diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdebase/kio_pop3.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..a70df031951 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kio_pop3.po to Bosnian +# Bosnian translation of kio_pop3 +# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002. +# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" +"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <vaša šifra>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Server je odgovorio: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Server je okončao konekciju." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Pogrešna reakcija od servera:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Nisam mogao poslati do servera.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Nisu dati podaci o identifikaciji." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Prijava preko APOP-a nije uspjela. Moguće da server %1 ne podržava APOP, iako " +"tvrdi da ga podržava, ili je šifra pogrešna.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Prijava preko SASL-a (%1) nije uspjela. Moguće da server nema podršku za %2, " +"ili je šifra pogrešna.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Vaš POP3 server ne podržava SASL.\n" +"Izaberite drugi autentifikacijski metod." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL identifikacija nije kompajlirana u kio:pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ne mogu se prijaviti na %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Ne mogu se prijaviti na %1. Moguće da šifra nije tačna.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Server je prekinuo konekciju odmah." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Server ne odgovara pravilno:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Vaš POP3 server ne podržava APOP.\n" +"Izaberite drugi autentifikacijski metod." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Vaš POP3 server ima podršku za TLS ali konekcija nije uspjela. Možete " +"onemogućiti TLS u KDE-u koristeći crypto settings module." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Vaš POP3 server ne podržava TLS. Onemogućite TLS, ako se želite konektovati bez " +"enkripcije." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Korisničko ime i šifra za vaš POP3 account:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Neočekivani odgovor od POP3 servera." |