diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 165 |
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po deleted file mode 100644 index 13e36733f76..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:45-0700\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimum height:" -msgstr "Minimalna visina:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." -msgstr "" -"Visina prikazane slike neće biti manja od veličine koju unesete ovdje.\n" -"Npr. ako unesete vrijednost 10, slika od 1x1 piksela će biti razvučena " -"vertikalno do 10 piksela." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Maximum height:" -msgstr "Maksimalna visina:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Visina prikazane slike neće biti veća od veličine koju unesete ovdje.\n" -"Npr. ako unesete vrijednost 100, slika od 1000x1000 piksela će biti zbijena " -"vertikalno na visinu od 100 piksela." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "Minimum width:" -msgstr "Minimalna širina:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." -msgstr "" -"Širina prikazane slike neće biti manja od veličine koju unesete ovdje.\n" -"Npr. ako unesete vrijednost 10, slika od 1x1 piksela će biti razvučena " -"vodoravno do 10 piksela." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Maximum width:" -msgstr "Maksimalna širina:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Širina prikazane slike neće biti veća od veličine koju unesete ovdje.\n" -"Npr. ako unesete vrijednost 100, slika od 1000x1000 piksela će biti zbijena " -"vodoravno na visinu od 100 piksela." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Choose which blend effects should be used:" -msgstr "Izaberite koje efekte prelaza treba koristiti:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Effect" -msgstr "Efekat" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " -"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." -msgstr "" -"Svaki od izabranih efekata se može koristiti za pravljenje prelaznog efekta " -"između slika. Ako izaberete više efekata, biće nasumice korišten jedan od njih." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" -msgstr "Koristi glatko skaliranje (visoka kvaliteta, ali sporije)" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Čuvaj omjer dimenzija" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." -msgstr "" -"Ako je uključeno, KView će uvijek pokušavati da sačuva omjer visine i širine. " -"To znači da ako je širina skalirana za faktor x, visina će biti skalirana istim " -"faktorom." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Center image" -msgstr "Centriraj sliku" - -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Bez prelaza" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Briši slijeva" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Briši zdesna" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Briši odozgo" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Briši odozdo" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Alpha prelaz" |