,8 +100,8 @@ msgstr "Dibabit al live"
#: klettres.cpp:214
msgid ""
"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
-"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and "
-"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
+"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable "
+"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
msgstr ""
#: klettres.cpp:216
@@ -141,8 +146,8 @@ msgstr "Dibabit ar c'hiz"
#: klettres.cpp:231
msgid ""
-"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background "
-"picture and the font color for the letter displayed."
+"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the "
+"background picture and the font color for the letter displayed."
msgstr ""
#: klettres.cpp:233
@@ -211,6 +216,10 @@ msgid ""
"please check your installation."
msgstr ""
+#: klettres.cpp:464
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: klettres.cpp:478
#, c-format
msgid "Inserts the character %1"
@@ -324,96 +333,97 @@ msgstr ""
msgid "Timer setting widgets"
msgstr ""
-#. i18n: file klettresui.rc line 15
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "L&ook"
-msgstr "S&ell"
+#: soundfactory.cpp:78
+msgid "Error while loading the sound names."
+msgstr ""
+
+#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
+msgid "tenths of second"
+msgstr ""
-#. i18n: file klettresui.rc line 33
-#: rc.cpp:12
+#: klettres.kcfg:9
#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Kentañ"
+msgid "Language"
+msgstr "Yezh"
-#. i18n: file klettresui.rc line 47
-#: rc.cpp:15
+#: klettres.kcfg:12
#, no-c-format
-msgid "Characters"
-msgstr "Arouezennoù"
+msgid "Theme"
+msgstr "Giz"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:18
+#: klettres.kcfg:21
#, no-c-format
-msgid "Set the time between 2 letters."
-msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 59
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#: klettres.kcfg:29
#, no-c-format
-msgid "Set the timer (in minutes)"
-msgstr "Lakaat an eur (munut)"
+msgid "Difficulty level."
+msgstr "Live ar bec'h."
-#. i18n: file timerdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
+#: klettres.kcfg:35
#, no-c-format
-msgid "Only used if Use a timer is checked"
+msgid "Kid Timer"
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 70
-#: rc.cpp:27
+#: klettres.kcfg:39
#, no-c-format
-msgid "Kid Mode"
-msgstr "Mod bugel"
+msgid "Grown-up Timer"
+msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 178
-#: rc.cpp:36
+#: klettres.kcfg:45
#, no-c-format
-msgid "Grown-up Mode"
+msgid "Font"
msgstr ""
-#. i18n: file klettres.kcfg line 9
-#: rc.cpp:39
+#: klettresui.rc:4
#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Yezh"
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#. i18n: file klettres.kcfg line 12
-#: rc.cpp:42
+#: klettresui.rc:15
#, no-c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Giz"
+msgid "L&ook"
+msgstr "S&ell"
+
+#: klettresui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Dibarzhoù an nodezhoù"
-#. i18n: file klettres.kcfg line 21
-#: rc.cpp:45
+#: klettresui.rc:33
#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
+msgid "Main"
+msgstr "Kentañ"
-#. i18n: file klettres.kcfg line 29
-#: rc.cpp:48
+#: klettresui.rc:47
#, no-c-format
-msgid "Difficulty level."
-msgstr "Live ar bec'h."
+msgid "Characters"
+msgstr "Arouezennoù"
-#. i18n: file klettres.kcfg line 35
-#: rc.cpp:51
+#: timerdlg.ui:30
#, no-c-format
-msgid "Kid Timer"
+msgid "Set the time between 2 letters."
msgstr ""
-#. i18n: file klettres.kcfg line 39
-#: rc.cpp:54
+#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150
#, no-c-format
-msgid "Grown-up Timer"
-msgstr ""
+msgid "Set the timer (in minutes)"
+msgstr "Lakaat an eur (munut)"
-#: soundfactory.cpp:78
-msgid "Error while loading the sound names."
+#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Only used if Use a timer is checked"
msgstr ""
-#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
-msgid "tenths of second"
+#: timerdlg.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Kid Mode"
+msgstr "Mod bugel"
+
+#: timerdlg.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Grown-up Mode"
msgstr ""
#~ msgid "Hide menubar"