diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase')
147 files changed, 10120 insertions, 6734 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/appletproxy.po index f686e13e8fe..559b26849e3 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 19:56+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/clockapplet.po index caac7bc1c50..8420e12f8eb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -6,352 +6,353 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 08:59+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: clock.cpp:93 +#: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" msgstr "Podesi - Sat" -#: clock.cpp:136 +#: clock.cpp:126 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "one" msgstr "jedan" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "two" msgstr "dva" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "three" msgstr "tri" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "four" msgstr "četiri" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "five" msgstr "pet" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "six" msgstr "šest" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "seven" msgstr "sedam" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "eight" msgstr "osam" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "nine" msgstr "devet" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "ten" msgstr "deset" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "eleven" msgstr "jedanaest" -#: clock.cpp:684 +#: clock.cpp:701 msgid "" "_: hour\n" "twelve" msgstr "dvanaest" -#: clock.cpp:687 +#: clock.cpp:704 #, no-c-format msgid "%0 o'clock" msgstr "%0" -#: clock.cpp:688 +#: clock.cpp:705 #, no-c-format msgid "five past %0" msgstr "%0 i pet minuta" -#: clock.cpp:689 +#: clock.cpp:706 #, no-c-format msgid "ten past %0" msgstr "%0 i deset minuta" -#: clock.cpp:690 +#: clock.cpp:707 #, no-c-format msgid "quarter past %0" msgstr "%0 i petnaest minuta" -#: clock.cpp:691 +#: clock.cpp:708 #, no-c-format msgid "twenty past %0" msgstr "%0 i dvadeset minuta" -#: clock.cpp:692 +#: clock.cpp:709 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" msgstr "%0 i dvadeset pet minuta" -#: clock.cpp:693 +#: clock.cpp:710 #, no-c-format msgid "half past %0" msgstr "%0 i trideset minuta" -#: clock.cpp:694 +#: clock.cpp:711 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" msgstr "dvadeset i pet minuta do %1" -#: clock.cpp:695 +#: clock.cpp:712 #, no-c-format msgid "twenty to %1" msgstr "dvadeset minuta do %1" -#: clock.cpp:696 +#: clock.cpp:713 #, no-c-format msgid "quarter to %1" msgstr "petnaest minuta do %1" -#: clock.cpp:697 +#: clock.cpp:714 #, no-c-format msgid "ten to %1" msgstr "deset minuta do %1" -#: clock.cpp:698 +#: clock.cpp:715 #, no-c-format msgid "five to %1" msgstr "pet minuta do %1" -#: clock.cpp:699 +#: clock.cpp:716 #, no-c-format msgid "%1 o'clock" msgstr "%1" -#: clock.cpp:702 +#: clock.cpp:719 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%0 o'clock" msgstr "%0" -#: clock.cpp:703 +#: clock.cpp:720 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five past %0" msgstr "%0 i pet minuta" -#: clock.cpp:704 +#: clock.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten past %0" msgstr "%0 i deset minuta" -#: clock.cpp:705 +#: clock.cpp:722 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter past %0" msgstr "%0 i petnaest minuta" -#: clock.cpp:706 +#: clock.cpp:723 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty past %0" msgstr "%0 i dvadeset minuta" -#: clock.cpp:707 +#: clock.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five past %0" msgstr "%0 i dvadeset pet minuta" -#: clock.cpp:708 +#: clock.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "half past %0" msgstr "%0 i trideset minuta" -#: clock.cpp:709 +#: clock.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five to %1" msgstr "dvadeset i pet minuta do %1" -#: clock.cpp:710 +#: clock.cpp:727 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty to %1" msgstr "dvadeset minuta do %1" -#: clock.cpp:711 +#: clock.cpp:728 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter to %1" msgstr "petnaest minuta do %1" -#: clock.cpp:712 +#: clock.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten to %1" msgstr "deset minuta do %1" -#: clock.cpp:713 +#: clock.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five to %1" msgstr "pet minuta do %1" -#: clock.cpp:714 +#: clock.cpp:731 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%1 o'clock" msgstr "%1" -#: clock.cpp:716 +#: clock.cpp:733 msgid "Night" msgstr "Noć" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Early morning" msgstr "Rano jutro" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Morning" msgstr "Jutro" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Almost noon" msgstr "Prije podne" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Noon" msgstr "Podne" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Afternoon" msgstr "Poslije podne" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Evening" msgstr "Veče" -#: clock.cpp:719 +#: clock.cpp:736 msgid "Late evening" msgstr "Kasno veče" -#: clock.cpp:821 +#: clock.cpp:838 msgid "Start of week" msgstr "Početak sedmice" -#: clock.cpp:823 +#: clock.cpp:840 msgid "Middle of week" msgstr "Sredina sedmice" -#: clock.cpp:825 +#: clock.cpp:842 msgid "End of week" msgstr "Kraj sedmice" -#: clock.cpp:827 +#: clock.cpp:844 msgid "Weekend!" msgstr "Vikend!" -#: clock.cpp:1502 +#: clock.cpp:1541 msgid "Clock" msgstr "Sat" -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770 msgid "Local Timezone" msgstr "Lokalna vremenska zona" -#: clock.cpp:1537 +#: clock.cpp:1576 msgid "&Configure Timezones..." msgstr "&Podesi vremenske zone..." -#: clock.cpp:1541 +#: clock.cpp:1580 msgid "&Plain" msgstr "&Običan" -#: clock.cpp:1542 +#: clock.cpp:1581 msgid "&Digital" msgstr "&Digitalni" -#: clock.cpp:1543 +#: clock.cpp:1582 msgid "&Analog" msgstr "&Analogni" -#: clock.cpp:1544 +#: clock.cpp:1583 msgid "&Fuzzy" msgstr "&Neprecizni" -#: clock.cpp:1547 +#: clock.cpp:1586 msgid "&Type" msgstr "&Vrsta" -#: clock.cpp:1548 +#: clock.cpp:1587 msgid "Show Time&zone" msgstr "Prikaži vremensku &zonu" -#: clock.cpp:1551 +#: clock.cpp:1590 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "&Podesi datum && vrijeme" -#: clock.cpp:1553 +#: clock.cpp:1592 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "&Format datuma && vremena..." -#: clock.cpp:1556 +#: clock.cpp:1595 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "Ko&piraj na clipboard" -#: clock.cpp:1560 +#: clock.cpp:1599 msgid "&Configure Clock..." msgstr "&Podesi sat..." -#: clock.cpp:1813 +#: clock.cpp:1852 #, c-format msgid "Showing time for %1" msgstr "Prikazuje vrijeme za %1" @@ -391,19 +392,19 @@ msgid "&Frame" msgstr "&Okvir" #. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Boja teksta: " #. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Boja pozadine:" @@ -457,7 +458,7 @@ msgid "LCD look" msgstr "LCD izgled" #. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -528,32 +529,38 @@ msgstr "Neprecizni sat" msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunde" -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shadow" +msgstr "Boja sjenke:" + +#. i18n: file settings.ui line 334 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Datum" -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file settings.ui line 446 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "&Timezones" msgstr "&Vremenske zone" -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file settings.ui line 455 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "City" msgstr "Grad" -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file settings.ui line 466 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file settings.ui line 482 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " @@ -563,91 +570,97 @@ msgstr "" "sat u taskbar-u i prikazat će vam vrijeme u izabranim gradovima." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Clock type" msgstr "Vrsta sata" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Foreground color." msgstr "Boja teksta: " #. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Font for the clock." msgstr "Font za sat." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show seconds." msgstr "Prikaži sekunde." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show date." msgstr "Prikaži datum." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Show day of week." msgstr "Prikaži dan u sedmici." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Show frame." msgstr "Prikaži okvir." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Use shadow." +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Background color." msgstr "Boja pozadine." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Shadow color." msgstr "Boja sjenke." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Blink" msgstr "Svjetlucanje" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "LCD Style" msgstr "LCD stil" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Anti-Alias factor" msgstr "Anti-Alias faktor" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Fuzzyness" msgstr "Nepreciznost" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Show window frame" msgstr "Prikaži okvir prozora" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Default size of the calendar" msgstr "Osnovna veličina kalendara" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/display.po index 31ffaba5523..72f06a89d3b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/display.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 20:57+0100\n" "Last-Translator: Bakir Helic <bh@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/dockbarextension.po index fb4709146f7..ea9a0ecb5ec 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:36+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po index 2ea19225c41..67159db84e1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:13+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,10 +28,33 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: backtrace.cpp:83 +#: backtrace.cpp:97 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "Ne mogu napraviti backtrace pošto debugger '%1' nije pronađen." +#: backtrace.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" +msgstr "Ne mogu napraviti povratni trag." + +#: bugdescription.cpp:59 +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 +msgid "Bug Description" +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:83 +msgid "Contact Email: " +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:90 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " +"report.\n" +msgstr "" + #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" msgstr "K&opiraj" @@ -48,26 +72,26 @@ msgstr "Backtrace snimljen u %1" msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" msgstr "Ne mogu napraviti datoteku za snimanje backtrace-a" -#: debugger.cpp:115 +#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485 msgid "Select Filename" msgstr "Odaberite datoteku" -#: debugger.cpp:123 +#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Datoteka pod imenom \"%1\" već postoji. Da li ste sigurni da je želite " "prepisati?" -#: debugger.cpp:125 +#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepisati datoteku?" -#: debugger.cpp:126 +#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepiši" -#: debugger.cpp:138 +#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510 msgid "Cannot open file %1 for writing" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1 za pisanje" @@ -186,41 +210,45 @@ msgstr "Isključi slučajan pristup disku" msgid "The TDE Crash Handler" msgstr "TDE Rukovatelj rušenja" -#: toplevel.cpp:59 +#: toplevel.cpp:63 msgid "&Bug report" msgstr "Izvještaj o &bugu (grešci)" -#: toplevel.cpp:60 +#: toplevel.cpp:64 msgid "&Debugger" msgstr "&Debugger (Ispravljač grešaka)" -#: toplevel.cpp:64 +#: toplevel.cpp:65 +msgid "&Report Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:69 msgid "&General" msgstr "&Općenito" -#: toplevel.cpp:79 +#: toplevel.cpp:84 msgid "&Backtrace" msgstr "&Povratni trag (backtrace)" -#: toplevel.cpp:103 +#: toplevel.cpp:108 msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>" msgstr "<p><b>Kratak opis</b></p><p>%1</p>" -#: toplevel.cpp:107 +#: toplevel.cpp:112 msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>" msgstr "<p><b>Šta je ovo?</b></p><p>%1</p>" -#: toplevel.cpp:111 +#: toplevel.cpp:116 msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>" msgstr "<p><b>Šta mogu uraditi?</b></p><p>%1</p>" -#: toplevel.cpp:116 +#: toplevel.cpp:121 msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>" msgstr "" "<p><b>Aplikacija se srušila.</b></p>" "<p>Program %appname je krahirao.</p>" -#: toplevel.cpp:135 +#: toplevel.cpp:140 msgid "" "<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " "out what went wrong.</p>\n" @@ -236,22 +264,95 @@ msgstr "" "podatke kako je izazvati. Nije moguće popraviti grešku bez odgovarajućeg opisa. " "</b></p>" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" msgstr "Uključi povratni trag (backtrace)" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Generate" msgstr "Generiši" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Do Not Generate" msgstr "Nemoj generisati" -#: toplevel.cpp:215 +#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241 msgid "It was not possible to generate a backtrace." msgstr "Ne mogu napraviti povratni trag." -#: toplevel.cpp:216 +#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241 msgid "Backtrace Not Possible" msgstr "Backtrace nije moguć" + +#: toplevel.cpp:255 +msgid "" +"<p>Do you want to include a description of what you were doing when this " +"application crashed? This would help the developers to figure out what went " +"wrong.</p>\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Include Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Add Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Just Report the Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:353 +msgid "" +"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Ready to Send" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "View Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Send Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:435 +msgid "" +"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired " +"by its unique ID:" +"<br>%1</p>" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:436 +msgid "Report uploaded" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:448 +msgid "" +"<p>Your crash report failed to upload!</p>" +"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +"<p>The server responded:" +"<br>%1</p>" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Upload failure" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Retry Upload" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:465 +msgid "" +"<p>Your crash report failed to upload!</p>" +"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/extensionproxy.po index fa2c077f907..bc80cf924cd 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/filetypes.po index d6854817969..ce6a0e72011 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/filetypes.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:13+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -239,7 +240,8 @@ msgstr "" "TDE editor tipova datoteka - pojednostavljena verzija za editovanje jednog tipa" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000, KDE developers" msgstr "(c) 2000, TDE programeri" #: keditfiletype.cpp:151 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/htmlsearch.po index dc1453eb88b..46fa93b323c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:20+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/joystick.po index 7afc20812c7..5bcf3f3a736 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/joystick.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:15+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po index 1e5cb743a1b..9851930b7cc 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 14:06+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -307,8 +308,8 @@ msgstr "Aplikacija je zatražila da promijeni ove postavke." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " +"off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kappfinder.po index ca66f754800..98357ba1afa 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:21+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kasbarextension.po index 1eb4b516ee9..ba820c629f4 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 09:25+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "O Kasbar-u" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" msgstr "" "<qt><body>" "<h2>Kasbar verzija: %1</h2><b>TDE verzija:</b> %2</body></qt>" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po index 141c6b315f6..8cc120f7971 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kate.po @@ -8,211 +8,237 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:17+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Nisam uspio proširiti naredbu '%1'." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Kate eksterni alati" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Izmijeni eksterni alat" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Oznaka:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Ovo ime će biti pokazano u meniju 'Alati->Eksterni'" +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vedran Ljubović" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "Skri&pta:" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: tips.txt:3 msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.</p>\n" +"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" msgstr "" -"<p>Skripta koju treba izvršiti da bi se pozvao alat. Skripta će biti " -"proslijeđena /bin/sh na izvršenje. Podržane su sljedeće makro naredbe:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> -URL trenutnog dokumenta." -"<li><code>%URLs</code> - lista URLova svih otvorenih dokumenata." -"<li><code>%directory</code> - URL direktorija koji sadrži trenutni dokument." -"<li><code>%filename</code> - naziv datoteke trenutnog dokumenta." -"<li><code>%line</code> - trenutna linija u kojoj se nalazi tekst kursor u " -"aktivnom pogledu." -"<li><code>%column</code> - trenutna kolona u kojoj se nalazi tekst kursor u " -"aktivnom pogledu." -"<li><code>%selection</code> - tekst koji je trenutno izabran u aktivnom " -"pogledu." -"<li><code>%text</code> - tekst trenutnog dokumenta.</ul>" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Izvršna:" +"<p>Kate dolazi sa finim skupom dodataka, pružajući jednostavne i\n" +"napredne mogućnosti svih vrsta.</p>\n" +"<p>Možete uključiti/isključiti te dodatke po vlastitoj želji u dijalogu za " +"podešavanje,\n" +"samo izaberite <strong>Postavke ->podesi</strong> da biste ga pokrenuli.</p>" +"\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:11 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" msgstr "" -"Izvršna datoteka koju koristi naredba. Ovo se koristi za provjeru da li alat " -"treba biti prikazan; ako nije podešeno, biće korištena prva riječ <em>" -"naredbe</em>." - -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&MIME tipovi:" +"<p>Možete zamijeniti znakove na suprotnim stranama kursora pritiskajući\n" +"samo <strong>Ctrl-T</strong></p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:17 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.</p>\n" +"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" msgstr "" -"Lista MIME tipova razdvojenih tačka-zarezom za koje ovaj alat treba biti " -"dostupan; ako ostavite ovo polje praznim, alat je uvijek dostupan. Da izaberete " -"između poznatih MIME tipova, kliknite na dugme desno." +"<p>Možete snimiti trenutni dokument kao HTML datoteku, uključujući\n" +"i obojenu sintaksu.</p>\n" +"<p>Samo izaberite <strong>Datoteka ->Izvezi ->HTML...</strong></p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:24 +msgid "" +"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.</p>\n" +"<p>Just choose " +"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" msgstr "" -"Kliknite za dijalog koji vam može pomoći da napravite listu MIME tipova." - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Snimi:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Trenutni dokument" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Svi dokumenti" +"<p>Možete podijeliti Kate editor koliko god puta želite u bilo kojem\n" +"smjeru. Svaki okvir ima svoju vlastitu statusnu traku i može prikazati\n" +"bilo koji otvoreni dokument.</p>\n" +"<p>Samo izaberite " +"<br><strong>Pogled -> Podijeli [ Vodoravno | Vertikalno ]</strong></p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:32 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.</p>\n" msgstr "" -"Možete izabrati da snimite trenutni ili sve [izmijenjene] dokumente prije " -"pokretanja naredbe. Ovo je korisno ako želite proslijediti URL nekoj " -"aplikaciji, npr. FTP klijentu." - -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Naziv na komandnoj liniji:" +"<p>Možete povući Alate (<em>Lista datoteka</em> i <em>Izbornik datoteka</em>)\n" +"na bilo koju stranu na kojoj ih želite imati u Kate-u, ili ih naslagati, ili ih " +"čak\n" +"odvojiti od glavnog prozora.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:39 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" +"\"Terminal\"</strong> at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" msgstr "" -"Ako ovdje navedete ime, možete pozvati naredbu iz pogleda komandne linije sa " -"exttool-ime_koje_ste_naveli_ovdje. Molim ne koristite razmake ili tabove u " -"imenu." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Morate navesti barem ime i naredbu" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Izaberite MIME tipove za koje ćete omogućiti ovaj alat." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Izaberite MIME tipove" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Novi..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Izmijeni..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Ubaci &separator" +"<p>Kate ima ugrađeni simulator terminala, samo kliknite na <strong>" +"\"Terminal\"</strong>\n" +"u dnu da ga pokažete ili sakrijete kako želite.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:45 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"<p>Kate can highlight the current line with a\n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\">" +"<tr>" +"<td>different\n" +"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" +"dialog.</p>\n" msgstr "" -"Ova lista prikazuje sve podešene alate, predstavljene njihovim meni tekstom." +"<p>Kate može osvijetliti trenutni red koristeći \n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\">" +"<tr>" +"<td>različitu \n" +"boju pozadine.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>Možete podesiti boju pozadine na stranici <em>Boje</em> dijaloga\n" +"za podešavanje.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: tips.txt:54 +msgid "" +"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.</p>\n" +"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" +"choose any application on your system.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete otvoriti datoteku koju trenutno editujete u bilo kojoj drugoj " +"aplikaciji\n" +"iz samog Kate-a.</p>\n" +"<p>Izaberite <strong>Datoteka -> Otvori sa</strong> i dobićete listu\n" +"programa koji su podešeni za taj tip dokumenta. Također postoji opcija\n" +"<strong>Ostalo...</strong> na kojoj možete izabrati bilo koju drugu\n" +"aplikaciju na vašem sistemu.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: tips.txt:64 +msgid "" +"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " +"page of the\n" +"configuration dialog.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete podesiti editor da uvijek prikazuje brojeve linija i/ili panele\n" +"sa zabilješkama pri pokretanju na <strong>Pogled podrazumjevano</strong>\n" +"stranici dijaloga za podešavanje.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Lin: %1 Kol: %2 " +#: tips.txt:71 +msgid "" +"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" +"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" +"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" +"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete skinuti sa Interneta nove ili unaprijeđene <em>" +"Definicije bojenja sintakse</em>\n" +"na stranici <strong>Bojenje</strong> dijaloga za podešavanje.</p>\n" +"<p>Samo kliknite na <em>Download...</em> dugme na kartici <em>" +"Načini bojenja</em>\n" +"(Naravno, potrebno je da budete online...).</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: tips.txt:79 +msgid "" +"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" +"Alt+Left</strong>\n" +"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete kružiti kroz sve otvorene dokumente pritišćući dugme <strong>" +"Alt+Lijevo</strong>\n" +"ili <strong>Alt+Desno</strong>. Prethodni/sljedeći dokument će istog trena " +"biti\n" +"prikazan u aktivnom okviru.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: tips.txt:86 +msgid "" +"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" +"Command Line</em>.</p>\n" +"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" +"s /oldtext/newtext/g</code>\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete koristiti regularne izraze nalik na sed koristeći <em>" +"Komandnu liniju</em>.</p>\n" +"<p>Na primjer, pritisnite <strong>F7</strong> i unesite <code>" +"s/staro/novo/g</code>\n" +"da zamijenite"staro" za "novo" u cijeloj\n" +"tekućoj liniji.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: tips.txt:94 +msgid "" +"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" +"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete ponavljati vašu zadnju pretragu pritiščući <strong>F3</strong> ili\n" +"<strong>Shift+F3</strong> ako želite tražiti unazad.</p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: tips.txt:100 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" +"</p>\n" +"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.</p>\n" +"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" msgstr "" -"Da li zaista želite usmjeriti tekst na konzolu? Ovo će izvršiti sve naredbe na " -"koje vaš korisnik ima pravo." +"<p>Možete filtrirati datoteke prikazane u <em>Izborniku datoteka</em>.\n" +"</p>\n" +"<p>Samo unesite vaš filter u polje za unos filtera na dnu, na primjer: \n" +"<code>*.html *.php</code> ako želite da vidite samo HTML i PHP datoteke \n" +"u trenutnom direktoriju.</p>\n" +"<p>Izbornik datoteka će čak zapamtiti vaše filtere za vas.</strong></p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Usmjeri u konzolu?" +#: tips.txt:110 +msgid "" +"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.</p>\n" +"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" +"horizontally.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Možete imati dva pogleda - ili čak i više - istog dokumenta u Kate-u.\n" +"Editovanje u bilo kojem od njih će se odraziti na oba.</p>\n" +"<p>Tako, ako često skrolujete gore-dole gledajući tekst na različitim " +"dijelovima\n" +"dokumenta, samo pritisnite <strong>Ctrl+Shift+T</strong> da podijelite\n" +"ekran vodoravno.</p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Usmjeri u konzolu" +#: tips.txt:119 +msgid "" +"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" +"next/previous frame.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Pritisnite <strong>F8</strong> ili <strong>Shift+F8</strong> " +"da prebacite na\n" +"prethodni/sljedeći okvir.</p>\n" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -278,8 +304,8 @@ msgstr "Zatvori ovaj prozor" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Napravi novi Kate pogled (novi prozor sa istom listom dokumenata)." -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Eksterni alati" @@ -356,29 +382,29 @@ msgstr "" msgid "Closing Aborted" msgstr "Zatvaranje prekinuto" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Ostalo..." -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Ostalo..." -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Aplikacija nije pronađena!" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -387,17 +413,17 @@ msgstr "" "<p>Trenutni dokument nije snimljen i ne može biti zakačen na email poruku." "<p>Želite li ga snimiti i nastaviti?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Ne mogu poslati datoteku koja nije snimljena" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Ovu datoteku nije bilo moguće snimiti. Molim provjerite da li imate ovlasti za " "pisanje." -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:" "<br><strong>%1</strong>" @@ -409,332 +435,181 @@ msgstr "" "<br>je izmijenjena. Izmjene neće biti vidljive u emailu." "<p>Želite li je snimiti prije slanja?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Snimi prije slanja?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Nemoj snimati" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Emailuj datoteke" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&Pokaži sve dokumente >>" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "Pošal&ji..." - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." -"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " -"Documents >></strong>." -msgstr "" -"<p>Pritisnite <strong>Pošalji...</strong> da biste poslali emailom trenutni " -"dokument. " -"<p>Da izaberete više dokumenata za slanje, pritisnite <strong>" -"Prikaži sve dokumente >></strong>." - #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "&Sakrij listu dokumenata <<" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" -"Pritisnite <strong>Pošalji...</strong> da pošaljete mailom izabrane dokumente" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "Dokument promijenjen na disku" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoriši" +"Ovdje možete vidjeti sve dostupne Kate dodatke. Oni koji imaju kvaku su " +"učitani, te će biti učitani i idući put kada pokrenete Kate." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepiši" +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "Pokreni Kate sa zadatom sesijom" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Uklanja oznaku modifikacije sa izabranih dokumenata i zatvara dijalog ako nema " -"više nesnimljenih dokumenata." +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "Koristi već aktivnu Kate instancu (ako je moguće)" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -"Prepisuje preko izabranih dokumenata, poništavajući promjene na disku i zatvara " -"dijalog ako nema više nesnimljenih dokumenata." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." -msgstr "" -"Ponovo učitava izabrane dokumente sa diska i zatvara dijalog ako nema više " -"nesnimljenih dokumenata." +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "Pokušaj iskoristiti Kate instancu samo sa datim PIDom" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 -msgid "" -"<qt>The documents listed below has changed on disk." -"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dokumenti navedeni ispod su promijenjeni na disku." -"<p>Izaberite jedan ili više dokumenata i kliknite na dugme akcije dok lista ne " -"bude prazna.</qt>" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "Podesi kodni raspored datoteka za otvoriti" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "Naviguj na ovu liniju" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "Status na disku" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "Naviguj na ovu kolonu" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "Izmijenjena" +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "Čitaj sadržaj standardnog ulaza (stdin)" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "Napravljena" +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument za otvaranje" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "Obrisana" +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Pregledaj razlike" +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - Napredni editor teksta" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." -msgstr "" -"Izračunava razliku između sadržaja editora i datoteke na disku za izabrani " -"dokument, te prikazuje razlike podrazumijevanom aplikacijom. Zahtijeva diff(1)." +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 Autori programa Kate" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "" -"Ne mogu snimiti dokument \n" -"'%1'" +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održava" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" -"Naredba diff se nije uspjela izvršiti. Molim provjerite da li je diff(1) " -"instaliran i da li je u vašem PATH-u." +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "Glavni programer" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Greška pri pravljenju diffa" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Cool sistem spremnika" -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "Aplikacije" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Naredbe za editovanje" -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Općenito" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Testiranje, ..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Općenite postavke" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Bivši glavni programer" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Izgled" +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite autor" -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "Pokaži &punu putanju u naslovu" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWrite prebacio u KParts" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"Ako je ova opcija uključena, u naslovu prozora će biti prikazan puni put " -"dokumenta." +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite historija vraćanja, integracija sa KSpell-om" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "Po&našanje" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite podrška za bojenje XML sintakse" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Uskladi simulator &terminala sa aktivnim dokumentom" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "Zakrpe i ostalo" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "" -"Ako je ovo odabrano, ugrađena Konzola će raditi <code>cd</code> " -"u direktorij u kojem se nalazi aktivni dokument prilikom pokretanja i svake " -"izmjene aktivnog dokumenta, pod uslovom da je dokument lokalna datoteka." +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Programer i čarobnjak za bojenje" -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Upo&zori na datoteke koje su izmijenili strani procesi" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Bojenje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo" -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno, kada Kate dobije fokus bićete upitani šta želite raditi " -"sa datotekama koje su izmijenjene na disku. Ako je isključeno, bićete upitani " -"za pojedinačnu datoteku samo kada ta datoteka dobije fokus unutar programa " -"Kate." +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Bojenje za VHDL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Meta-informacije" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Bojenje za SQL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Čuvaj &meta-informacije od prošlih sesija" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Bojenje za Ferite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"Uključite ovo ako želite da konfiguracija dokumenta (npr. zabilješke) bude " -"sačuvana iz prošlih sesija editora. Konfiguracija će biti učitana ako dokument " -"nije mijenjan od posljednjeg otvaranja." +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Bojenje za ILERPG" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Obriši neiskorištene meta-informacije nakon:" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Bojenje za LaTeX" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(nikad)" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Bojenje za Makefile, Python" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr " dana" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Bojenje za Python" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesije" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Bojenje za Scheme" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "Upravljanje sesijama" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Popis PHP kjučnih riječi i vrsta podataka" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Elementi sesija" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "Vrlo lijepa pomoć" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Uključi posta&vke prozora" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a koje sam zaboravio spomenuti" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" -"Odaberite ovo ako želite da vaši pogledi i okvirovi budu vraćeni svaki sljedeći " -"put kada pokrenete Kate" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Ponašanje pokretanja programa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Pokreni novu sesiju" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Učitaj posljednje korištenu sesiju" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&Ručno izaberi sesiju" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "Ponašanje prilikom izlaska iz programa ili promjene sesije" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&Nemoj snimati sesiju" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "&Snimi sesiju" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "&Pitaj korisnika" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "Izbornik datoteka" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "Postavke izbornika datoteka" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "Lista dokumenata" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Postavke liste dokumenata" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Menadžer dodataka" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +"Ne mogu otvoriti datoteku '%1': to nije obična datoteka, to je direktorij." #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -886,329 +761,585 @@ msgstr "<strong>Greška:</strong><p>" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Greška u grep alatu" -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Pokreni Kate sa zadatom sesijom" +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>Dokument '%1' je izmijenjen, ali niste ga snimili." +"<p>Želite li sačuvati vaše izmjene ili ih poništiti?" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "Koristi već aktivnu Kate instancu (ako je moguće)" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Zatvori dokument" -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" -msgstr "Pokušaj iskoristiti Kate instancu samo sa datim PIDom" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Ponovno otvaranje datoteka od prethodne sesije..." -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Podesi kodni raspored datoteka za otvoriti" +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "Pri pokretanju" -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Naviguj na ovu liniju" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "Dokument promijenjen na disku" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Naviguj na ovu kolonu" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoriši" -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Čitaj sadržaj standardnog ulaza (stdin)" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepiši" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument za otvaranje" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" +"Uklanja oznaku modifikacije sa izabranih dokumenata i zatvara dijalog ako nema " +"više nesnimljenih dokumenata." -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" +"Prepisuje preko izabranih dokumenata, poništavajući promjene na disku i zatvara " +"dijalog ako nema više nesnimljenih dokumenata." -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Napredni editor teksta" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" +"Ponovo učitava izabrane dokumente sa diska i zatvara dijalog ako nema više " +"nesnimljenih dokumenata." -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 Autori programa Kate" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"<qt>The documents listed below has changed on disk." +"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dokumenti navedeni ispod su promijenjeni na disku." +"<p>Izaberite jedan ili više dokumenata i kliknite na dugme akcije dok lista ne " +"bude prazna.</qt>" -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održava" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "Glavni programer" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "Status na disku" -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Cool sistem spremnika" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "Izmijenjena" -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Naredbe za editovanje" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "Napravljena" -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testiranje, ..." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "Obrisana" -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Bivši glavni programer" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "&Pregledaj razlike" -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite autor" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" +"Izračunava razliku između sadržaja editora i datoteke na disku za izabrani " +"dokument, te prikazuje razlike podrazumijevanom aplikacijom. Zahtijeva diff(1)." -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite prebacio u KParts" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"Ne mogu snimiti dokument \n" +"'%1'" -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite historija vraćanja, integracija sa KSpell-om" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"Naredba diff se nije uspjela izvršiti. Molim provjerite da li je diff(1) " +"instaliran i da li je u vašem PATH-u." -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite podrška za bojenje XML sintakse" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Greška pri pravljenju diffa" -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "Zakrpe i ostalo" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Emailuj datoteke" -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Programer i čarobnjak za bojenje" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "&Pokaži sve dokumente >>" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Bojenje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "Pošal&ji..." -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Bojenje za VHDL" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." +"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " +"Documents >></strong>." +msgstr "" +"<p>Pritisnite <strong>Pošalji...</strong> da biste poslali emailom trenutni " +"dokument. " +"<p>Da izaberete više dokumenata za slanje, pritisnite <strong>" +"Prikaži sve dokumente >></strong>." -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Bojenje za SQL" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Bojenje za Ferite" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "&Sakrij listu dokumenata <<" -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Bojenje za ILERPG" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" +msgstr "" +"Pritisnite <strong>Pošalji...</strong> da pošaljete mailom izabrane dokumente" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Bojenje za LaTeX" +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Direktorij trenutnog dokumenta" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Bojenje za Makefile, Python" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"<p>Ovdje možete zadati put direktorija koji želite prikazati. " +"<p>Da biste išli u neki ranije uneseni direktorij, pritisnite desnu strelicu " +"kako biste ga izabrali. " +"<p>Ova stavka ima dovršavanje direktorija. Kliknite desno da biste izabrali " +"ponašanje dovršavanja." -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Bojenje za Python" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Ovdje možete unijeti filter imena kako biste ograničili prikazane datoteke. " +"<p>Da očistite filter, isključite dugme filtera lijevo. " +"<p>Da ponovo primijenite zadnje korišteni filter, uključite dugme filtera." -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Bojenje za Scheme" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>Ovo dugme čisti filter imena kada je isključeno, ili ponovo primjenjuje " +"zadnji korišteni filter kada je uključeno." -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Popis PHP kjučnih riječi i vrsta podataka" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Primijeni zadnji filter (\"%1\")" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "Vrlo lijepa pomoć" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Očisti filter" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a koje sam zaboravio spomenuti" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Traka s alatima" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "D&ostupne akcije:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Izabrane akcije:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Auto sinhronizacija" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Kada doku&ment postane aktivan" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Kada izbornik datoteka postane vidljiv" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Zapamti &lokacije:" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Zapamti &filtere:" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Sesija" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Vrati loka&ciju" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Vrati zadnji f&ilter" + +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vedran Ljubović" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"<p>Odlučuje koliko će lokacija biti čuvano u historiji kombiniranog polja za " +"lokaciju." -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vljubovic@smartnet.ba" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"<p>Odlučuje koliko će filtera biti čuvano u historiji kombiniranog polja za " +"filter." -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"<p>Dokument '%1' je izmijenjen, ali niste ga snimili." -"<p>Želite li sačuvati vaše izmjene ili ih poništiti?" +"<p>Ove opcije vam omogućuju da Izbornik datoteka automatski promijeni lokaciju " +"na direktorij aktivnog dokumenta pri određenim akcijama. " +"<p>Auto sinhronizacija je <em>lijena</em>, što znači da neće stupiti na snagu " +"dok god je izbornik datoteka vidljiv. " +"<p>Nijedna od ovih opcija nije podrazumijevana, ali uvijek možete " +"sinhronizovati lokaciju pritiskajući sync dugme u traci s alatima." -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Zatvori dokument" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumjevano), lokacija će biti vraćena na " +"prijašnju kada pokrenete Kate. " +"<p><strong>Obratite pažnju</strong> da ako TDE menadžer sesija kontroliše " +"sesije, lokacija će uvijek biti vraćena." -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Ponovno otvaranje datoteka od prethodne sesije..." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"<p>Kada je ova opcija uključena (podrazumjevano), trenutni filter će biti " +"vraćen svaki put kada pokrenete Kate. " +"<p><strong>Obratite pažnju</strong> da ako TDE menadžer sesija kontroliše " +"sesije, filter će uvijek biti vraćen. " +"<p><strong>Obratite pažnju</strong> da neke od postavki autosinhronizacije mogu " +"poništiti vraćenu lokaciju." -#: app/katedocmanager.cpp:490 -msgid "Starting Up" -msgstr "Pri pokretanju" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "Aplikacije" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Podrazumijevana sesija" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Općenito" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Bezimena sesija" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Općenite postavke" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Sesija (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Izgled" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Snimi sesiju?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "Pokaži &punu putanju u naslovu" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Snimi trenutnu sesiju?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Ako je ova opcija uključena, u naslovu prozora će biti prikazan puni put " +"dokumenta." -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne pitaj više" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Nije izabrana nijedna sesija." +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"Ako je ova opcija uključena, u naslovu prozora će biti prikazan puni put " +"dokumenta." -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Nije izabrana sesija" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "Po&našanje" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Navedite ime za trenutnu sesiju" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Naziv sesije:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate." +"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten.</qt>" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Da snimite sesiju, morate izabrati ime." +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Nedostaje naziv sesije" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Navedite novi naziv za trenutnu sesiju" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "Uskladi simulator &terminala sa aktivnim dokumentom" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Da biste snimili seisju, morate navesti njeno ime." +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" +"Ako je ovo odabrano, ugrađena Konzola će raditi <code>cd</code> " +"u direktorij u kojem se nalazi aktivni dokument prilikom pokretanja i svake " +"izmjene aktivnog dokumenta, pod uslovom da je dokument lokalna datoteka." -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Izbornik sesija" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "Upo&zori na datoteke koje su izmijenili strani procesi" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Otvori sesiju" +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" +"Ako je ovo uključeno, kada Kate dobije fokus bićete upitani šta želite raditi " +"sa datotekama koje su izmijenjene na disku. Ako je isključeno, bićete upitani " +"za pojedinačnu datoteku samo kada ta datoteka dobije fokus unutar programa " +"Kate." -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Nova sesija" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Meta-informacije" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Naziv sesije" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "Čuvaj &meta-informacije od prošlih sesija" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Otvori dokumente" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"Uključite ovo ako želite da konfiguracija dokumenta (npr. zabilješke) bude " +"sačuvana iz prošlih sesija editora. Konfiguracija će biti učitana ako dokument " +"nije mijenjan od posljednjeg otvaranja." -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Uvijek koristi ovaj izbor" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "&Obriši neiskorištene meta-informacije nakon:" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvori" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(nikad)" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Upravljaj sesijama" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " dana" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Preimenuj..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesije" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Navedite novo ime za sesiju" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "Upravljanje sesijama" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Elementi sesija" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Uključi posta&vke prozora" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"Odaberite ovo ako želite da vaši pogledi i okvirovi budu vraćeni svaki sljedeći " +"put kada pokrenete Kate" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Ponašanje pokretanja programa" -#: app/katefilelist.cpp:139 +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Pokreni novu sesiju" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Učitaj posljednje korištenu sesiju" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&Ručno izaberi sesiju" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "Ponašanje prilikom izlaska iz programa ili promjene sesije" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "&Nemoj snimati sesiju" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&Snimi sesiju" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&Pitaj korisnika" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Izbornik datoteka" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "Postavke izbornika datoteka" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "Lista dokumenata" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Postavke liste dokumenata" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Menadžer dodataka" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "Sortiraj &po" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" msgstr "Redoslijedu otvaranja" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Document Name" msgstr "Naziv dokumenta" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Ova datoteka je izmijenjena na disku od strane drugog programa.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:375 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Ova datoteka je izmijenjena (napravljena) na disku od strane drugog " "programa.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Ova datoteka je izmijenjena (obrisana) na disku od strane drugog " "programa.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:553 +#: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" msgstr "Pozadinsko sjenčenje" -#: app/katefilelist.cpp:559 +#: app/katefilelist.cpp:668 msgid "&Enable background shading" msgstr "&Uključi sjenčenje pozadine" -#: app/katefilelist.cpp:563 +#: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "Boja za &pregledane dokumente:" -#: app/katefilelist.cpp:568 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "Boja za &izmijenjene dokumente:" -#: app/katefilelist.cpp:575 +#: app/katefilelist.cpp:684 msgid "&Sort by:" msgstr "&Sortiraj po:" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/katefilelist.cpp:694 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " "within the current session will have a shaded background. The most recent " @@ -1218,11 +1349,11 @@ msgstr "" "izmijenjeni u toku trenutne sesije će imati osjenčenu pozadinu. Najnoviji " "dokumenti će imati najjaču sjenu." -#: app/katefilelist.cpp:589 +#: app/katefilelist.cpp:698 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "Podesite boju za sjenčenje pregledanih dokumenata." -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " "viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -1231,7 +1362,7 @@ msgstr "" "pregledane datoteke. Najsvježije promijenjeni dokumenti će imati najviše ove " "boje." -#: app/katefilelist.cpp:596 +#: app/katefilelist.cpp:705 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Podesite metodu sortiranja dokumenata." @@ -1264,8 +1395,9 @@ msgid "Create another view containing the current document" msgstr "Napravi novi pogled koji sadrži trenutni dokument" #: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "Izaberite editor..." +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Izaberite komponentu editora" #: app/kwritemain.cpp:159 msgid "Override the system wide setting for the default editing component" @@ -1304,23 +1436,153 @@ msgstr "" "Nisam mogao pročitati traženu datoteku, provjerite da li postoji i da li " "trenutni korisnik ima pravo čitanja." -#: app/kwritemain.cpp:549 +#: app/kwritemain.cpp:553 msgid "KWrite" msgstr "KWrite" -#: app/kwritemain.cpp:551 +#: app/kwritemain.cpp:555 msgid "KWrite - Text Editor" msgstr "KWrite - Editor teksta" -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Izaberite komponentu editora" + +#: app/kateconsole.cpp:129 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" -"Ne mogu otvoriti datoteku '%1': to nije obična datoteka, to je direktorij." +"Da li zaista želite usmjeriti tekst na konzolu? Ovo će izvršiti sve naredbe na " +"koje vaš korisnik ima pravo." -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Izaberite komponentu editora" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Usmjeri u konzolu?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Usmjeri u konzolu" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Podrazumijevana sesija" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Bezimena sesija" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Sesija (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Snimi sesiju?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Snimi trenutnu sesiju?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ne pitaj više" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Nije izabrana nijedna sesija." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Nije izabrana sesija" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Navedite ime za trenutnu sesiju" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Naziv sesije:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Da snimite sesiju, morate izabrati ime." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Nedostaje naziv sesije" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Navedite novi naziv za trenutnu sesiju" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Da biste snimili seisju, morate navesti njeno ime." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Izbornik sesija" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Otvori sesiju" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Nova sesija" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Naziv sesije" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvori dokumente" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Uvijek koristi ovaj izbor" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvori" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Upravljaj sesijama" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Preimenuj..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Navedite novo ime za sesiju" + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Lin: %1 Kol: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1386,81 +1648,6 @@ msgstr "Otvori novu karticu" msgid "Close the current tab" msgstr "Zatvori trenutnu karticu" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Pogledi alata" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sakrij %1" - -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Behavior" -msgstr "Ponašanje" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "Učini nestalnim" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "Učini stalnim" - -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "Pomjeri na" - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " -"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts.</qt>" -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Ovdje možete vidjeti sve dostupne Kate dodatke. Oni koji imaju kvaku su " -"učitani, te će biti učitani i idući put kada pokrenete Kate." - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "Snimi kao (%1)" @@ -1509,379 +1696,246 @@ msgstr "" "Podaci čije ste snimanje zatražili nisu mogli biti zapisani. Molim izaberite " "kako želite nastaviti." -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Direktorij trenutnog dokumenta" - -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"<p>Ovdje možete zadati put direktorija koji želite prikazati. " -"<p>Da biste išli u neki ranije uneseni direktorij, pritisnite desnu strelicu " -"kako biste ga izabrali. " -"<p>Ova stavka ima dovršavanje direktorija. Kliknite desno da biste izabrali " -"ponašanje dovršavanja." +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Nisam uspio proširiti naredbu '%1'." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Ovdje možete unijeti filter imena kako biste ograničili prikazane datoteke. " -"<p>Da očistite filter, isključite dugme filtera lijevo. " -"<p>Da ponovo primijenite zadnje korišteni filter, uključite dugme filtera." +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Kate eksterni alati" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>Ovo dugme čisti filter imena kada je isključeno, ili ponovo primjenjuje " -"zadnji korišteni filter kada je uključeno." +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Izmijeni eksterni alat" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Primijeni zadnji filter (\"%1\")" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Oznaka:" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Očisti filter" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Ovo ime će biti pokazano u meniju 'Alati->Eksterni'" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Traka s alatima" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "Skri&pta:" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "D&ostupne akcije:" +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" +"<p>Skripta koju treba izvršiti da bi se pozvao alat. Skripta će biti " +"proslijeđena /bin/sh na izvršenje. Podržane su sljedeće makro naredbe:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> -URL trenutnog dokumenta." +"<li><code>%URLs</code> - lista URLova svih otvorenih dokumenata." +"<li><code>%directory</code> - URL direktorija koji sadrži trenutni dokument." +"<li><code>%filename</code> - naziv datoteke trenutnog dokumenta." +"<li><code>%line</code> - trenutna linija u kojoj se nalazi tekst kursor u " +"aktivnom pogledu." +"<li><code>%column</code> - trenutna kolona u kojoj se nalazi tekst kursor u " +"aktivnom pogledu." +"<li><code>%selection</code> - tekst koji je trenutno izabran u aktivnom " +"pogledu." +"<li><code>%text</code> - tekst trenutnog dokumenta.</ul>" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Izabrane akcije:" +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Izvršna:" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Auto sinhronizacija" +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" +"Izvršna datoteka koju koristi naredba. Ovo se koristi za provjeru da li alat " +"treba biti prikazan; ako nije podešeno, biće korištena prva riječ <em>" +"naredbe</em>." -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Kada doku&ment postane aktivan" +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&MIME tipovi:" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Kada izbornik datoteka postane vidljiv" +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" +"Lista MIME tipova razdvojenih tačka-zarezom za koje ovaj alat treba biti " +"dostupan; ako ostavite ovo polje praznim, alat je uvijek dostupan. Da izaberete " +"između poznatih MIME tipova, kliknite na dugme desno." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Zapamti &lokacije:" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"Kliknite za dijalog koji vam može pomoći da napravite listu MIME tipova." -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Zapamti &filtere:" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Snimi:" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Sesija" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Vrati loka&ciju" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Trenutni dokument" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Vrati zadnji f&ilter" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Svi dokumenti" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"<p>Odlučuje koliko će lokacija biti čuvano u historiji kombiniranog polja za " -"lokaciju." +"Možete izabrati da snimite trenutni ili sve [izmijenjene] dokumente prije " +"pokretanja naredbe. Ovo je korisno ako želite proslijediti URL nekoj " +"aplikaciji, npr. FTP klijentu." -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"<p>Odlučuje koliko će filtera biti čuvano u historiji kombiniranog polja za " -"filter." +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Naziv na komandnoj liniji:" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"<p>Ove opcije vam omogućuju da Izbornik datoteka automatski promijeni lokaciju " -"na direktorij aktivnog dokumenta pri određenim akcijama. " -"<p>Auto sinhronizacija je <em>lijena</em>, što znači da neće stupiti na snagu " -"dok god je izbornik datoteka vidljiv. " -"<p>Nijedna od ovih opcija nije podrazumijevana, ali uvijek možete " -"sinhronizovati lokaciju pritiskajući sync dugme u traci s alatima." +"Ako ovdje navedete ime, možete pozvati naredbu iz pogleda komandne linije sa " +"exttool-ime_koje_ste_naveli_ovdje. Molim ne koristite razmake ili tabove u " +"imenu." -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Ako je ova opcija uključena (podrazumjevano), lokacija će biti vraćena na " -"prijašnju kada pokrenete Kate. " -"<p><strong>Obratite pažnju</strong> da ako TDE menadžer sesija kontroliše " -"sesije, lokacija će uvijek biti vraćena." +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Morate navesti barem ime i naredbu" -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>Kada je ova opcija uključena (podrazumjevano), trenutni filter će biti " -"vraćen svaki put kada pokrenete Kate. " -"<p><strong>Obratite pažnju</strong> da ako TDE menadžer sesija kontroliše " -"sesije, filter će uvijek biti vraćen. " -"<p><strong>Obratite pažnju</strong> da neke od postavki autosinhronizacije mogu " -"poništiti vraćenu lokaciju." +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Izaberite MIME tipove za koje ćete omogućiti ovaj alat." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "Do&kument" +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Izaberite MIME tipove" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Se&sije" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Novi..." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Prozor" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Izmijeni..." -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.</p>\n" -"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Kate dolazi sa finim skupom dodataka, pružajući jednostavne i\n" -"napredne mogućnosti svih vrsta.</p>\n" -"<p>Možete uključiti/isključiti te dodatke po vlastitoj želji u dijalogu za " -"podešavanje,\n" -"samo izaberite <strong>Postavke ->podesi</strong> da biste ga pokrenuli.</p>" -"\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Ubaci &separator" -#: tips.cpp:11 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"<p>Možete zamijeniti znakove na suprotnim stranama kursora pritiskajući\n" -"samo <strong>Ctrl-T</strong></p>\n" +"Ova lista prikazuje sve podešene alate, predstavljene njihovim meni tekstom." -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.</p>\n" -"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" -msgstr "" -"<p>Možete snimiti trenutni dokument kao HTML datoteku, uključujući\n" -"i obojenu sintaksu.</p>\n" -"<p>Samo izaberite <strong>Datoteka ->Izvezi ->HTML...</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Pogledi alata" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.</p>\n" -"<p>Just choose " -"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" msgstr "" -"<p>Možete podijeliti Kate editor koliko god puta želite u bilo kojem\n" -"smjeru. Svaki okvir ima svoju vlastitu statusnu traku i može prikazati\n" -"bilo koji otvoreni dokument.</p>\n" -"<p>Samo izaberite " -"<br><strong>Pogled -> Podijeli [ Vodoravno | Vertikalno ]</strong></p>\n" -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" msgstr "" -"<p>Možete povući Alate (<em>Lista datoteka</em> i <em>Izbornik datoteka</em>)\n" -"na bilo koju stranu na kojoj ih želite imati u Kate-u, ili ih naslagati, ili ih " -"čak\n" -"odvojiti od glavnog prozora.</p>\n" -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" -"\"Terminal\"</strong> at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Kate ima ugrađeni simulator terminala, samo kliknite na <strong>" -"\"Terminal\"</strong>\n" -"u dnu da ga pokažete ili sakrijete kako želite.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"<p>Kate can highlight the current line with a\n" -"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " -"width=\"100%\">" -"<tr>" -"<td>different\n" -"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" -"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" -"dialog.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Kate može osvijetliti trenutni red koristeći \n" -"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " -"width=\"100%\">" -"<tr>" -"<td>različitu \n" -"boju pozadine.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" -"<p>Možete podesiti boju pozadine na stranici <em>Boje</em> dijaloga\n" -"za podešavanje.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sakrij %1" -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.</p>\n" -"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" -"choose any application on your system.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Možete otvoriti datoteku koju trenutno editujete u bilo kojoj drugoj " -"aplikaciji\n" -"iz samog Kate-a.</p>\n" -"<p>Izaberite <strong>Datoteka -> Otvori sa</strong> i dobićete listu\n" -"programa koji su podešeni za taj tip dokumenta. Također postoji opcija\n" -"<strong>Ostalo...</strong> na kojoj možete izabrati bilo koju drugu\n" -"aplikaciju na vašem sistemu.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " -"page of the\n" -"configuration dialog.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Možete podesiti editor da uvijek prikazuje brojeve linija i/ili panele\n" -"sa zabilješkama pri pokretanju na <strong>Pogled podrazumjevano</strong>\n" -"stranici dijaloga za podešavanje.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "Učini nestalnim" -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" -"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" -"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" -"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Možete skinuti sa Interneta nove ili unaprijeđene <em>" -"Definicije bojenja sintakse</em>\n" -"na stranici <strong>Bojenje</strong> dijaloga za podešavanje.</p>\n" -"<p>Samo kliknite na <em>Download...</em> dugme na kartici <em>" -"Načini bojenja</em>\n" -"(Naravno, potrebno je da budete online...).</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" +msgstr "Učini stalnim" -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" -"Alt+Left</strong>\n" -"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Možete kružiti kroz sve otvorene dokumente pritišćući dugme <strong>" -"Alt+Lijevo</strong>\n" -"ili <strong>Alt+Desno</strong>. Prethodni/sljedeći dokument će istog trena " -"biti\n" -"prikazan u aktivnom okviru.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" +msgstr "Pomjeri na" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" -"Command Line</em>.</p>\n" -"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" -"s /oldtext/newtext/g</code>\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" msgstr "" -"<p>Možete koristiti regularne izraze nalik na sed koristeći <em>" -"Komandnu liniju</em>.</p>\n" -"<p>Na primjer, pritisnite <strong>F7</strong> i unesite <code>" -"s/staro/novo/g</code>\n" -"da zamijenite"staro" za "novo" u cijeloj\n" -"tekućoj liniji.</p>\n" -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" -"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" msgstr "" -"<p>Možete ponavljati vašu zadnju pretragu pritiščući <strong>F3</strong> ili\n" -"<strong>Shift+F3</strong> ako želite tražiti unazad.</p>\n" -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" -"</p>\n" -"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.</p>\n" -"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" msgstr "" -"<p>Možete filtrirati datoteke prikazane u <em>Izborniku datoteka</em>.\n" -"</p>\n" -"<p>Samo unesite vaš filter u polje za unos filtera na dnu, na primjer: \n" -"<code>*.html *.php</code> ako želite da vidite samo HTML i PHP datoteke \n" -"u trenutnom direktoriju.</p>\n" -"<p>Izbornik datoteka će čak zapamtiti vaše filtere za vas.</strong></p>\n" -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.</p>\n" -"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" -"horizontally.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" msgstr "" -"<p>Možete imati dva pogleda - ili čak i više - istog dokumenta u Kate-u.\n" -"Editovanje u bilo kojem od njih će se odraziti na oba.</p>\n" -"<p>Tako, ako često skrolujete gore-dole gledajući tekst na različitim " -"dijelovima\n" -"dokumenta, samo pritisnite <strong>Ctrl+Shift+T</strong> da podijelite\n" -"ekran vodoravno.</p>\n" -#: tips.cpp:119 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" -"next/previous frame.</p>\n" +"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " +"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts.</qt>" msgstr "" -"<p>Pritisnite <strong>F8</strong> ili <strong>Shift+F8</strong> " -"da prebacite na\n" -"prethodni/sljedeći okvir.</p>\n" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "Do&kument" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Se&sije" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Prozor" + +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "Izaberite editor..." #, fuzzy #~ msgid "Start Kate (no arguments)" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccess.po index 11f2771e245..a71fd657478 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 865bc90a785..f9ef3d92ce5 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:18+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmarts.po index 66be327692e..469c5ced377 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:05+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbackground.po index b6f6d8df42f..f670a54a00d 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 09:59+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -139,11 +140,12 @@ msgstr "" "Niste popunili polje `Komanda'.\n" "Ovo polje mora biti popunjeno." -#: bgdialog.cpp:131 +#: bgdialog.cpp:149 msgid "Open file dialog" msgstr "Dijalog za otvaranje datoteke" -#: bgdialog.cpp:368 +#: bgdialog.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " @@ -158,8 +160,8 @@ msgid "" "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." "<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Pozadina</h1> Ovaj modul vam omogućava da mijenjate izgled virtualnih " "desktopa. TDE omućava različite opcije za prilagođavanje, uključujući i " @@ -176,109 +178,113 @@ msgstr "" "osvježava desktop dinamički. Npr. program \"kdesvet\" prikazuje dan/noć mapu " "svijeta, koja se update-ira periodično." -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Desktop %1 Viewport %2" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:456 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "Jednobojan" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontano sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:429 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikalno sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:430 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidalno pretapanje" -#: bgdialog.cpp:431 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Pipercross sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:432 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptično sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:447 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "Obloženo" -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "Centralno obloženo" -#: bgdialog.cpp:450 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centralno uveličano" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Obloženo uveličana" -#: bgdialog.cpp:452 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "Po mjeri ekrana" -#: bgdialog.cpp:453 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrirano po mjeri ekrana" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Scale & Crop" msgstr "Izmjeri i odsjeci" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "Bez pretapanja" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidalno" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "Pipercross" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptično" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitet" -#: bgdialog.cpp:465 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "Prema zasićenju" -#: bgdialog.cpp:466 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "Prema kontrastu" -#: bgdialog.cpp:467 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "Hue Shift" -#: bgdialog.cpp:616 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Izaberite sliku za pozadinu" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Nabavi nove slike za pozadinu" @@ -308,8 +314,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "TDE Kontrolni modul za pozadinu" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -318,7 +324,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "Program za pozadinu" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." @@ -702,7 +708,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "Pozi&cija:" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "" "<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -749,6 +755,18 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 #, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " "of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " @@ -758,14 +776,14 @@ msgstr "" "pozadinskih boja sa slikom. Podrazumjevana opcija je \"Bez miješanja\", što " "znači da slika u pozadini jednostavno prekriva boje ispod." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kliknite da biste izabrali primarnu boju pozadine." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -774,26 +792,26 @@ msgstr "" "Kliknite da izaberete sekundarnu boju pozadine. Ako uzorak ne zahtijeva drugu " "boju, ovo dugme je isključeno." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "Bo&je:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "&Miješanje boja:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " @@ -802,14 +820,14 @@ msgstr "" "Možete koristiti ovaj klizač da kontrolišete nivo miješanja. Možete " "eksperimentisati pomjerajući klizač i gledajući efekte na slici pregleda. " -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "Zamijeni uloge" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " @@ -818,38 +836,38 @@ msgstr "" "Za neke vrste miješanja, možete zamijeniti uloge pozadine i slike tako što " "izaberete ovu opciju." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "&Bez slike" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "&Slide show:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "&Podesi..." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -863,35 +881,38 @@ msgstr "" "prikazivati nasumice ili u zadatom redu." #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "Prikaži sljedeće slike:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Prikaži slike u nasumičnom redu" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "Promijeni &sliku nakon:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Pomjeri &dolje" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Pomjeri &gore" +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" + #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "Monitor" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbell.po index 4aadcdf8001..3cc5ca843ec 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:25+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcgi.po index 548cbf5165e..0454f2115d5 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 07.11.2002. 19:24\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcolors.po index 845081b2210..2d096819db3 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:01+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,11 +30,12 @@ msgid "" msgstr "" #: colorscm.cpp:100 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " -"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " -"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, " +"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color " +"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " "modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index c1490c7d2de..14cc3da9928 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:19+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 064cb79dee0..dd2a9877f8b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:19+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Koristi EGD" msgid "Use entropy file" msgstr "Koristi entropijsku datoteku" -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298 msgid "Path to EGD:" msgstr "Putanja do EGD-a:" @@ -568,14 +569,14 @@ msgstr "" "Ove opcije se ne mogu podešavati zato što modul nije povezan sa OpenSSL-om." #: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 -#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 -#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662 +#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910 +#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "SSL potpisivači" msgid "Validation Options" msgstr "Opcije za provjeru" -#: crypto.cpp:1035 +#: crypto.cpp:1043 msgid "" "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " "the application may be forced to choose a suitable default." @@ -607,56 +608,56 @@ msgstr "" "Ako ne izaberete barem jedan SSL algoritam, ili SSL neće raditi ili će program " "možda biti primoran da sam izabere prigodne vrijednosti." -#: crypto.cpp:1087 +#: crypto.cpp:1099 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." msgstr "Ako ne izaberete barem jednu šifru SSLv2 neće raditi." -#: crypto.cpp:1089 +#: crypto.cpp:1101 msgid "SSLv2 Ciphers" msgstr "SSLv2 šifre" -#: crypto.cpp:1106 +#: crypto.cpp:1118 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." msgstr "Ako ne izaberete barem jednu šifru SSLv3 neće raditi." -#: crypto.cpp:1108 +#: crypto.cpp:1120 msgid "SSLv3 Ciphers" msgstr "SSLv3 šifre" -#: crypto.cpp:1340 +#: crypto.cpp:1360 msgid "Could not open the certificate." msgstr "Ne mogu otvoriti certifikat." -#: crypto.cpp:1370 +#: crypto.cpp:1390 msgid "Error obtaining the certificate." msgstr "Greška pri dobijanju certifikata." -#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694 msgid "This certificate passed the verification tests successfully." msgstr "Ovaj certifikat je uspješno verifikovan." -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696 msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." msgstr "" "Ovaj certifikat nije mogao biti verifikovan i treba biti smatran kao nevažeći." -#: crypto.cpp:1566 +#: crypto.cpp:1586 msgid "Certificate password" msgstr "Šifra certifikata" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "Certifikat nije mogao biti učitan. Želite li pokušati drugu šifru?" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Try" msgstr "Pokušaj" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Do Not Try" msgstr "Nemoj pokušati" -#: crypto.cpp:1590 +#: crypto.cpp:1610 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" @@ -664,51 +665,51 @@ msgstr "" "Certifikat sa istim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da ga " "zamijenite?" -#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "Unesite šifru certifikata:" -#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827 msgid "Decoding failed. Please try again:" msgstr "Dešifrovanje nije uspjelo. Molim vas pokušajte ponovo:" -#: crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1662 msgid "Export failed." msgstr "Izvoz nije uspjeo." -#: crypto.cpp:1802 +#: crypto.cpp:1822 msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgstr "Unesite STARU šifru za certifikat:" -#: crypto.cpp:1815 +#: crypto.cpp:1835 msgid "Enter the new certificate password" msgstr "Unesite novu šifru za certifikat" -#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982 msgid "This is not a signer certificate." msgstr "Ovo nije potpisnikov certifikat." -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997 msgid "You already have this signer certificate installed." msgstr "Već ste instalirali certifikat od ovog potpisnika." -#: crypto.cpp:1955 +#: crypto.cpp:1975 msgid "The certificate file could not be loaded." msgstr "Datoteka certifikata nije mogla biti učitana." -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" msgstr "Želite li da dozvolite KMailu pristup ovom certifikatu?" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Make Available" msgstr "Učini dostupnim" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do Not Make Available" msgstr "Nemoj učiniti dostupnim" -#: crypto.cpp:2012 +#: crypto.cpp:2032 msgid "" "Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " "package." @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "" "Ne mogu pokrenuti Kleopatru. Možda trebate instalirati ili ažurirati tdepim " "paket." -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "" "This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" @@ -726,81 +727,81 @@ msgstr "" "Nije moguće poništiti ovu operaciju.\n" "Da li ste sigurni da želite nastaviti?" -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "Revert" msgstr "Poništi" -#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284 msgid "Failed to load OpenSSL." msgstr "OpenSSL nije mogao biti učitan." -#: crypto.cpp:2257 +#: crypto.cpp:2277 msgid "libssl was not found or successfully loaded." msgstr "libssl nije pronađen ili uspješno učitan." -#: crypto.cpp:2265 +#: crypto.cpp:2285 msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." msgstr "libcrypto nije pronađen ili uspješno učitan." -#: crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL was successfully loaded." msgstr "OpenSSL je uspješno učitan." -#: crypto.cpp:2289 +#: crypto.cpp:2309 msgid "Path to entropy file:" msgstr "Putanja do entropijske datoteke:" -#: crypto.cpp:2302 +#: crypto.cpp:2322 msgid "Personal SSL" msgstr "Lični SSL" -#: crypto.cpp:2303 +#: crypto.cpp:2323 msgid "Server SSL" msgstr "Serverski SSL" -#: crypto.cpp:2304 +#: crypto.cpp:2324 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypto.cpp:2305 +#: crypto.cpp:2325 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: crypto.cpp:2306 +#: crypto.cpp:2326 msgid "GPG" msgstr "GPG" -#: crypto.cpp:2307 +#: crypto.cpp:2327 msgid "SSL Personal Request" msgstr "Lični SSL zahtjev" -#: crypto.cpp:2308 +#: crypto.cpp:2328 msgid "SSL Server Request" msgstr "Serverski SSL zahtjev" -#: crypto.cpp:2309 +#: crypto.cpp:2329 msgid "Netscape SSL" msgstr "Netscape SSL" -#: crypto.cpp:2310 +#: crypto.cpp:2330 msgid "" "_: Server certificate authority\n" "Server CA" msgstr "Server CA" -#: crypto.cpp:2311 +#: crypto.cpp:2331 msgid "" "_: Personal certificate authority\n" "Personal CA" msgstr "Lični CA" -#: crypto.cpp:2312 +#: crypto.cpp:2332 msgid "" "_: Secure MIME certificate authority\n" "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypto.cpp:2404 +#: crypto.cpp:2435 msgid "None" msgstr "Nijedan" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcss.po index 806399aeb6e..91f4d9da1e5 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:21+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmenergy.po index c7bb2806014..66b9f8b6a16 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:29-0700\n" "Last-Translator: Amila Akagic <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -34,35 +35,40 @@ msgstr "" "mali pokret sa mišom ili pritisnuti tipke koje neće izazvati nikakve neželjene " "efekte, na primjer, \"shift\" tipka." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Uključi čuvanje energije monitora" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Označite ovu opciju da uključite čuvanje energije vašeg monitora." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Uključi čuvanje energije monitora" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Vaš monitor nema mogućnost čuvanja energije." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Naučite više o programu Energy Star" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Stanje pripravnosti poslije:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Isključeno" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -70,11 +76,11 @@ msgstr "" "Izaberite period neaktivnosti poslije koga će monitor preći u \"stanje " "pripravnosti\". Ovo je prvi nivo čuvanja energije." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "Sus&pendiraj poslije:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -84,11 +90,11 @@ msgstr "" "stanje. Ovo je drugi stepen štednje energije, ali za neke monitore može biti " "isti kao i prvi." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Isključi poslije:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -97,3 +103,11 @@ msgstr "" "Izaberite period neaktivnosti rada poslije koga će se monitor isključiti. Ovo " "je najveći nivo čuvanja energije koji može biti omogućen dok je monitor i dalje " "fizički uključen." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmfonts.po index 87c115f8a28..42a2c93cebc 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:02+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 983d7c5cc33..9a3d3db5e14 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 22:27+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmicons.po index d5e06fbccf0..63f9b5b9736 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:06+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,115 +29,134 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bono@linux.org.ba" -#: icons.cpp:45 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikone se koriste u/na" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:71 msgid "Disabled" msgstr "Isključeno" -#: icons.cpp:80 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: icons.cpp:88 +#: icons.cpp:90 msgid "Double-sized pixels" msgstr "Duplo veći pikseli" -#: icons.cpp:92 +#: icons.cpp:94 msgid "Animate icons" msgstr "Animiraj ikone" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:98 +msgid "Rounded text selection" +msgstr "" + +#: icons.cpp:102 +msgid "Show icon activation effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:131 msgid "Set Effect..." msgstr "Podesi efekt..." -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:147 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "Desktop/Menadžer datoteka" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:148 msgid "Toolbar" msgstr "Traka s alatima" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Manje ikone" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:151 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:152 msgid "All Icons" msgstr "Sve ikone" -#: icons.cpp:445 +#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518 +#: icons.cpp:561 icons.cpp:612 +msgid "Panel Buttons" +msgstr "" + +#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526 +#: icons.cpp:564 icons.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icons" +msgstr "Manje ikone" + +#: icons.cpp:579 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Podesi efekt za uobičajene ikone" -#: icons.cpp:446 +#: icons.cpp:580 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Podesi efekt za aktivne ikone" -#: icons.cpp:447 +#: icons.cpp:581 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Podesi efekt za neaktivne ikone" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:690 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:538 +#: icons.cpp:694 msgid "No Effect" msgstr "Bez efekta" -#: icons.cpp:539 +#: icons.cpp:695 msgid "To Gray" msgstr "Posivi" -#: icons.cpp:540 +#: icons.cpp:696 msgid "Colorize" msgstr "Oboji" -#: icons.cpp:541 +#: icons.cpp:697 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:542 +#: icons.cpp:698 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturate" -#: icons.cpp:543 +#: icons.cpp:699 msgid "To Monochrome" msgstr "Monohromatski" -#: icons.cpp:549 +#: icons.cpp:705 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi-transparentno" -#: icons.cpp:553 +#: icons.cpp:709 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: icons.cpp:564 +#: icons.cpp:720 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametri efekta" -#: icons.cpp:569 +#: icons.cpp:725 msgid "&Amount:" msgstr "Količin&a:" -#: icons.cpp:576 +#: icons.cpp:732 msgid "Co&lor:" msgstr "Bo&ja:" -#: icons.cpp:584 +#: icons.cpp:740 msgid "&Second color:" msgstr "&Druga boja:" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminfo.po index d0db159665f..1dd5821846f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:12+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "%1 bajtova" #: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 #: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 -#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Vrijednost" msgid "Server Information" msgstr "Informacije o serveru" -#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +#: info.cpp:272 opengl.cpp:637 msgid "Name of the Display" msgstr "Ime display-a" @@ -888,11 +889,13 @@ msgid "Disk cache:" msgstr "Cache diska:" #: memory.cpp:156 -msgid "Total swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Total swap space:" msgstr "Ukupna swap memorija:" #: memory.cpp:159 -msgid "Free swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Free swap space:" msgstr "Slobodna swap memorija:" #: memory.cpp:198 @@ -900,9 +903,10 @@ msgid "Total Memory" msgstr "Ukupna memorija" #: memory.cpp:199 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual " -"memory</b> in your system." +"This graph gives you an overview of the usage of <b>all available memory</b> " +"(the sum of physical memory and swap space) in your system." msgstr "" "Ovaj grafikon vam daje pregled <b>ukupne sume fizičke i virtuelne memorije</b> " "na vašem sistemu." @@ -912,13 +916,16 @@ msgid "Physical Memory" msgstr "Fizička memorija" #: memory.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> " +"This graph gives you an overview of the usage of <b>physical memory</b> " "in your system." "<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " -"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " -"<p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> " -"and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured." +"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and " +"writing of files. " +"<p>This means that if you are seeing a small amount of <b>" +"Free Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache</b>" +", your system is well configured." msgstr "" "Ovaj grafikon vam daje pregled <b>upotrebe fizičke memorije</b> " "na vašem sistemu." @@ -927,21 +934,22 @@ msgstr "" "<p>Ovo znači da ako imate malo <b>slobodne fizičke memorije</b>, a dosta <b>" "disk cache memorije</b>, vaš sistem je ispravno podešen." -#: memory.cpp:217 +#: memory.cpp:216 msgid "Swap Space" msgstr "Swap prostor" -#: memory.cpp:218 +#: memory.cpp:217 +#, fuzzy msgid "" -"The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. " -"<p>It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"Swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. " +"<p>It will be used when needed, and is provided through one or more swap " "partitions and/or swap files." msgstr "" "Swap prostor je <b>virtuelna memorija</b> dostupna vašem sistemu. " "<p>Ona će biti korištena po potrebi i pružena je kroz jednu ili više swap " "particija i/ili swap datoteka." -#: memory.cpp:271 +#: memory.cpp:270 msgid "" "<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage of " "your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " @@ -951,44 +959,49 @@ msgstr "" "trenutno koristi za vaš sistem. The values are updated on a regular basis and " "give you an overview of the physical and virtual used memory." -#: memory.cpp:350 +#: memory.cpp:349 msgid "%1 free" msgstr "%1 slobodno" -#: memory.cpp:371 +#: memory.cpp:370 msgid "%1 bytes =" msgstr "%1 bajtova =" -#: memory.cpp:402 +#: memory.cpp:401 msgid "Application Data" msgstr "Podaci o aplikaciji" -#: memory.cpp:404 +#: memory.cpp:403 msgid "Disk Buffers" msgstr "Disk bufferi" -#: memory.cpp:406 +#: memory.cpp:405 msgid "Disk Cache" msgstr "Cache diska" -#: memory.cpp:408 +#: memory.cpp:407 msgid "Free Physical Memory" msgstr "Slobodna fizička memorija" -#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +#: memory.cpp:418 msgid "Used Swap" msgstr "Korišteni swap" -#: memory.cpp:421 +#: memory.cpp:420 msgid "Free Swap" msgstr "Slobodni swap" -#: memory.cpp:437 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "Iskorištena fizička memorija" +#: memory.cpp:432 +msgid "Used Memory (swap part)" +msgstr "" + +#: memory.cpp:434 +msgid "Used Memory (physical part)" +msgstr "" -#: memory.cpp:441 -msgid "Total Free Memory" +#: memory.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Free Memory (total)" msgstr "Ukupna slobodna memorija" #: opengl.cpp:266 @@ -1187,6 +1200,9 @@ msgstr "GLU verzija" msgid "GLU extensions" msgstr "GLU dodaci" -#: opengl.cpp:662 +#: opengl.cpp:661 msgid "Could not initialize OpenGL" msgstr "Ne mogu inicijalizirati OpenGL" + +#~ msgid "Used Physical Memory" +#~ msgstr "Iskorištena fizička memorija" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminput.po index bf0f2109339..449918d59e1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcminput.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:21+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "bono@linux.org.ba" msgid "Mouse type: %1" msgstr "Vrsta miša: %1" -#: logitechmouse.cpp:225 +#: logitechmouse.cpp:229 msgid "" "RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "" "RF kanal 1 je podešen. Pritisnite dugme Konektuj na mišu kako bi se uspostavila " "veza" -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233 msgid "Press Connect Button" msgstr "Pritisnite dugme Konektuj" -#: logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:233 msgid "" "RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -50,71 +51,71 @@ msgstr "" "RF kanal 2 je podešen. Pritisnite dugme Konektuj na mišu kako bi se uspostavila " "veza" -#: logitechmouse.cpp:356 +#: logitechmouse.cpp:370 msgid "none" msgstr "nijedno" -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403 msgid "Cordless Mouse" msgstr "Bežični miš" -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385 msgid "Cordless Wheel Mouse" msgstr "Bežični miš sa kotačem" -#: logitechmouse.cpp:365 +#: logitechmouse.cpp:379 msgid "Cordless MouseMan Wheel" msgstr "Bežični MouseMan sa kotačem" -#: logitechmouse.cpp:374 +#: logitechmouse.cpp:388 msgid "Cordless TrackMan Wheel" msgstr "Bežični TrackMan sa kotačem" -#: logitechmouse.cpp:377 +#: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" msgstr "TrackMan Live" -#: logitechmouse.cpp:380 +#: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" msgstr "Bežični TrackMan FX" -#: logitechmouse.cpp:383 +#: logitechmouse.cpp:397 msgid "Cordless MouseMan Optical" msgstr "Bežični, optički MouseMan " -#: logitechmouse.cpp:386 +#: logitechmouse.cpp:400 msgid "Cordless Optical Mouse" msgstr "Bežični, optički miš" -#: logitechmouse.cpp:392 +#: logitechmouse.cpp:406 msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" msgstr "Bežični, optički MouseMan (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:395 +#: logitechmouse.cpp:409 msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "Bežični, optički miš (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:398 +#: logitechmouse.cpp:412 msgid "Cordless Mouse (2ch)" msgstr "Bežični miš (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:401 +#: logitechmouse.cpp:415 msgid "Cordless Optical TrackMan" msgstr "Bežični, optički TrackMan" -#: logitechmouse.cpp:404 +#: logitechmouse.cpp:418 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" msgstr "Bežični, optički MX700 miš" -#: logitechmouse.cpp:407 +#: logitechmouse.cpp:421 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "Bežični, optički MX700 miš (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:410 +#: logitechmouse.cpp:424 msgid "Unknown mouse" msgstr "Nepoznat miš" -#: mouse.cpp:82 +#: mouse.cpp:84 msgid "" "<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in " "which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " @@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "" "<h1>Miš</h1> Ovaj modul vam omogućava razna podešavanja ponašanja uređaja kojim " "pokrećete kursor (obično miš ili kugla pokreću strelicu)." -#: mouse.cpp:101 +#: mouse.cpp:103 msgid "&General" msgstr "&Općenito" -#: mouse.cpp:106 +#: mouse.cpp:108 msgid "" "If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " "right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "" "će se zamijeniti samo lijeva i desna tipka, npr. srednja tipka će imati isto " "djelovanje kao i dotada." -#: mouse.cpp:116 +#: mouse.cpp:118 msgid "" "The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " @@ -153,11 +154,11 @@ msgstr "" "odabiranje sa jednim, a aktiviranje sa dva klika, onda odaberite ovu mogućnost " "ovdje." -#: mouse.cpp:124 +#: mouse.cpp:126 msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." msgstr "Aktivira ili otvara datoteku ili direktorij sa jednim klikom." -#: mouse.cpp:130 +#: mouse.cpp:132 msgid "" "If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " "will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" "automatski odabrati ikonu. To je zgodno kada koristite jedan klik za " "pokretanje, a ne želite ikonu pokrenuti, nego samo odabrati." -#: mouse.cpp:142 +#: mouse.cpp:144 msgid "" "If you have checked the option to automatically select icons, this slider " "allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " @@ -177,23 +178,23 @@ msgstr "" "(slider) podešava koliko dugo mora miš biti iznad ikone da bi ona bila " "odabrana." -#: mouse.cpp:147 +#: mouse.cpp:149 msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Pokaži povratnu poruku prilikom kilkanja na ikonu" -#: mouse.cpp:179 +#: mouse.cpp:181 msgid "&Cursor Theme" msgstr "Tema &kursora" -#: mouse.cpp:183 +#: mouse.cpp:185 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: mouse.cpp:189 +#: mouse.cpp:191 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Ubrzanje kursora:" -#: mouse.cpp:194 +#: mouse.cpp:196 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that the " "mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " @@ -211,11 +212,11 @@ msgstr "" "miš brži nego obično. Prevelike vrijednosti nisu praktične, jer je tada teško " "kontrolisati kursor na ekranu." -#: mouse.cpp:207 +#: mouse.cpp:209 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Prag povlačenja:" -#: mouse.cpp:215 +#: mouse.cpp:217 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " "screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Interval za dvostruku klik:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 msgid " msec" msgstr " msek" @@ -251,11 +252,26 @@ msgstr "" "klika a da se oni protumače kao dvostruki klik. Ako kliknete poslije navednog " "vremena onda se klikovi prepoznaju kao dva zasebna." -#: mouse.cpp:247 +#: mouse.cpp:246 +msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:248 +msgid "" +"The image will change when your double-click test time is less than or equal to " +"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the " +"Apply button before testing. For example, the image will not change when you " +"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two " +"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change " +"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a " +"comfortable interval that you find is not too fast or slow." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:277 msgid "Drag start time:" msgstr "Vrijeme do početka povlačenja:" -#: mouse.cpp:254 +#: mouse.cpp:284 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " "mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -263,11 +279,11 @@ msgstr "" "Ako kliknete mišem i počnete ga micati prije navedenog vremena, onda će se " "početi sa povlačenjem (npr. sa premještanjem odabranog teksta u editoru)." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:290 msgid "Drag start distance:" msgstr "Početna udaljenost povlačenja:" -#: mouse.cpp:268 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " "distance, a drag operation will be initiated." @@ -275,11 +291,11 @@ msgstr "" "Ako kliknete i pomaknete miša barem za navedeni broj tačkica, onda će se početi " "sa povlačenjem." -#: mouse.cpp:274 +#: mouse.cpp:304 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Točkić miša pomiče za:" -#: mouse.cpp:282 +#: mouse.cpp:312 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " "scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " @@ -290,54 +306,54 @@ msgstr "" "redova će kursor biti pomaknut pri svakom pomaku točkića. U slučaju da je taj " "broj veći od broja redova koji su na raspolaganju, pokret će biti zanemaren." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:318 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Navigacija miša" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:326 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Pomjeranje miša tastaturom (koristeći numeričke tipke)" -#: mouse.cpp:302 +#: mouse.cpp:332 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Pauza ubrz&anja: " -#: mouse.cpp:310 +#: mouse.cpp:340 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Int&erval ponavljanja:" -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:348 msgid "Acceleration &time:" msgstr "&Ubrzanje kursora:" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:356 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ksimalna brzina:" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:358 #, fuzzy msgid " pixel/sec" msgstr " piksela" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil ubrzanja" -#: mouse.cpp:407 +#: mouse.cpp:437 msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: mouse.cpp:408 +#: mouse.cpp:438 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:720 +#: mouse.cpp:775 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -496,19 +512,19 @@ msgstr "Kanal 2" msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "Izaberite temu kursora koju želite koristiti:" -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "Morate ponovo pokrenuti TDE kako bi promjene stupile na snagu." -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Postavke kursora promijenjene" @@ -544,30 +560,38 @@ msgstr "Veliki bijeli" msgid "Large white cursors" msgstr "Veliki bijeli kursori" -#: xcursor/themepage.cpp:84 +#: xcursor/themepage.cpp:79 +msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" +msgstr "" + +#: xcursor/themepage.cpp:80 +msgid "No description available" +msgstr "Opis nije dostupan" + +#: xcursor/themepage.cpp:91 msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "" "Izaberite temu kursora koju želite koristiti (pređite preko pregleda da " "isprobate):" -#: xcursor/themepage.cpp:104 +#: xcursor/themepage.cpp:111 msgid "Install New Theme..." msgstr "Instaliraj novu temu..." -#: xcursor/themepage.cpp:105 +#: xcursor/themepage.cpp:112 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: xcursor/themepage.cpp:212 +#: xcursor/themepage.cpp:219 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevuci ili otkucaj URL teme" -#: xcursor/themepage.cpp:221 +#: xcursor/themepage.cpp:228 #, c-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Ne mogu naći arhivu tema kursora %1." -#: xcursor/themepage.cpp:223 +#: xcursor/themepage.cpp:230 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " "is correct." @@ -575,11 +599,11 @@ msgstr "" "Ne mogu downloadovati arhivu tema kursora. Molim provjerite da li je adresa %1 " "ispravna." -#: xcursor/themepage.cpp:231 +#: xcursor/themepage.cpp:238 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Izgleda da datoteka %1 nije ispravna arhiva teme kursora." -#: xcursor/themepage.cpp:240 +#: xcursor/themepage.cpp:247 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?" "<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>" @@ -587,11 +611,11 @@ msgstr "" "<qt>Da li ste sigurni da želite ukloniti temu kursora <strong>%1</strong>?" "<br>Ovo će obrisati sve datoteke koje je instalirala ova tema.</qt>" -#: xcursor/themepage.cpp:246 +#: xcursor/themepage.cpp:253 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: xcursor/themepage.cpp:300 +#: xcursor/themepage.cpp:307 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " "it with this one?" @@ -599,28 +623,24 @@ msgstr "" "Tema pod imenom %1 već postoji u vašem direktoriju tema ikona. Želite li je " "zamijeniti ovom?" -#: xcursor/themepage.cpp:302 +#: xcursor/themepage.cpp:309 #, fuzzy msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Prepiši temu?" -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "Opis nije dostupan" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "No theme" msgstr "Nema teme" -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "The old classic X cursors" msgstr "Stari klasični X kursori" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "System theme" msgstr "Sistemska tema" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Nemoj mijenjati temu kursora" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po index fe033b2f2a3..80bf0a6b060 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po index bff9c29a7b6..f3ab9c20538 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:33+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,10 +42,11 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " -"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " +"Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" @@ -121,7 +123,8 @@ msgid "Start" msgstr "Pokreni" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact TDED." +#, fuzzy +msgid "Unable to contact KDED." msgstr "Ne mogu kontaktirati TDED." #: kcmkded.cpp:322 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po index 58c724cf538..2e8b039fa30 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: shortcuts.cpp:93 +#: shortcuts.cpp:96 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "i slično. Pod 'Prečice aplikacija' naći ćete prečice koje se obično koriste u " "aplikacijama, kao što su kopiranje, umetanje i slično." -#: shortcuts.cpp:152 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -47,41 +48,45 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje za brisanje izabranog rasporeda tipki. Ne možete izbrisati " "osnovne rasporede kao što su 'Trenutni raspored' i 'Osnovni TDE raspored'." -#: shortcuts.cpp:158 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "Nova šema" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "&Sačuvaj..." -#: shortcuts.cpp:165 +#: shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Kliknite ovdje za dodavanje nove šeme tipki. Potrebno je unijeti ime nove šeme." -#: shortcuts.cpp:177 +#: shortcuts.cpp:195 +msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Globalne prečice" -#: shortcuts.cpp:182 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Redoslijed &prečica" -#: shortcuts.cpp:187 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Prečice &aplikacija" -#: shortcuts.cpp:248 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Korisnička šema" -#: shortcuts.cpp:249 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "Trenutna šema" -#: shortcuts.cpp:292 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " "one." @@ -89,7 +94,7 @@ msgstr "" "Vaša trenutna šema će biti izgubljena ako izaberete novu šemu prije nego " "sačuvate trenutnu." -#: shortcuts.cpp:312 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -97,19 +102,19 @@ msgstr "" "Ova šema zahtjeva \"%1\" modifikatorsku tipku koja nije dostupna na vašoj " "tastaturi. Da li je ipak želite pogledati?" -#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" -#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Sačuvaj šemu tipki" -#: shortcuts.cpp:342 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Unesite ime za šemu tipki:" -#: shortcuts.cpp:372 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -117,37 +122,31 @@ msgstr "" "Šema tipki sa imenom '%1' već postoji.\n" "Da li želite pisati preko nje?\n" -#: shortcuts.cpp:375 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši preko" -#: modifiers.cpp:174 +#: modifiers.cpp:175 msgid "TDE Modifiers" msgstr "TDE modifikatori" -#: modifiers.cpp:177 +#: modifiers.cpp:178 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236 msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" -#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: modifiers.cpp:207 +#: modifiers.cpp:208 msgid "Macintosh keyboard" msgstr "Macintosh tastatura" -#: modifiers.cpp:212 +#: modifiers.cpp:213 msgid "MacOS-style modifier usage" msgstr "Upotreba modifikatora u stilu MacOS" -#: modifiers.cpp:215 +#: modifiers.cpp:216 msgid "" "Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " "standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for <i>" @@ -164,32 +163,32 @@ msgstr "" "kao modifikator naredbi i za kretanje kroz menije i dijaloge, a <b>Control</b> " "za naredbe menadžera prozora." -#: modifiers.cpp:228 +#: modifiers.cpp:229 msgid "X Modifier Mapping" msgstr "X mapiranje modifikatora" -#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108 msgid "Command" msgstr "Command" -#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284 msgid "Option" msgstr "Option" -#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283 msgid "Control" msgstr "Control" -#: modifiers.cpp:297 +#: modifiers.cpp:298 #, c-format msgid "Key %1" msgstr "Tipka %1" -#: modifiers.cpp:330 +#: modifiers.cpp:331 msgid "None" msgstr "Nijedna" -#: modifiers.cpp:343 +#: modifiers.cpp:344 msgid "" "You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " "'Meta' keys properly configured as modifier keys." @@ -333,366 +332,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Kretanje kroz prozore (unazad)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "Kretanje kroz prozore" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "Kretanje kroz prozore (unazad)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Kretanje kroz radne površine" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Kretanje kroz radne površine (unazad)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Kretanje kroz listu radnih površina" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Kretanje kroz listu radnih površina (unazad)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "Meni operacija nad prozorom" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Maksimiziraj prozor uspravno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maksimiziraj prozor vodoravno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "Zarolaj prozora" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "Pomjeri prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "Promijeni veličinu prozora" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "Aktiviraj prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "Sakrij prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "Prekidač podizanja/spuštanja prozora" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Proširi prozor na čitav ekran" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "Sakrij rub prozora" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "Drži prozor iznad drugih" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "Drži prozor ispod drugih" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "Aktiviraj prozor koji traži pažnju" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "Podesi kraticu prozora" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "Spakuj prozor u prostor desno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "Spakuj prozor u prostor lijevo" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "Spakuj prozor u prostor iznad" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "Spakuj prozor u prostor ispod" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "Spakuj prozor i raširi ga vodoravno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "Spakuj prozor i raširi ga uspravno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "Spakuj prozor i sabij ga vodoravno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "Spakuj prozor i sabij ga uspravno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "Prozor i desktop" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "Prikaži prozor na svim desktopima" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 1" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 2" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 3" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 4" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 5" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 6" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 7" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 8" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 9" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 10" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 11" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 12" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 13" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 14" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 15" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 16" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 17" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 18" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 19" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "Prebaci prozor na dekstop 20" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "Prebaci prozor na sljedeći dekstop" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "Prebaci prozor na prethodni dekstop" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "Prebaci prozor jedan desktop desno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "Prebaci prozor jedan desktop lijevo" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "Prebaci prozor jedan desktop iznad" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Prebaci prozor jedan desktop ispod" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "Prebaci prozor na sljedeći dekstop" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "Prebacivanje desktopa" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "Prebaci na desktop 1" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "Prebaci na desktop 2" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "Prebaci na desktop 3" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "Prebaci na desktop 4" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "Prebaci na desktop 5" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "Prebaci na desktop 6" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "Prebaci na desktop 7" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "Prebaci na desktop 8" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "Prebaci na desktop 9" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "Prebaci na desktop 10" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "Prebaci na desktop 11" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "Prebaci na desktop 12" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "Prebaci na desktop 13" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "Prebaci na desktop 14" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "Prebaci na desktop 15" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "Prebaci na desktop 16" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "Prebaci na desktop 17" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "Prebaci na desktop 18" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "Prebaci na desktop 19" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "Prebaci na desktop 20" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Prebaci na sljedeći desktop" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Prebaci na prethodni desktop" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Prebaci jedan desktop desno" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Prebaci jedan desktop lijevo" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Prebaci jedan desktop gore" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Prebaci jedan desktop ispod" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "Prebaci na desktop 10" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "Prebaci na desktop 1" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "Prebaci na desktop 2" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "Prebaci na desktop 3" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "Prebaci na desktop 4" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "Prebaci na desktop 5" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "Prebaci na desktop 6" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "Prebaci na desktop 7" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "Prebaci na sljedeći desktop" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "Simulacija miša" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "Ubij prozor" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "Screenshot prozora" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "Desktop screenshot" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Blokiraj globalne prečice" @@ -740,19 +839,28 @@ msgstr "Promijeni korisnika" msgid "Lock Session" msgstr "Zaključaj sesiju" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "Odjava bez potvrde" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "Ugasi računar bez potvrde" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Reboot bez potvrde" @@ -779,3 +887,8 @@ msgstr "Tastatura" #: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tastature" + +#~ msgid "" +#~ "_: QAccel\n" +#~ "Ctrl" +#~ msgstr "Ctrl" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po index 182410d8a91..f610071150a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:24+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -110,21 +111,21 @@ msgstr "" msgid "Main Panel" msgstr "Glavni panel" -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show left panel-hiding bu&tton" msgstr "Prikaži &lijevo dugme za sakrivanje panela" -#: hidingtab_impl.cpp:217 +#: hidingtab_impl.cpp:223 msgid "Show right panel-hiding bu&tton" msgstr "Prikaži &desno dugme za sakrivanje panela" -#: hidingtab_impl.cpp:221 +#: hidingtab_impl.cpp:227 msgid "Show top panel-hiding bu&tton" msgstr "Prikaži &gornje dugme za sakrivanje panela" -#: hidingtab_impl.cpp:222 +#: hidingtab_impl.cpp:228 msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" msgstr "Prikaži &donje dugme za sakrivanje panela" @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "" "%1\n" "%2" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358 msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359 msgid "TDE Panel Control Module" msgstr "TDE kontrolni modul panela" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 Aaron J. Seigo" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345 msgid "" "<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " @@ -178,19 +179,21 @@ msgstr "" "pritiskom desnog dugmeta miša. Ovaj meni vam također nudi mogućnost izmjene " "dugmadi i applet-a na panelu." -#: main.cpp:349 +#: main.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" +"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:99 +#: menutab_impl.cpp:129 msgid "Quick Browser" msgstr "Brzi preglednik" -#: menutab_impl.cpp:177 +#: menutab_impl.cpp:311 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "" "Ne mogu pokrenuti TDE editor menija (kmenuedit).\n" "Možda nije instaliran ili se ne nalazi u vašoj stazi." -#: menutab_impl.cpp:179 +#: menutab_impl.cpp:313 msgid "Application Missing" msgstr "Nedostaje aplikacija" @@ -255,7 +258,7 @@ msgid "All Screens" msgstr "Svi ekrani" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Po izboru" @@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "" "vidljivo." #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " piksela" @@ -429,80 +432,126 @@ msgstr "" "se izbjegla slaba vidljivost zbog pozadine desktopa. Aktivirajte ovu opciju " "kako bi i ova traka bila providna." -#. i18n: file applettab.ui line 24 +#. i18n: file advancedOptions.ui line 304 #: rc.cpp:86 #, no-c-format +msgid "Blur the background when transparency is enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 307 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred " +"to reduce eyestrain" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 317 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Texture" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 328 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Show resize handle on panels" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 331 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 339 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Use deep buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 342 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "Sigurnosni nivo" #. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Load only trusted applets internal" msgstr "Učitaj interno samo provjerene applete" #. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Load startup config applets internal" msgstr "Učitaj startne konfiguracijske applete interno" #. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Load all applets internal" msgstr "Učitaj sve applete interno" #. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "List of Trusted Applets" msgstr "Lista provjerenih appleta" #. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Available Applets" msgstr "Dostupni appleti" #. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "<<" msgstr "<<" #. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Trusted Applets" msgstr "Provjereni appleti" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "P&ostavke za:" #. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Hide Mode" msgstr "Način sakrivanja" #. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" msgstr "&Sakrij samo kad se klikne na dugme za sakrivanje panela" #. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " @@ -512,19 +561,19 @@ msgstr "" "dugmadi na njegovim krajevima." #. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sek" #. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Immediately" msgstr "Odmah" #. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "" "Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." @@ -533,19 +582,19 @@ msgstr "" "koristite." #. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "after the &cursor leaves the panel" msgstr "nakon što &kursor napusti panel" #. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Allow other &windows to cover the panel" msgstr "Dozvoli drugim &prozorima da prekriju panel" #. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " @@ -554,13 +603,13 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana, panel će biti moguće prekriti drugim prozorima." #. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Hide a&utomatically" msgstr "Sakrij a&utomatski" #. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " @@ -574,13 +623,13 @@ msgstr "" "prenosivih računara." #. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" msgstr "&Podigni panel kada se kursor postavi na:" #. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " @@ -591,55 +640,55 @@ msgstr "" "izazvati da se panel pojavi preko bilo kojeg prozora koji ga prekriva." #. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Top Left Corner" msgstr "Gornji lijevi ugao" #. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "Top Edge" msgstr "Gornji rub" #. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Top Right Corner" msgstr "Gornji desni ugao" #. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Right Edge" msgstr "Desni rub" #. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Bottom Right Corner" msgstr "Donji desni ugao" #. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Donji rub" #. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Bottom Left Corner" msgstr "Donji lijevi ugao" #. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Left Edge" msgstr "Lijevi rub" #. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " @@ -648,13 +697,28 @@ msgstr "" "Ovdje možete izabrati mjesto na ivici ekrana koje će podići panel na vrh." #. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "&Hide panel when configured screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen " +"is not available. This panel will be automatically restored when the " +"configured Xinerama screen is reenabked." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 333 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show panel when switching &desktops" msgstr "Pokaži pa&nel pri promjeni radne površine" -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file hidingtab.ui line 336 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " @@ -665,14 +729,14 @@ msgstr "" "perioda pri promjeni radne površine, tako da možete vidjeti na kojoj ste radnoj " "površini." -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Panel-Hiding Buttons" msgstr "Dugmad za sakrivanje panela" -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file hidingtab.ui line 374 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " @@ -683,8 +747,8 @@ msgstr "" "trouglom koja se nalaze na krajevima panela. Možete staviti dugme na bilo koji " "kraj panela, ili na oba. Klikanjem na neko od ovih dugmadi će sakriti panel." -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " @@ -693,14 +757,14 @@ msgstr "" "Kada je ova opcija izabrana, dugme za sakrivanje panela se pojavljuje na " "lijevoj strani panela." -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file hidingtab.ui line 399 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Show right panel-hiding &button" msgstr "Prikaži &desno dugme za sakrivanje panela" -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file hidingtab.ui line 405 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " @@ -709,20 +773,20 @@ msgstr "" "Kada je ova opcija izabrana, dugme za sakrivanje panela se pojavljuje na desnoj " "strani panela." -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file hidingtab.ui line 440 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Panel Animation" msgstr "Animacija panela" -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file hidingtab.ui line 468 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "A&nimate panel hiding" msgstr "A&nimiraj sakrivanje panela" -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file hidingtab.ui line 471 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " @@ -731,33 +795,33 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana panel će \"skliznuti\" sa ekrana prilikom " "sakrivanja. Brzina animacije je određena pomoću klizača ispod." -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file hidingtab.ui line 536 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." msgstr "" "Određuje kako brzo se panel sakriva ako je uključena animacija sakrivanja." -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file hidingtab.ui line 572 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file hidingtab.ui line 613 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file hidingtab.ui line 637 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Polako" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " @@ -767,19 +831,19 @@ msgstr "" "pređete mišem preko ikona, dugmadi i apleta na panelu." #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Općenito" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "Enable icon &mouseover effects" msgstr "Uključi zumiranje &ikona" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " @@ -789,13 +853,29 @@ msgstr "" "pokazivač miša pređe preko njih." #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable icon activation effects" +msgstr "Uključi zumiranje &ikona" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons " +"are left clicked." +msgstr "" +"Ako je ovo uključeno, ikone na dugmadima će se povećati (zumirati) kada " +"pokazivač miša pređe preko njih." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Show too<ips" msgstr "Pokaži &savjete" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " @@ -804,44 +884,44 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana, informativni savjeti će se pojavljivati kada " "pređete mišem preko ikona, dugmadi i apleta na panelu." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Button Backgrounds" msgstr "Pozadina dugmeta" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "&TDE menu:" msgstr "&K meni:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for the TDE menu." msgstr "Izaberite sliku za K meni." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&QuickBrowser menus:" msgstr "Meniji &brzog preglednika:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." msgstr "Odaberite sliku za dugmad za brzo pregledanje." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Custom Color" msgstr "Boja po izboru" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -850,8 +930,8 @@ msgstr "" "Ako je izabrana opcija Boja po izboru, koristite ovo dugme da izaberete boju za " "pozadinu brzog preglednika" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -860,14 +940,14 @@ msgstr "" "Ako je izabrana opcija Boja po izboru, koristite ovo dugme da izaberete boju za " "pozadinu K menija" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for window list buttons." msgstr "Odaberite sliku za dugmad sa listom prozora." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -876,20 +956,20 @@ msgstr "" "Ako je izabrana opcija Boja po izboru, koristite ovo dugme da izaberete boju za " "pozadinu liste prozora" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Window list:" msgstr "Lista &prozora:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." msgstr "Odaberite sliku za dugmad za pristup radnim površinama." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -898,14 +978,14 @@ msgstr "" "Ako je izabrana opcija Boja po izboru, koristite ovo dugme da izaberete boju za " "pozadinu radne površine (desktopa)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "De&sktop access:" msgstr "Pri&stup radnoj površini:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -914,32 +994,32 @@ msgstr "" "Ako je izabrana opcija Boja po izboru, koristite ovo dugme da izaberete boju za " "pozadinu aplikacija" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Applicatio&ns:" msgstr "Pro&grami:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." msgstr "Odaberite sliku za dugmad za pokretanje programa." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Panel Background" msgstr "Pozadina panela" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" msgstr "Oboji u &skladu sa šemom boja desktopa" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel background image will be colored to match " @@ -950,14 +1030,14 @@ msgstr "" "sa podrazumijevanim bojama. Da izmijenite podrazumijevane boje, idite na " "kontrolni modul 'Boje'." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460 +#: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "This is a preview for the selected background image." msgstr "Ovo je pregled izabrane slike za pozadinu." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " @@ -968,26 +1048,26 @@ msgstr "" "biranje teme pomoću dijaloga.\n" "Ovo radi samo ako je odabrano 'Korištenje slike za pozadinu'." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Enable &background image" msgstr "Uk&ljuči sliku u pozadini" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "Enable &transparency" msgstr "Uključi &providnost" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Advanc&ed Options" msgstr "Napre&dne opcije" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "" "Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " @@ -996,32 +1076,50 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da otvorite dijalog Naprednih opcija. Možete podesiti izgled i " "osjećaj ručki appleta, boju sjenčenja i drugo." -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file menutab.ui line 35 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE menu style:" +msgstr "&K meni:" + +#. i18n: file menutab.ui line 44 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Trinity Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 80 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "TDE Menu" msgstr "K meni" -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file menutab.ui line 102 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Menu item format:" msgstr "Format stavke menija:" -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Here you can choose how menu entries are shown." msgstr "Ovdje možete izabrati izgled stavki menija." -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file menutab.ui line 119 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "&Name only" msgstr "Samo &ime" -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file menutab.ui line 122 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1030,14 +1128,14 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana, stavke u K meniju će se pojaviti sa imenom " "aplikacije pored ikone." -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file menutab.ui line 130 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name - &Description" msgstr "Ime (&Opis)" -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file menutab.ui line 136 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1046,14 +1144,14 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana, stavke u K meniju će se pojavljivati sa imenom " "aplikacije i kratkim opisom u zagradama pored ikone." -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file menutab.ui line 144 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "D&escription only" msgstr "Samo opi&s" -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file menutab.ui line 147 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1062,14 +1160,14 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana, stavke u K meniju će se pojaviti sa kratkim opisom " "aplikacije pored ikone." -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file menutab.ui line 158 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "Des&cription (Name)" msgstr "Opi&s (Ime)" -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file menutab.ui line 161 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief " @@ -1078,20 +1176,86 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana, stavke u K meniju će se pojavljivati sa kratkim " "opisom i imenom aplikacije u zagradama pored ikone." -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file menutab.ui line 171 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Edit &TDE Menu" +msgstr "Izmijeni &K meni" + +#. i18n: file menutab.ui line 174 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"Pokreni editor K menija. Ovdje možete dodati, izmijeniti obrisati ili sakriti " +"aplikacije iz menija." + +#. i18n: file menutab.ui line 182 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Change menu icon" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 185 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu." +msgstr "Izaberite sliku za K meni." + +#. i18n: file menutab.ui line 213 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "Opcionalni meniji" + +#. i18n: file menutab.ui line 243 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" +"Lista dostupnih dinamičnih menija koji se mogu priključiti u TDE meni, pored " +"normalnih aplikacija. Koristite opcije za dodavanje ili brisanje stavki." + +#. i18n: file menutab.ui line 256 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Open menu on mouse hover" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 264 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show T&ooltip" +msgstr "Pokaži &savjete" + +#. i18n: file menutab.ui line 270 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse " +"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also " +"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 278 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Show side ima&ge" msgstr "Pokaži po&straničnu sliku" -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 286 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side " "of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" "<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " "kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" @@ -1104,52 +1268,48 @@ msgstr "" "stavljajući datoteku sa slikom koja se zove kside.png i sliku koja se može " "popločati pod imenom kside_tile.png u $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file menutab.ui line 294 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Edit &TDE Menu" -msgstr "Izmijeni &K meni" +msgid "Display text in menu button" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 300 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." +"<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " +"button." msgstr "" -"Pokreni editor K menija. Ovdje možete dodati, izmijeniti obrisati ili sakriti " -"aplikacije iz menija." +"Ako je ova opcija izabrana, stavke u K meniju će se pojaviti sa imenom " +"aplikacije pored ikone." -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file menutab.ui line 323 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "Opcionalni meniji" +msgid "Text:" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file menutab.ui line 347 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgid "Font:" msgstr "" -"Lista dostupnih dinamičnih menija koji se mogu priključiti u TDE meni, pored " -"normalnih aplikacija. Koristite opcije za dodavanje ili brisanje stavki." -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file menutab.ui line 406 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "Meniji brzog preglednika" -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 +#. i18n: file menutab.ui line 425 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "Ma&ksimalan broj stavki menija:" -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#. i18n: file menutab.ui line 431 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1162,14 +1322,14 @@ msgstr "" "stavki u brzom pregledniku. Ovo je posebno korisno kod ekrana sa slabijom " "rezolucijom." -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file menutab.ui line 458 +#: rc.cpp:503 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "P&okaži skrivene datoteke" -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file menutab.ui line 464 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " @@ -1178,20 +1338,34 @@ msgstr "" "Ako je ovo uključeno, skrivene datoteke (tj. one kojima ime počinje sa tačkom) " "će biti prikazane u meniju Brzog preglednika." -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file menutab.ui line 491 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Recent Documents Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 516 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "" +"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " +"retrieval." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 562 +#: rc.cpp:521 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "Stavke menija \"Brzi start\"" -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 +#. i18n: file menutab.ui line 581 +#: rc.cpp:524 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "Maksima&lan broj stavki:" -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file menutab.ui line 587 +#: rc.cpp:527 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " @@ -1200,8 +1374,8 @@ msgstr "" "Ova opcija vam omogućuje da odredite maksimalan broj aplikacija koje trebaju " "biti prikazane u području Brzi start." -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file menutab.ui line 604 +#: rc.cpp:530 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " @@ -1210,14 +1384,14 @@ msgstr "" "Ova opcija vam omogućuje da odredite koliko najviše aplikacija treba biti " "prikazano u području Brzi start." -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file menutab.ui line 614 +#: rc.cpp:533 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "Poka&ži nedavno korištene aplikacije" -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:536 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1226,14 +1400,14 @@ msgstr "" "Kada je ova opcija izabrana, Brzi start područje menija će biti popunjeno " "aplikacijama koje ste nedavno koristili." -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file menutab.ui line 628 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "Pokaž&i najčešće korištene aplikacije" -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 +#. i18n: file menutab.ui line 631 +#: rc.cpp:542 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1242,8 +1416,30 @@ msgstr "" "Kada je ova opcija izabrana, Brzi start područje menija će biti popunjeno " "aplikacijama koje najčešće koristite." +#. i18n: file menutab.ui line 658 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Menu Search" +msgstr "K meni" + +#. i18n: file menutab.ui line 669 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Show search field in TDE Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 675 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the " +"TDE Menu.</qt>" +msgstr "" +"Kada je ova opcija izabrana, dugme za sakrivanje panela se pojavljuje na " +"lijevoj strani panela." + #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:554 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1253,13 +1449,13 @@ msgstr "" "jedan da ga podesite." #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:560 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "Ekran" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:563 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1273,25 +1469,25 @@ msgstr "" "dimenzije." #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:566 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "Identificiraj" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:569 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "Ovo dugme prikazuje identificirajući broj svakog monitora" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:572 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "&Xinerama ekran:" #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:575 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1301,13 +1497,13 @@ msgstr "" "sistemu" #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:578 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "D&užina" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:581 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1317,7 +1513,7 @@ msgstr "" "na ekranu i koliko ekrana on treba koristiti." #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1325,13 +1521,13 @@ msgid "" msgstr "Ovaj klizač definiše dio ruba slike koji će biti zauzet panelom." #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1339,13 +1535,13 @@ msgid "" msgstr "Ovaj spinbox definiše koliko ruba slike će biti zauzeto panelom." #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "P&roširi po potrebi ovisno o sadržini" #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1355,63 +1551,63 @@ msgstr "" "smjestila sva dugmad i apleti." #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "Ve&ličina" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "Ovo određuje veličinu panela." #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "Sićušan" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "Malo" #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normalan" #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "Veliko" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" "Ovaj klizač određuje veličinu panela kada je izabrana opcija Po izboru." #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" "Ovaj spinbox određuje veličinu panela kada je izabrana opcija Po izboru." #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1424,141 +1620,142 @@ msgstr "" "Dalje, možete ga smjestiti na sredinu te ivice ili u neki od uglova." #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "Alt+1" #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "Alt+2" #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "Alt+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "Alt+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "Alt+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "Alt+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "Alt+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "Alt+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "Alt+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" -#: rc.cpp:580 -msgid "TDE Button" +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "KDE Button" msgstr "TDE dugme" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:671 msgid "Blue Wood" msgstr "Plavo drvo" -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:672 msgid "Green Wood" msgstr "Zeleno drvo" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:673 msgid "Light Gray" msgstr "Svijetlo siva" -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:674 msgid "Light Green" msgstr "Svijetlo zelena" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:675 msgid "Light Pastel" msgstr "Svijetlo pastelna" -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:676 msgid "Light Purple" msgstr "Svijetlo ljubičasta" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:677 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nuts And Bolts" -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:678 msgid "Red Wood" msgstr "Crveno drvo" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:679 msgid "Solid Blue" msgstr "Plava" -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:680 msgid "Solid Gray" msgstr "Siva" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:681 msgid "Solid Green" msgstr "Zelena" -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:682 msgid "Solid Orange" msgstr "Narandžasta" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:683 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelna" -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:684 msgid "Solid Purple" msgstr "Ljubičasta" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:685 msgid "Solid Red" msgstr "Crvena" -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:686 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Solid Tigereye" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonq.po index c1cd4f5c302..43ede15493e 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:25+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,22 +59,36 @@ msgstr "" "će biti prikazano u posebnom prozoru." #: behaviour.cpp:85 +msgid "Show archived &files as folders" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Checking this option will list archived files as folders when using tree view." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da omogućite promjenu imena datoteka klikom na " +"potpis ispod ikone. " + +#: behaviour.cpp:94 msgid "Show file &tips" msgstr "Pokaži poda&tke o datoteci" -#: behaviour.cpp:88 +#: behaviour.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file" +"small popup window with additional information about that file.This feature " +"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." msgstr "" "Ovdje možete podesiti prikazivanje malog prozora sa dodatnim informacijama o " "datoteci kada pređete mišem preko te datoteke" -#: behaviour.cpp:108 +#: behaviour.cpp:118 msgid "Show &previews in file tips" msgstr "&Prikaži sliku među podacima o datoteci" -#: behaviour.cpp:111 +#: behaviour.cpp:121 msgid "" "Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " "for the file, when moving the mouse over it." @@ -81,11 +96,11 @@ msgstr "" "Ovdje možete podesiti da li želite da prilikom držanja miša na datoteci iskoči " "prozor koji sadrži veći pregled datoteke." -#: behaviour.cpp:114 +#: behaviour.cpp:124 msgid "Rename icons in&line" msgstr "Preimenuj ikone k&likom" -#: behaviour.cpp:115 +#: behaviour.cpp:125 msgid "" "Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " "icon name. " @@ -93,15 +108,15 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da omogućite promjenu imena datoteka klikom na " "potpis ispod ikone. " -#: behaviour.cpp:121 +#: behaviour.cpp:131 msgid "Home &URL:" msgstr "Početna &lokacija:" -#: behaviour.cpp:126 +#: behaviour.cpp:136 msgid "Select Home Folder" msgstr "Izaberite home direktorij" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:141 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " "the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " @@ -111,11 +126,11 @@ msgstr "" "kliknete na dugme \"Kuća\". Ovo je obično vaš home direktorij, koji je označen " "'tildom' (~)." -#: behaviour.cpp:139 +#: behaviour.cpp:149 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "Prikaži stavku me&nija 'Obriši' koja zaobilazi kantu za smeće" -#: behaviour.cpp:143 +#: behaviour.cpp:153 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " @@ -125,11 +140,11 @@ msgstr "" "kontekstnim menijima bude ponuđena opcija 'Obriši'. Uvijek možete obrisati " "datoteke držanjem tipke Shift prilikom pozivanja opcije 'Premjesti u smeće'." -#: behaviour.cpp:148 +#: behaviour.cpp:158 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Traži potvrdu za" -#: behaviour.cpp:150 +#: behaviour.cpp:160 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. " @@ -145,11 +160,11 @@ msgstr "" "je možete brzo i jednostavno vratiti.</li>" "<li><em>Brisanje:</em> briše datoteku.</li></ul>" -#: behaviour.cpp:159 +#: behaviour.cpp:169 msgid "&Move to trash" msgstr "&Bacanje u smeće" -#: behaviour.cpp:161 +#: behaviour.cpp:171 msgid "D&elete" msgstr "B&risanje" @@ -215,29 +230,30 @@ msgstr "Desktop %1" msgid "Sound Files" msgstr "Datoteke sa zvukovima" -#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 msgid "&Left button:" msgstr "&Lijevo dugme:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:138 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" msgstr "" "Ovdje birate šta će se dogoditi kada kliknete lijevim dugmetom na desktop:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "Right b&utton:" msgstr "&Desno dugme:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" msgstr "" "Ovdje birate šta će se dogoditi kada kliknete desnim dugmetom na desktop:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 +#, fuzzy msgid "" " " "<ul>" @@ -250,8 +266,8 @@ msgid "" "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.</li> " -"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"<li><em>Application menu:</em> the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" msgstr "" " " @@ -269,7 +285,8 @@ msgstr "" "brzi pristup programima ako imate panel (također poznat kao \"Kicker\") " "sakriven u rubu ekrana.</li></ul>" -#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +#: desktopbehavior_impl.cpp:179 +#, fuzzy msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop: " @@ -283,8 +300,8 @@ msgid "" "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.</li> " -"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"<li><em>Application menu:</em> the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" msgstr "" "Ovdje birate šta će se dogoditi kada kliknete srednjim dugmetom na desktop: " @@ -302,35 +319,35 @@ msgstr "" "brzi pristup programima ako imate panel (također poznat kao \"Kicker\") " "sakriven u rubu ekrana.</li></ul>" -#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +#: desktopbehavior_impl.cpp:290 msgid "No Action" msgstr "Bez učinka" -#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +#: desktopbehavior_impl.cpp:291 msgid "Window List Menu" msgstr "Lista prozora" -#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +#: desktopbehavior_impl.cpp:292 msgid "Desktop Menu" msgstr "Desktop meni" -#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +#: desktopbehavior_impl.cpp:293 msgid "Application Menu" msgstr "Meni sa programima" -#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +#: desktopbehavior_impl.cpp:294 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "Meni zabilješki" -#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +#: desktopbehavior_impl.cpp:295 msgid "Custom Menu 1" msgstr "Prilagođeni meni 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +#: desktopbehavior_impl.cpp:296 msgid "Custom Menu 2" msgstr "Prilagođeni meni 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +#: desktopbehavior_impl.cpp:480 msgid "" "<h1>Behavior</h1>\n" "This module allows you to choose various options\n" @@ -463,17 +480,18 @@ msgstr "" "meta-podatke za sljedeće protokole:</p>" #: previews.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when it " "shows the files in a folder." -"<h2>The list of protocols:</h2> check the protocols over which previews should " +"<h2>The list of protocols:</h2> Check the protocols over which previews should " "be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " "want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " "might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " "images." -"<h2>Maximum File Size:</h2> select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +"<h2>Maximum File Size:</h2> Select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons." msgstr "" "<h1>Opcije pregleda</h1> Ovdje možete podesiti kako će Konqueror prikazivati " "datoteke u direktorijima." @@ -742,18 +760,24 @@ msgstr "Ikone uređaja" #. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 #: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Show device icons:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show device icons" msgstr "Prikaži ikone &uređaja:" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381 #: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show free space overlay on device icons" +msgstr "Prikaži ikone &uređaja:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "Vrste uređaja za prikazati" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "Isključite vrste uređaja koje ne želite vidjeti na desktopu." @@ -808,15 +832,77 @@ msgid "" "This folder will be used by default to load or save documents from or to." msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." -#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +#: rootopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Download path:" +msgstr "Putanja &do dokumenata:" + +#: rootopts.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." + +#: rootopts.cpp:129 +msgid "Music path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." +msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." + +#: rootopts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Pictures path:" +msgstr "Putanja &do dokumenata:" + +#: rootopts.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." + +#: rootopts.cpp:153 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from or " +"to." +msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." + +#: rootopts.cpp:165 +msgid "Templates path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." + +#: rootopts.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Videos path:" +msgstr "S&taza do desktopa:" + +#: rootopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "Ovaj direktorij će biti default za učitavanje i snimanje dokumenata." + +#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: rootopts.cpp:206 +#: rootopts.cpp:316 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: rootopts.cpp:275 +#: rootopts.cpp:512 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -824,6 +910,6 @@ msgstr "" "Putanja za '%1' je izmijenjena.\n" "Želite li da premjestim datoteke iz '%2' u '%3' ?" -#: rootopts.cpp:276 +#: rootopts.cpp:513 msgid "Confirmation Required" msgstr "Potrebna je potvrda" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index ada63bae11b..9de6b814ab1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:31+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,10 +31,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "samir_maric@yahoo.se, vljubovic@smartnet.ba" -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Napredne opcije" - #: appearance.cpp:33 msgid "" "<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror " @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "" "filtera za slike i okvirove (frejmove) na stranici. URLovi koji odgovaraju " "filteru se ili odbacuju ili zamijenjuju informativnom slikom." -#: htmlopts.cpp:41 +#: htmlopts.cpp:45 msgid "" "<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser " "functionality. Please note that the file manager functionality has to be " @@ -302,15 +299,15 @@ msgstr "" "izmjene u tome kako Konqueror upravlja HTML kodom u web stranicama koje " "učitava. Obično ovdje nije potrebno ništa mijenjati." -#: htmlopts.cpp:49 +#: htmlopts.cpp:53 msgid "Boo&kmarks" msgstr "Za&bilješke" -#: htmlopts.cpp:50 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "Pitaj za ime i direktorij prilikom dodavanja zabilješke" -#: htmlopts.cpp:51 +#: htmlopts.cpp:55 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." @@ -319,11 +316,11 @@ msgstr "" "zabilješke i izaberete direktorij u kojem ćete je smjestiti kada dodajete novu " "zabilješku." -#: htmlopts.cpp:55 +#: htmlopts.cpp:59 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "Prikaži samo izabrane zabilješke u traci sa zabilješkama" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." @@ -331,15 +328,16 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, Konqueror će pokazati u traci sa zabilješkama samo " "one zabilješke koje ste označili u editoru zabilješki." -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:69 msgid "Form Com&pletion" msgstr "Automatsko &dopunjavanje formulara" -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" +#: htmlopts.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Enable com&pletion of forms" msgstr "Uključi dopunjavanje &formulara" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:71 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " "and suggest it in similar fields for all forms." @@ -347,53 +345,25 @@ msgstr "" "Ako je ovo uključeno, Konqueror će pamtiti šta unosite u formulare na web " "stranicama i predlagati će isti sadržaj u sličnim poljima na svim formularima." -#: htmlopts.cpp:72 +#: htmlopts.cpp:76 msgid "&Maximum completions:" msgstr "&Maksimalan broj dopunjavanja:" -#: htmlopts.cpp:75 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "Ovdje možete izabrati koliko vrijednosti će Konqueror pamtiti za svako polje." -#: htmlopts.cpp:83 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Pregledanje sa karticama" - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Otvori &linkove u novoj kartici umjesto u novom prozoru" - #: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" -"Ovo će otvoriti novu karticu umjesto novog prozora u raznim situacijama, kao " -"što je izbor linka ili direktorija srednjim dugmetom miša." - -#: htmlopts.cpp:92 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "Sakrij traku sa karticama ako je otvorena samo jedna kartica" - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "" -"Ovo će prikazati traku s karticama samo ako su otvorena dva ili više tabova. U " -"suprotnom ona će uvijek biti prikazana." - -#: htmlopts.cpp:108 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "Po&našanje miša" -#: htmlopts.cpp:110 +#: htmlopts.cpp:89 msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "Promijeni pokazivač iznad &linkova" -#: htmlopts.cpp:111 +#: htmlopts.cpp:90 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " "if it is moved over a hyperlink." @@ -401,11 +371,11 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija izabrana oblik pokazivača će se promijeniti (obično će to " "biti ruka) ako se pokazivač postavi iznad hiperlinka." -#: htmlopts.cpp:115 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "S&rednji klik otvara URL koji je označen" -#: htmlopts.cpp:117 +#: htmlopts.cpp:96 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." @@ -414,11 +384,11 @@ msgstr "" "(izabran) mišem tako što ćete kliknuti srednjim dugmetom miša na željeni prozor " "Konquerora." -#: htmlopts.cpp:121 +#: htmlopts.cpp:100 msgid "Right click goes &back in history" msgstr "Desno dugme miša vraća &nazad" -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:102 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " @@ -428,11 +398,11 @@ msgstr "" "desno dugme miša unutar Konqueror-ovog prozora. Da biste otvorili meni, " "pritisnite desno dugme i pomaknite miša." -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:111 msgid "A&utomatically load images" msgstr "A&utomatski učitavaj slike" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:112 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " "embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " @@ -446,11 +416,23 @@ msgstr "" "<br>Osim u slučaju da imate jako sporu vezu, vjerojatno ćete odabrati " "učitavanje slika za poptpuniji doživljaj prilikom pregledanja." -#: htmlopts.cpp:138 +#: htmlopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Enable &favicons" +msgstr "Uključi filtere" + +#: htmlopts.cpp:118 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon " +"images that are associated with a web page. These images appear in the Location " +"bar. Otherwise a generic image will appear." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:123 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgstr "&Crtaj okvir oko slika koje nisu potpuno učitane" -#: htmlopts.cpp:139 +#: htmlopts.cpp:124 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " "yet fully loaded images that are embedded in a web page." @@ -462,11 +444,11 @@ msgstr "" "<br>Ako imate vrlo sporu mrežnu konekciju, možda ćete htjeti da uključite ovu " "opciju za bolji ugođaj tokom pregledanja weba." -#: htmlopts.cpp:144 +#: htmlopts.cpp:129 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "Dozvoli automatsko ponovno učitavanje / p&reusmjeravanje" -#: htmlopts.cpp:146 +#: htmlopts.cpp:131 msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." @@ -474,27 +456,27 @@ msgstr "" "Neke web stranice traže automatsko preusmjeravanje ili ponovno učitavanje nakon " "nekog perioda. Ako ovo nije označeno Konqueror će ignorisati ovakve zahtjeve." -#: htmlopts.cpp:158 +#: htmlopts.cpp:143 msgid "Und&erline links:" msgstr "Po&dvuci linkove:" -#: htmlopts.cpp:161 +#: htmlopts.cpp:146 msgid "" "_: underline\n" "Enabled" msgstr "Uključeno" -#: htmlopts.cpp:162 +#: htmlopts.cpp:147 msgid "" "_: underline\n" "Disabled" msgstr "Isključeno" -#: htmlopts.cpp:163 +#: htmlopts.cpp:148 msgid "Only on Hover" msgstr "Pri prelasku mišem" -#: htmlopts.cpp:167 +#: htmlopts.cpp:152 msgid "" "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" "<br>" @@ -514,27 +496,28 @@ msgstr "" "njih</li></ul>" "<br><i>Napomena: definicije u CSS-u stranice mogu promijeniti ovu vrijednost</i>" -#: htmlopts.cpp:178 +#: htmlopts.cpp:163 msgid "A&nimations:" msgstr "A&nimacije:" -#: htmlopts.cpp:181 +#: htmlopts.cpp:166 msgid "" "_: animations\n" "Enabled" msgstr "Uključene" -#: htmlopts.cpp:182 +#: htmlopts.cpp:167 msgid "" "_: animations\n" "Disabled" msgstr "Isključene" -#: htmlopts.cpp:183 +#: htmlopts.cpp:168 msgid "Show Only Once" msgstr "Prikaži samo jednom" -#: htmlopts.cpp:187 +#: htmlopts.cpp:172 +#, fuzzy msgid "" "Controls how Konqueror shows animated images:" "<br>" @@ -542,7 +525,7 @@ msgid "" "<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>" "<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>" "<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat " -"them.</li>" +"them.</li></ul>" msgstr "" "Podešavanje načina rada Konquerora sa animiranim slikama:" "<br>" @@ -552,6 +535,35 @@ msgstr "" "<li><b>Prikaži samo jednom</b>: Pokazuje kompletne animacije, ali ih ne " "ponavlja.</li>" +#: htmlopts.cpp:180 +msgid "Sm&ooth scrolling" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Enabled" +msgstr "Uključeno" + +#: htmlopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Disabled" +msgstr "Isključeno" + +#: htmlopts.cpp:189 +msgid "" +"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or " +"whole steps:" +"<br>" +"<ul>" +"<li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li>" +"<li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps " +"instead.</li></ul>" +msgstr "" + #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 msgid "Global Settings" msgstr "Globalna podešavanja" @@ -704,7 +716,7 @@ msgstr "" "proces bio u pokretu cijelo vrijeme skupa sa procesom konqueror-a, nemojte " "markirati \"Vrijeme do gašenja applet servera\"." -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628 msgid "Doma&in-Specific" msgstr "Po domen&i" @@ -1024,19 +1036,19 @@ msgstr "Prihvati jezike:" msgid "Accept character sets:" msgstr "Prihvati skupove znakova:" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "kcmkonqhtml" msgstr "kcmkonqhtml" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "Konqueror Browsing Control Module" msgstr "Konqueror modul za kontrolu preglednika" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:91 msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" msgstr "(c) 1999 - 2001 Konqueror razvojni tim" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:101 msgid "" "JavaScript access controls\n" "Per-domain policies extensions" @@ -1044,15 +1056,15 @@ msgstr "" "JavaScript kontrola pristupa\n" "Proširenja pravila po domeni" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:113 msgid "&Java" msgstr "&Java" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:117 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:166 msgid "" "<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs " "embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." @@ -1093,7 +1105,7 @@ msgstr "CPU prioritet za dodatke: %1" msgid "Domain-Specific Settin&gs" msgstr "Postavke specifične za do&menu" -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 msgid "Domain-Specific Policies" msgstr "Pravila specifična za domenu" @@ -1155,7 +1167,7 @@ msgstr "" "će izbrisati izabrana pravila, nakon čega će za tu domenu važiti osnovna " "pravila." -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 msgid "Netscape Plugins" msgstr "Netscape dodaci" @@ -1225,35 +1237,35 @@ msgstr "Tražim dodatke" msgid "Select Plugin Scan Folder" msgstr "Izaberite direktorij za pretragu dodataka" -#: pluginopts.cpp:546 +#: pluginopts.cpp:548 msgid "Plugin" msgstr "Dodatak" -#: pluginopts.cpp:563 +#: pluginopts.cpp:565 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: pluginopts.cpp:568 +#: pluginopts.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: pluginopts.cpp:573 +#: pluginopts.cpp:575 msgid "Suffixes" msgstr "Sufiksi" -#: pluginopts.cpp:638 +#: pluginopts.cpp:640 msgid "New Plugin Policy" msgstr "Nova pravila za dodatke" -#: pluginopts.cpp:641 +#: pluginopts.cpp:643 msgid "Change Plugin Policy" msgstr "Promijeni pravila za dodatak" -#: pluginopts.cpp:645 +#: pluginopts.cpp:647 msgid "&Plugin policy:" msgstr "Pravila za &dodatak:" -#: pluginopts.cpp:646 +#: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "Odaberite pravila za dodatak za gore navedeni server ili domenu." @@ -1262,9 +1274,10 @@ msgid "&Host or domain name:" msgstr "Ime &servera ili domene:" #: policydlg.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" +"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " +"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "Unesite ime servera (kao www.kde.org) ili domene, koja počinje s tačkom (kao " ".kde.org ili .org)" @@ -1273,212 +1286,282 @@ msgstr "" msgid "You must first enter a domain name." msgstr "Morate najprije unijeti ime domene." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Advanced Options</b>" -msgstr "<b>Napredne opcije</b>" +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "Podešavanje Netscape dodataka" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "O&tvaraj nove kartice u pozadini" +msgid "Scan" +msgstr "Traži" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "Ovo će otvoriti novu karticu u pozadini, umjesto da je prikaže." +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "&Traži nove dodatke" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Otvori &novu karticu iza trenutne" +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "Kliknite ovdje da potražite svježe instalirane Netscape dodatke." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " -"after the last tab." -msgstr "" -"Ovo će otvoriti novu karticu iza trenutne kartice, umjesto iza zadnje kartice." +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Traži nove dodatke pri pokretanju &TDEa" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "Potvrda &prilikom zatvaranja prozora sa više kartica" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " -"multiple tabs opened in it." +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Ovo će vas pitati da li ste sigurni da želite zatvoriti prozor ako ima više " -"otvorenih kartica." +"Ako je ova opcija uključena, TDE će tražiti nove Netscape dodatke svaki put " +"prilikom pokretanja. Ovo vam olaškava ako često instalirate nove dodatke, ali " +"također može usporiti pokretanje TDEa. Možda želite isključiti ovu opciju, " +"posebno ako rijetko instalirate dodatke." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Show close button instead of website icon" -msgstr "&Prikaži dugme za zatvaranje umjesto ikone web sajta" +msgid "Scan Folders" +msgstr "Pretraži direktorije" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "" -"Ovo će prikazati dugme za zatvaranje unutar svake kartice umjesto ikone web " -"sajtova." +msgid "&New" +msgstr "&Novi" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "Otvori pop-&up prozore u novoj kartici umjesto u novom prozoru" +msgid "Do&wn" +msgstr "&Dole" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " -"window." -msgstr "" -"Da li se JavaScript pop-up prozori (ako su dozvoljeni) otvaraju u novoj kartici " -"ili u novom prozoru." +msgid "&Up" +msgstr "&Gore" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu prilikom zatvaranja tekuće kartice" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" -"Kada je ovo uključeno, prethodno korištena ili otvorena kartica će biti " -"aktivirana kada zatvorite trenutno aktivnu karticu, umjesto one koja se nalazi " -"desno od trenutne." +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "Otvori kao karticu u postojećem Konqueroru pri vanjskom pozivu URLa" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "" -"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " -"will be opened with the required URL." -msgstr "" -"Kada kliknete na URL u nekom drugom TDE programu ili pozovete kfmclient da " -"otvori URL, na trenutnom desktopu će biti potražen ne-minimizovani Konqueror " -"prozor te, ako bude pronađen, URL će biti otvoren u njemu u vidu nove kartice. " -"U suprotnom, novi Konqueror prozor se otvara sa traženim URLom." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Ovdje možete vidjeti listu Netscape dodataka koje je TDE našao." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "Podešavanje Netscape dodataka" +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "Koristi a&rtsdsp da proslijediš zvukove dodatka kroz aRts" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 35 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "Traži" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Pregledanje sa karticama" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 54 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "&Traži nove dodatke" +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "Otvori &linkove u novoj kartici umjesto u novom prozoru" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 57 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "Kliknite ovdje da potražite svježe instalirane Netscape dodatke." +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" +"Ovo će otvoriti novu karticu umjesto novog prozora u raznim situacijama, kao " +"što je izbor linka ili direktorija srednjim dugmetom miša." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 65 #: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" -msgstr "Traži nove dodatke pri pokretanju &TDEa" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "Sakrij traku sa karticama ako je otvorena samo jedna kartica" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 68 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." msgstr "" -"Ako je ova opcija uključena, TDE će tražiti nove Netscape dodatke svaki put " -"prilikom pokretanja. Ovo vam olaškava ako često instalirate nove dodatke, ali " -"također može usporiti pokretanje TDEa. Možda želite isključiti ovu opciju, " -"posebno ako rijetko instalirate dodatke." +"Ovo će prikazati traku s karticama samo ako su otvorena dva ili više tabova. U " +"suprotnom ona će uvijek biti prikazana." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 76 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Scan Folders" -msgstr "Pretraži direktorije" +msgid "C&ycle tabs with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 79 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse " +"wheel." +msgstr "" +"Ovo će prikazati traku s karticama samo ako su otvorena dva ili više tabova. U " +"suprotnom ona će uvijek biti prikazana." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 87 #: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Novi" +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "O&tvaraj nove kartice u pozadini" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 90 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "&Dole" +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "Ovo će otvoriti novu karticu u pozadini, umjesto da je prikaže." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 98 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Otvori &novu karticu iza trenutne" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 101 #: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "" +"Ovo će otvoriti novu karticu iza trenutne kartice, umjesto iza zadnje kartice." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "Potvrda &prilikom zatvaranja prozora sa više kartica" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 112 #: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "" +"Ovo će vas pitati da li ste sigurni da želite zatvoriti prozor ako ima više " +"otvorenih kartica." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 120 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." -msgstr "Ovdje možete vidjeti listu Netscape dodataka koje je TDE našao." +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "&Prikaži dugme za zatvaranje umjesto ikone web sajta" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 123 #: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" -msgstr "Koristi a&rtsdsp da proslijediš zvukove dodatka kroz aRts" +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "" +"Ovo će prikazati dugme za zatvaranje unutar svake kartice umjesto ikone web " +"sajtova." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 131 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover" +msgstr "&Prikaži dugme za zatvaranje umjesto ikone web sajta" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons " +"when the mouse pointer hovers the icon." +msgstr "" +"Ovo će prikazati dugme za zatvaranje unutar svake kartice umjesto ikone web " +"sajtova." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 142 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr "Otvori pop-&up prozore u novoj kartici umjesto u novom prozoru" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." +msgstr "" +"Da li se JavaScript pop-up prozori (ako su dozvoljeni) otvaraju u novoj kartici " +"ili u novom prozoru." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 153 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "Otvori kao karticu u postojećem Konqueroru pri vanjskom pozivu URLa" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "" +"Kada kliknete na URL u nekom drugom TDE programu ili pozovete kfmclient da " +"otvori URL, na trenutnom desktopu će biti potražen ne-minimizovani Konqueror " +"prozor te, ako bude pronađen, URL će biti otvoren u njemu u vidu nove kartice. " +"U suprotnom, novi Konqueror prozor se otvara sa traženim URLom." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 164 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu prilikom zatvaranja tekuće kartice" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 167 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "" +"Kada je ovo uključeno, prethodno korištena ili otvorena kartica će biti " +"aktivirana kada zatvorite trenutno aktivnu karticu, umjesto one koja se nalazi " +"desno od trenutne." + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Napredne opcije" + +#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" +#~ msgstr "<b>Napredne opcije</b>" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 2bb43ec00ea..8fc4a89b452 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 07.11.2002. 19:45\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,8 +28,9 @@ msgid "" msgstr "bono@linux.org.ba, vljubovic@smartnet.ba" #: kcmkonsole.cpp:43 +#, fuzzy msgid "" -"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " +"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "KCM Konzola" msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "KControl modul za podešavanje Konzole" -#: kcmkonsole.cpp:162 +#: kcmkonsole.cpp:171 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " "sessions.\n" @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "" "'stty' naredba može se koristiti za promjenu postavki za 'flow kontrolu' već " "postojećih sesija." -#: kcmkonsole.cpp:170 +#: kcmkonsole.cpp:179 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " @@ -84,507 +86,513 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "&Općenito" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Double Click" -msgstr "Dvostruki klik" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" -msgstr "" -"Uzmi u obzir slijedeće karaktere kao &dio riječi prilikom dvostrukog klika:" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format msgid "Show terminal si&ze after resizing" msgstr "Pokaži ve&ličinu terminala nakon promjene veličine" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Show &frame" msgstr "Prikaži &okvir" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Confirm quit when closing more than one session" msgstr "&Potvrda izlaza kod više od jedne otvorene sesije" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Blinking cursor" msgstr "&Trepereći kursor" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "&Zahtjevaj Ctrl tipku prilikom korištenja drag and drop" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Triple click selects &only from the current word forward" msgstr "Trostruki klik odabire &samo tekst od trenutne riječi naprijed" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" msgstr "Dozvoli progr&amima da promijene veličinu prozoru terminala" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "Koristi Ctrl+S/Ctrl+Q flow kontrolu" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable bidirectional text rendering" +msgstr "Uključi bidirekcionalni rendering teksta" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Set &tab title to match window title" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" -msgstr "Koristi Ctrl+S/Ctrl+Q flow kontrolu" +msgid "Cycle tabs &with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Enable bidirectional text rendering" -msgstr "Uključi bidirekcionalni rendering teksta" +msgid "Enable main &menu accelerator keys" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Seconds to detect s&ilence:" -msgstr "Sekundi za otkrivanje t&išine:" +msgid "Handle Meta &key as Alt Key" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "Razmak &linija:" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Set tab title to match window title" -msgstr "" +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "Sekundi za otkrivanje t&išine:" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292 #: rc.cpp:51 #, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "" +"Uzmi u obzir slijedeće karaktere kao &dio riječi prilikom dvostrukog klika:" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "Še&ma" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "S&esija" #. i18n: file schemadialog.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Konsole Schema Editor" msgstr "Editor šema Konzole" #. i18n: file schemadialog.ui line 42 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&Naslov:" #. i18n: file schemadialog.ui line 76 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Boje" #. i18n: file schemadialog.ui line 87 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shell co&lor:" msgstr "Boja she&lla:" #. i18n: file schemadialog.ui line 98 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Bold" msgstr "&Masna" #. i18n: file schemadialog.ui line 129 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" #. i18n: file schemadialog.ui line 134 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "System Background" msgstr "Pozadina sistema" #. i18n: file schemadialog.ui line 139 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "System Foreground" msgstr "Sistemska slova" #. i18n: file schemadialog.ui line 144 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Random Hue" msgstr "Slučajna boja" #. i18n: file schemadialog.ui line 173 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Trans&parent" msgstr "&Providno" #. i18n: file schemadialog.ui line 181 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Konsole color:" msgstr "Boja &Konzole:" #. i18n: file schemadialog.ui line 190 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "0 - Foreground Color" msgstr "0 -boja teksta" #. i18n: file schemadialog.ui line 195 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "1 - Background Color" msgstr "1 -boja pozadine" #. i18n: file schemadialog.ui line 200 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "2 - Color 0 (black)" msgstr "2 - boja 0 (crna)" #. i18n: file schemadialog.ui line 205 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "3 - Color 1 (red)" msgstr "3 - boja 1 (crvena)" #. i18n: file schemadialog.ui line 210 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "4 - Color 2 (green)" msgstr "4 - boja 2 (zelena)" #. i18n: file schemadialog.ui line 215 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "5 - Color 3 (yellow)" msgstr "5 - boja 3 (žuta)" #. i18n: file schemadialog.ui line 220 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "6 - Color 4 (blue)" msgstr "6 - boja 4 (plava)" #. i18n: file schemadialog.ui line 225 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "7 - Color 5 (magenta)" msgstr "7 - boja 5 (ljubičasta)" #. i18n: file schemadialog.ui line 230 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "8 - Color 6 (cyan)" msgstr "8 - boja 6 (cijan)" #. i18n: file schemadialog.ui line 235 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "9 - Color 7 (white)" msgstr "9 - boja 7 (bijela)" #. i18n: file schemadialog.ui line 240 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "10 - Foreground Intensive Color" msgstr "10 -intenzivna boja teksta" #. i18n: file schemadialog.ui line 245 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "11 - Background Intensive Color" msgstr "11 - intenzivna boja pozadine" #. i18n: file schemadialog.ui line 250 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" msgstr "12 - intenzivna boja 0 (siva)" #. i18n: file schemadialog.ui line 255 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" msgstr "13 - intenzivna boja 1 (svijetlo crvena)" #. i18n: file schemadialog.ui line 260 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" msgstr "14 - intenzivna boja 2 (svijetlo zelena)" #. i18n: file schemadialog.ui line 265 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" msgstr "15 - intenzivna boja 3 (svijetlo žuta)" #. i18n: file schemadialog.ui line 270 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" msgstr "16 - intenzivna boja 4 (svijetlo plava)" #. i18n: file schemadialog.ui line 275 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" msgstr "17 - intenzivna boja 5 (svijetlo ljubičasta)" #. i18n: file schemadialog.ui line 280 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" msgstr "18 -intenzivna boja 6 (svijetlo cijan)" #. i18n: file schemadialog.ui line 285 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" msgstr "19 - intenzivna boja 7 (bijela)" #. i18n: file schemadialog.ui line 307 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Schema" msgstr "Šema" #. i18n: file schemadialog.ui line 323 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "S&et as default schema" msgstr "Pod&esi kao uobičajenu šemu" #. i18n: file schemadialog.ui line 339 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sa&ve Schema..." msgstr "&Snimi šemu..." #. i18n: file schemadialog.ui line 347 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Remove Schema" msgstr "&Ukloni šemu" #. i18n: file schemadialog.ui line 376 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. i18n: file schemadialog.ui line 409 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file schemadialog.ui line 415 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Tiled" msgstr "Obložena" #. i18n: file schemadialog.ui line 420 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "Centrirana" #. i18n: file schemadialog.ui line 425 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Full" msgstr "Popunjena" #. i18n: file schemadialog.ui line 437 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "&Image:" msgstr "&Slika:" #. i18n: file schemadialog.ui line 448 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "Min" #. i18n: file schemadialog.ui line 467 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Max" msgstr "Max" #. i18n: file schemadialog.ui line 475 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Shade t&o:" msgstr "Za&sjenči sa:" #. i18n: file schemadialog.ui line 528 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Tr&ansparent" msgstr "&Providna" #. i18n: file sessiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Konsole Session Editor" msgstr "Editor sesija Konzole" #. i18n: file sessiondialog.ui line 59 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "<Default>" msgstr "<Uobičajeno>" #. i18n: file sessiondialog.ui line 64 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Običan" #. i18n: file sessiondialog.ui line 69 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "Sićušan" #. i18n: file sessiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "Mali" #. i18n: file sessiondialog.ui line 79 -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Srednji" #. i18n: file sessiondialog.ui line 84 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "Veliki" #. i18n: file sessiondialog.ui line 89 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Huge" msgstr "Ogroman" #. i18n: file sessiondialog.ui line 94 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #. i18n: file sessiondialog.ui line 99 -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. i18n: file sessiondialog.ui line 137 -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "&Font:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&chema:" msgstr "Še&ma:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format msgid "$&TERM:" msgstr "$&TERM:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format msgid "&Keytab:" msgstr "&Keytab:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 222 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&Ikona:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 238 -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "Sesija" #. i18n: file sessiondialog.ui line 262 -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Sa&ve Session..." msgstr "&Snimi sesiju..." #. i18n: file sessiondialog.ui line 270 -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "&Remove Session" msgstr "&Ukloni sesiju" #. i18n: file sessiondialog.ui line 307 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Općenito" #. i18n: file sessiondialog.ui line 342 -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Naziv:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 353 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "E&xecute:" msgstr "&Izvrši:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 364 -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "&Direktorij:" @@ -721,3 +729,9 @@ msgstr "" #: sessioneditor.cpp:369 msgid "Error Removing Session" msgstr "Greška pri uklanjanju sesije" + +#~ msgid "Double Click" +#~ msgstr "Dvostruki klik" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Razno" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 4a300782a1b..22cbefbe35f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:31+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,13 +24,14 @@ msgid "Under construction..." msgstr "U izgradnji..." #: main.cpp:49 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " "browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to TDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in " +"Konqueror to go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " @@ -336,10 +338,10 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> nema vlastiti (home) direktorij!</qt>" msgid "<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Ne postoji korisnik pod imenom <b>%1</b>.</qt>" -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526 msgid "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist." msgstr "<qt>Datoteka ili direktorij <b>%1</b> ne postoji." -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543 msgid "&ShortURLs" msgstr "&Skraćeni URL-ovi" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkwm.po index 3a23419e397..4528b1f0e4a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:44+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,12 +66,13 @@ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 Autori KWin i KControl" #: main.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "<h1>Ponašanje prozora</h1> Ovdje možete podesiti kako se prozori ponašaju kada " @@ -443,31 +445,31 @@ msgstr "Aktiviraj, podigni i pomjeri" msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 msgid "&Policy:" msgstr "&Pravila:" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "Klikni za fokus" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fokus prati miša" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fokus ispod miša" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fokus obavezno ispod miša" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. " @@ -504,27 +506,110 @@ msgstr "" "onemogućuju ispravan rad određenih opcija kao što su kretanje kroz prozore " "koristeći Alt+Tab." -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "Automatsko &podizanje" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "Pa&uza:" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr " msec" -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "Odgodi fokus" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "Podigni aktivni prozor nakon k&lika" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "Nivo sprječavanja \"krađe fokusa\":" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "Nikakav" + +#: windows.cpp:203 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "Nizak" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "Normalan" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "Visok" + +#: windows.cpp:206 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "Ekstreman" + +#: windows.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"<ul>" +"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.</li>" +"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>" +"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>" +"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>" +"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>" +"</ul></p>" +"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.</p>" +msgstr "" +"<p>Ova opcija određuje koliko će se KWin truditi da spriječi preotimanje fokusa " +"koje izaziva neočekivano aktiviranje novog prozora. (Napomena: Ova mogućnost ne " +"radi kada su izabrane politike fokusa Fokus ispod miša i Fokus obavezno ispod " +"miša)." +"<ul> " +"<li><em>Nikakav:</em> Sprječavanje je isključeno i novi prozori će uvijek " +"postati aktivni.</li>" +"<li><em>Nizak:</em> Sprječavanje je uključeno; ako neki prozor ne podržava " +"mehanizam preuzmanja fokusa, tako da KWin ne može pouzdano odlučiti da li tom " +"prozoru treba dati fokus, onda on dobija fokus. Ova postavka može dati bolje " +"rezultate od normalnog nivoa za neke programe, a gore za druge.</li>" +"<li><em>Normalan:</em> Sprječavanje je uključeno.</li>" +"<li><em>Visok:</em> Novi prozori će biti aktivirani samo ako trenutno nema " +"aktivnog prozora ili ako pripadaju istom programu koji je trenutno aktivan. Ova " +"opcija vjerovatno nije posebno korisna osim kada koristite politiku da fokus " +"prati miša.</li> " +"<li><em>Ekstreman:</em> Sve prozore korisnik mora eksplicitno aktivirati.</li>" +"</ul></p>" +"<p>Prozori čije je preuzimanje fokusa spriječeno će biti označeni kao prozori " +"koji zahtijevaju pažnju - podrazumijevana akcija je blinkanje stavke programa u " +"traci zadataka (taskbaru). To se može promijeniti u kontrolnom centru, modul " +"Obavještenja.</p>" + +#: windows.cpp:231 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " "to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -532,7 +617,7 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, prozor u pozadini će automatski preći naprijed " "kada se pokazivač miša nalazi iznad njega neko vrijeme." -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -540,7 +625,7 @@ msgstr "" "Ovo je period nakon kojeg će prozor na kojem se nalazi pokazivač miša " "automatski doći naprijed." -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -550,7 +635,7 @@ msgstr "" "kliknete negdje u njihovu unutrašnjost. Da promijenite ponašanje za neaktivne " "prozore, trebate promijeniti postavke u kartici Akcije." -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " "mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -558,7 +643,7 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, postojaće period nakon kojeg će prozor na kojem se " "nalazi pokazivač miša automatski postati aktivan (dobiti fokus)." -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -566,15 +651,38 @@ msgstr "" "Ovo je period nakon kojeg će prozor na kojem se nalazi pokazivač miša " "automatski dobiti fokus." -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "Aktiviraj i podigni" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Prikaži listu prozora prilikom promjene prozora" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" @@ -597,11 +705,11 @@ msgstr "" "ukrasnog okvira. Povrh toga, prethodno aktivirani prozor će biti poslan nazad " "u ovom režimu." -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Prođi kroz prozore na svim radnim površinama" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." @@ -609,11 +717,11 @@ msgstr "" "Isključite ovu opciju ako želite da ograničite kretanje kroz prozore samo na " "tekuću radnu površinu." -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Navi&gacija desktopa ide u krug" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -622,11 +730,12 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da vas navigacija tastaturom ili aktivnim rubom " "koja vodi izvan ruba desktopa - dovede na sljedeći desktop sa suprotne strane." -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Iskoči naziv desktopa pri &promjeni desktopa" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." @@ -634,15 +743,15 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da naziv trenutnog desktopa iskoči na ekran " "svaki put kada promijenite desktop." -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "Roletna" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 msgid "Anima&te" msgstr "Animira&na" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" @@ -650,11 +759,11 @@ msgstr "" "Animirajte akciju skraćivanja prozora do naslovne trake (roletna) kao i akciju " "vraćanja zarolanog prozora." -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "&Omogući lebdenje" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -662,7 +771,7 @@ msgstr "" "Ako je uključeno Lebdenje na roletni, zarolani prozor će se automatski odrolati " "ako se pokazivač miša dovoljno dugo nalazi na naslovnoj traci." -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." @@ -670,11 +779,11 @@ msgstr "" "Postavlja vrijeme u milisekundama prije nego što se prozor odrola kada se " "pokazivač miša nalazi iznad zarolanog prozora." -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Aktivan rub radne površine" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " @@ -684,23 +793,23 @@ msgstr "" "vašu radnu površinu. Ovo je korisno npr. ako želite prevući prozor sa jedne " "radne površine na drugu." -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "&Isključeno" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "Samo prilikom &pomjeranja prozora" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "&Uvijek uključeno" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "Pauza kod &promjene radne površine:" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " @@ -710,91 +819,11 @@ msgstr "" "aktivnih rubova. Radne površine će se zamijeniti nakon što ste miš gurali prema " "rubu ekrana kroz dati broj milisekundi." -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "Nivo sprječavanja \"krađe fokusa\":" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "Nikakav" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "Nizak" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "Normalan" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "Visok" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "Ekstreman" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"<ul>" -"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.</li>" -"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>" -"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>" -"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>" -"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>" -"</ul></p>" -"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.</p>" -msgstr "" -"<p>Ova opcija određuje koliko će se KWin truditi da spriječi preotimanje fokusa " -"koje izaziva neočekivano aktiviranje novog prozora. (Napomena: Ova mogućnost ne " -"radi kada su izabrane politike fokusa Fokus ispod miša i Fokus obavezno ispod " -"miša)." -"<ul> " -"<li><em>Nikakav:</em> Sprječavanje je isključeno i novi prozori će uvijek " -"postati aktivni.</li>" -"<li><em>Nizak:</em> Sprječavanje je uključeno; ako neki prozor ne podržava " -"mehanizam preuzmanja fokusa, tako da KWin ne može pouzdano odlučiti da li tom " -"prozoru treba dati fokus, onda on dobija fokus. Ova postavka može dati bolje " -"rezultate od normalnog nivoa za neke programe, a gore za druge.</li>" -"<li><em>Normalan:</em> Sprječavanje je uključeno.</li>" -"<li><em>Visok:</em> Novi prozori će biti aktivirani samo ako trenutno nema " -"aktivnog prozora ili ako pripadaju istom programu koji je trenutno aktivan. Ova " -"opcija vjerovatno nije posebno korisna osim kada koristite politiku da fokus " -"prati miša.</li> " -"<li><em>Ekstreman:</em> Sve prozore korisnik mora eksplicitno aktivirati.</li>" -"</ul></p>" -"<p>Prozori čije je preuzimanje fokusa spriječeno će biti označeni kao prozori " -"koji zahtijevaju pažnju - podrazumijevana akcija je blinkanje stavke programa u " -"traci zadataka (taskbaru). To se može promijeniti u kontrolnom centru, modul " -"Obavještenja.</p>" - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Sakrij pomoćne prozore za neaktivne programe" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -806,15 +835,15 @@ msgstr "" "program postane aktivan. Obratite pažnju da u samom programu ovi prozori moraju " "na odgovarajući način biti definisani kako bi ova opcija radila." -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Prikaži &sadržaj tokom premještanja prozora" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -824,11 +853,11 @@ msgstr "" "premještate, umjesto da se prikaže samo 'kostur' prozora. Rezultati možda neće " "biti zadovoljavajući na sporim mašinama bez grafičkog ubrzanja." -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Prikaži sadržaj tokom &mijenjanja veličine prozora" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -838,11 +867,11 @@ msgstr "" "promjene njegove veličine, umjesto da se prikaže samo 'kostur' prozora. " "Rezultati možda neće biti zadovoljavajući na sporim mašinama." -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Prikaži &geometriju prozora pri pomjeranju ili promjeni veličine" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " @@ -852,11 +881,11 @@ msgstr "" "ili promjeni veličine. Biće prikazan oložaj prozora u odnosu na gornji lijevi " "ugao ekrana, kao i njegova veličina." -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Animiraj minimi&ziranje i vraćanje" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." @@ -864,15 +893,15 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da se prikaže animacija prilikom minimiziranja " "i vraćanja (deminimiziranja) prozora." -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "Sporo" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -880,11 +909,11 @@ msgstr "" "Ovdje možete podesiti brzinu animacije koja se pokazuje kada se prozori " "minimiziraju i vraćaju." -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Dozvoli pomjeranje i promjenu &veličine maksimiziranih prozora" -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -892,35 +921,35 @@ msgstr "" "Kada je uključena, ova opcija aktivira rub maksimiziranog prozora i dozvoljava " "vam da ga pomjerate ili mu mijenjate veličinu, baš kao kod normalnih prozora." -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "&Razmještaj:" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "Pametno" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 msgid "Maximizing" msgstr "Maksimizirajuće" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "Kaskadno" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "U nultom rubu" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " "<ul> " @@ -947,19 +976,19 @@ msgstr "" "<li><em>Nulti ugao</em> će smjestiti prozor u gornji-lijevi ugao ekrana</li>" "</ul>" -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "Zone lijepljenja" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "nema" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Rubna zona ljepljenja:" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." @@ -967,11 +996,11 @@ msgstr "" "Ovdje možete podesiti zonu ljepljenja rubova ekrana, tj. jačinu 'magnetnog " "polja' koje privlači vaše prozore kada ih primaknete rubu ekrana." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Zona ljepljenja prozora:" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " @@ -980,11 +1009,11 @@ msgstr "" "Ovdje možete podesiti zonu ljepljenja prozora, tj. jačinu 'magnetnog polja' " "koje privlači vaše prozore jedan drugom kada ih primaknete." -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Lijepi prozore samo kod &preklapanja" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " "i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " @@ -993,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Ovdje možete podesiti da se prozori lijepe samo ako ih pokušate preklopiti, tj. " "oni se neće lijepiti ako se prozori samo približe jedan drugom ili rubu ekrana." -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -1002,12 +1031,13 @@ msgstr "" " piksela\n" " pikesla" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 +#, fuzzy msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>" "<br>" "<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">" -"Xorg ≥ 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8</a>, and installed the composition manager that came with twin." "<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "<br>" @@ -1038,109 +1068,133 @@ msgstr "" "<br><i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i>" "<br>u sekciji: <i>Section \"Device\"</i></qt>" -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "Primijeni providnost samo na ukrase prozora" -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 msgid "Active windows:" msgstr "Aktivni prozori:" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 msgid "Inactive windows:" msgstr "Neaktivni prozori:" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 msgid "Moving windows:" msgstr "Pomjerajući prozori:" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 msgid "Dock windows:" msgstr "Dokirani prozori:" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "Tretiraj prozore 'iznad ostalih' kao aktivne" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "Isključi ARGB prozore (ignoriše alfa mape prozora, potrebno za neke gtk1 " "programe)" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "Providnost" -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" -msgstr "Koristi sjenke" +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" +msgstr "" -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" -msgstr "Veličina aktivnog prozora:" +#: windows.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Base shadow radius:" +msgstr "Koristi sjenke" -#: windows.cpp:1312 -msgid "Inactive window size:" +#: windows.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Veličina neaktivnog prozora:" -#: windows.cpp:1319 -msgid "Dock window size:" -msgstr "Veličina dokiranog prozora:" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "Uspravni ofset:" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Vodoravni ofset:" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 msgid "Shadow color:" msgstr "Boja sjenke:" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Ukloni sjenke prilikom pomjeranja" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Ukloni sjenke prilikom promjene veličine" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 msgid "Shadows" msgstr "Sjenke" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "Postepeno prikaži prozore (uključujući popups)" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Prelaz između promjene prozirnosti" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 msgid "Fade-in speed:" msgstr "Brzina pojavljivanja:" -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 msgid "Fade-out speed:" msgstr "Brzina nestajanja:" -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "Koristi prozirnost/sjenke" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"<qt>Translucency support is new and may cause problems" -"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>" +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" -"<qt>Podrška za prozirnost je relativno nova i može izazvati probleme " -"<br> uključujući krahiranje (pogona za prozirnost, a ponekad čak i čitavog " -"Xa).</qt>" + +#~ msgid "Active window size:" +#~ msgstr "Veličina aktivnog prozora:" + +#~ msgid "Dock window size:" +#~ msgstr "Veličina dokiranog prozora:" + +#~ msgid "Use translucency/shadows" +#~ msgstr "Koristi prozirnost/sjenke" + +#~ msgid "<qt>Translucency support is new and may cause problems<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>" +#~ msgstr "<qt>Podrška za prozirnost je relativno nova i može izazvati probleme <br> uključujući krahiranje (pogona za prozirnost, a ponekad čak i čitavog Xa).</qt>" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po index eac5cc99a2a..c60f2308eec 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:50+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po index 29d80d016ee..bcabf501267 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -8,598 +8,599 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:45+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: kcmlayout.cpp:563 +#: kcmlayout.cpp:566 msgid "None" msgstr "Nijedna" -#: kcmlayout.cpp:832 +#: kcmlayout.cpp:835 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:833 +#: kcmlayout.cpp:836 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tipke PC" -#: kcmlayout.cpp:834 +#: kcmlayout.cpp:837 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:835 +#: kcmlayout.cpp:838 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Opšta 101-tipke PC" -#: kcmlayout.cpp:836 +#: kcmlayout.cpp:839 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Opšta 102-tipke (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:837 +#: kcmlayout.cpp:840 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Opšta 104-tipke PC" -#: kcmlayout.cpp:838 +#: kcmlayout.cpp:841 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Opšta 105-tipki (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:839 +#: kcmlayout.cpp:842 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanska 106-tipki" -#: kcmlayout.cpp:840 +#: kcmlayout.cpp:843 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:841 +#: kcmlayout.cpp:844 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:842 +#: kcmlayout.cpp:845 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:843 +#: kcmlayout.cpp:846 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:846 +#: kcmlayout.cpp:849 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ponašanje promjene/zaključavanja grupe" -#: kcmlayout.cpp:847 +#: kcmlayout.cpp:850 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto" -#: kcmlayout.cpp:848 +#: kcmlayout.cpp:851 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:852 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:853 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:854 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:855 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:856 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:857 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:858 msgid "Control Key Position" msgstr "Položaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:859 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:860 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:861 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control tipka lijevo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:862 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control tipka na dnu lijevo" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:863 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe" -#: kcmlayout.cpp:861 +#: kcmlayout.cpp:864 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:862 +#: kcmlayout.cpp:865 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:866 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:869 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:870 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:871 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:872 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:873 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:874 msgid "Third level choosers" msgstr "Izbornici trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:875 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:876 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:877 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:878 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:879 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:880 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ponašanje CapsLock tipke" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:881 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:882 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:883 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:881 +#: kcmlayout.cpp:884 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:882 +#: kcmlayout.cpp:885 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ponašanje Alt/Win tipki" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:886 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodaj standardno ponašanje na Win tipku." -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:887 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)." -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:888 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapirano na Win tipke." -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:889 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku." -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:890 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapirano na Win tipke (podrazumjevano)." -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:891 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapirano na Win tipke." -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:892 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:893 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Desna Win tipka je Compose" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:894 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:897 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:898 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:899 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:900 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:901 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:902 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:903 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:904 msgid "Compose Key" msgstr "Tipka za kompoziciju" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:907 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift plus tipke sa numeričke tastature radi kao u MS Windowsu." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:908 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+<tipka>) upravlja server." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:909 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Razne opcije kompatibilnosti" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:910 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:910 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:918 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:920 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:921 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:922 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute" -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:923 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:924 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:925 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:926 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:927 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:928 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:929 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:930 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:931 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:932 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:933 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:934 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:935 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:936 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:937 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:938 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:939 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:940 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:941 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:942 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:943 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:944 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:945 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:946 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:947 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:948 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:949 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Položaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:950 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:951 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:952 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control tipka lijevo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:953 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control tipka na dnu lijevo" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:954 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:955 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:957 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:958 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:961 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:962 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:966 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)." -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:967 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:968 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Položaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:969 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:970 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Desna Win tipka je Compose" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:971 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:972 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:973 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:974 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+<tipka>) upravlja server." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -1421,14 +1422,35 @@ msgstr "" "kao da ste pritisnuli tipku nekoliko puta zaredom: Tab znakovi će se emitovati " "sve dok ne otpustite tipku." -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252 #: rc.cpp:191 #, no-c-format +msgid "Use &BIOS settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and " +"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key " +"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you " +"release the key." +msgstr "" +"Ako uključite ovu opciju, držanje tipke pritisnutom emituje isti karakter " +"ponovo. Na primjer, ako pritisnete i držite tipku Tab postići ćete isti efekat " +"kao da ste pritisnuli tipku nekoliko puta zaredom: Tab znakovi će se emitovati " +"sve dok ne otpustite tipku." + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -1447,8 +1469,8 @@ msgstr "" "strelice gore/dole na spin dugmetu. Podešavajući glasnoću na 0% isključujete " "zvuk klika tipke." -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Key click &volume:" msgstr "&Glasnoća klika tipke:" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlocale.po index e97d71a4879..5877f3910e0 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:46+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,55 +79,68 @@ msgstr "&Vrijeme i datumi" msgid "&Other" msgstr "&Ostalo" -#: kcmlocale.cpp:54 +#: kcmlocale.cpp:55 msgid "Country or region:" msgstr "Država:" -#: kcmlocale.cpp:60 +#: kcmlocale.cpp:61 msgid "Languages:" msgstr "Jezici:" -#: kcmlocale.cpp:69 +#: kcmlocale.cpp:70 msgid "Add Language" msgstr "Dodaj jezik" -#: kcmlocale.cpp:73 +#: kcmlocale.cpp:74 msgid "Remove Language" msgstr "Ukloni jezik" -#: kcmlocale.cpp:74 +#: kcmlocale.cpp:75 msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" -#: kcmlocale.cpp:75 +#: kcmlocale.cpp:76 msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" -#: kcmlocale.cpp:235 +#: kcmlocale.cpp:107 +msgid "Install New Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Language" +msgstr "Dodaj jezik" + +#: kcmlocale.cpp:111 +msgid "Select System Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:297 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373 msgid "without name" msgstr "bez imena" -#: kcmlocale.cpp:403 +#: kcmlocale.cpp:465 msgid "" "This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "Vi živite ovdje. TDE će koristiti postavke uobičajene za vašu zemlju." -#: kcmlocale.cpp:406 +#: kcmlocale.cpp:468 msgid "" "This will add a language to the list. If the language is already in the list, " "the old one will be moved instead." msgstr "" "Ovo dodaje jezik na listu. Ako je jezik već na listi, raniji će biti uklonjen." -#: kcmlocale.cpp:410 +#: kcmlocale.cpp:472 msgid "This will remove the highlighted language from the list." msgstr "Ovo uklanja odabrani jezik s liste." -#: kcmlocale.cpp:413 +#: kcmlocale.cpp:475 msgid "" "TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." @@ -134,7 +148,7 @@ msgstr "" "TDE programi će biti prikazan u prvom dostupnom jeziku na listi.\n" "Ako nijedan od jezika nije dostupan, koristiće se US English." -#: kcmlocale.cpp:420 +#: kcmlocale.cpp:482 msgid "" "Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " "etc. will automatically switch to the corresponding values." @@ -142,7 +156,7 @@ msgstr "" "Ovdje možete odabrati vašu zemlju. Postavke za jezike, brojeve itd. će " "automatski biti prebačene na odgovarajuće vrijednosti." -#: kcmlocale.cpp:427 +#: kcmlocale.cpp:489 msgid "" "Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnic.po index 5e89bee1cdf..ca480153842 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 16:01\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po index 1d6ebdc7578..a9fd48c5d94 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:29+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +29,9 @@ msgid "" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" #: knotify.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how " +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "<ul>" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmperformance.po index a8ecf168bc5..725b3236ba4 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -195,17 +196,18 @@ msgstr "" "problema. Konsultujte pomoć naredbe Šta je ovo (Shift+F1) za detalje." #: system.cpp:34 +#, fuzzy msgid "" "<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.</p>" +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " +"to be updated.</p>" "<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " "containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>" +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " +"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>" "<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.</p>" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 7a8ba1391ce..9a002f790fa 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 20:04+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsamba.po index 2b888bdac7c..75dacd05dfa 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-16 16:10+0100\n" "Last-Translator: adis.j <adis.j@fakat.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,7 +66,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE Panel za informacije o sistemu (kontrolni modul)" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 23c3d81b105..1b425e33574 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:45+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Donji lijevi:" msgid "Bottom right:" msgstr "Donji desni:" -#: scrnsave.cpp:89 +#: scrnsave.cpp:104 msgid "" "<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen " "saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " @@ -228,60 +229,60 @@ msgstr "" "šifru\". Ako to ne uradite, možete i dalje zaključati ekran koristeći opciju " "\"Zaključaj ekran\"." -#: scrnsave.cpp:132 +#: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" msgstr "Zaštinitk ekrana" -#: scrnsave.cpp:147 +#: scrnsave.cpp:162 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "Izaberite zaštinik ekrana koji želite koristiti." -#: scrnsave.cpp:150 +#: scrnsave.cpp:165 msgid "&Setup..." msgstr "&Podesi..." -#: scrnsave.cpp:154 +#: scrnsave.cpp:169 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "Podesite opcije zaštinika, ako postoje." -#: scrnsave.cpp:156 +#: scrnsave.cpp:171 msgid "&Test" msgstr "&Testiraj" -#: scrnsave.cpp:160 +#: scrnsave.cpp:175 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "Prikažite pregled na čitavom ekranu." -#: scrnsave.cpp:162 +#: scrnsave.cpp:177 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: scrnsave.cpp:169 +#: scrnsave.cpp:182 msgid "Start a&utomatically" msgstr "Samo&pokretanje" -#: scrnsave.cpp:172 +#: scrnsave.cpp:184 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "Neka se zaštitnik sam pokrene nakon određenog perioda neaktivnosti." -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219 msgid "After:" msgstr "Nakon:" -#: scrnsave.cpp:186 +#: scrnsave.cpp:197 #, fuzzy msgid " min" msgstr " 1 minuta" -#: scrnsave.cpp:195 +#: scrnsave.cpp:205 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." msgstr "Period neaktivnosti nakon kojeg će se zaštinik sam pokrenuti." -#: scrnsave.cpp:201 +#: scrnsave.cpp:209 msgid "&Require password to stop" msgstr "Zah&tjevaj šifru za zaustavljanje" -#: scrnsave.cpp:208 +#: scrnsave.cpp:214 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " "saver." @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" "Onemogući potencijalno neidentifikovano korištenje računara zahtijevajući unos " "šifre." -#: scrnsave.cpp:216 +#: scrnsave.cpp:221 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " "password." @@ -297,32 +298,76 @@ msgstr "" "Unesite poslije koliko vremena, nakon pokretanja zaštitnika, treba zatražiti " "šifru za otključavanje." -#: scrnsave.cpp:221 +#: scrnsave.cpp:226 #, fuzzy msgid " sec" msgstr "1 sekunda" -#: scrnsave.cpp:239 +#: scrnsave.cpp:242 msgid "Choose the period after which the display will be locked. " msgstr "Izaberite period nakon kojeg će ekran biti zaključan. " +#: scrnsave.cpp:246 +msgid "&Delay saver start after lock" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:251 +msgid "" +"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " +"configured start delay has elapsed." +msgstr "" + #: scrnsave.cpp:253 +msgid "&Use Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:260 +msgid "Use &legacy lock windows" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:265 +msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:267 +msgid "Hide active &windows from saver" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:272 +msgid "" +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " +"the screen saver input." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:274 +msgid "Hide &cancel button" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:279 +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:288 msgid "A preview of the selected screen saver." msgstr "Ovjde možete vidjeti kako će izgledati izabrani zaštitnik." -#: scrnsave.cpp:258 +#: scrnsave.cpp:293 msgid "Advanced &Options" msgstr "Napredne &opcije" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "kcmscreensaver" msgstr "kcmscreensaver" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "TDE Kontrolni modul za zaštitu ekrana" -#: scrnsave.cpp:287 +#: scrnsave.cpp:322 msgid "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" @@ -330,7 +375,7 @@ msgstr "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" -#: scrnsave.cpp:470 +#: scrnsave.cpp:519 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 887f17dca04..6c65a3c3234 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:57+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "Mogući razlozi" msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this " -"message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " +"this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po index b22acb3a071..8bfbf75f384 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:47+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,20 +59,77 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da upravitelj sesijama zatraži potvrdu " "zatvaranja sesije." -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65 #: rc.cpp:15 #, no-c-format +msgid "Show &logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da upravitelj sesijama zatraži potvrdu " +"zatvaranja sesije." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da upravitelj sesijama zatraži potvrdu " +"zatvaranja sesije." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "Po&nudi opcije gašenja sistema" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see various options when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da upravitelj sesijama zatraži potvrdu " +"zatvaranja sesije." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show logout stat&us dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da upravitelj sesijama zatraži potvrdu " +"zatvaranja sesije." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Pri prijavi" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -95,32 +153,32 @@ msgstr "" "će se pojaviti prazan desktop.</li>\n" "</ul>" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Vrati &prethodnu sesiju" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Vrati &ručno snimljenu sesiju" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148 +#: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Počni sa praznom &sesijom" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Podrazumijevana opcija gašenja" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161 +#: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " @@ -129,38 +187,38 @@ msgstr "" "Ovdje možete izabrati šta će se desiti po default-u kada se odjavite. Ovo će " "raditi samo ako ste se prijavili koristeći TDM." -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172 +#: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Završi trenutnu sesiju" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Is&ključi kompjuter" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188 +#: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Ponovo pok&reni kompjuter" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209 +#: rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Programi koje treba &isključiti iz snimanja sesije:" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220 +#: rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 971da40250a..5eadd5f5479 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 20:59+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmstyle.po index 2c245bdb137..90b5ba92325 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,146 +64,178 @@ msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "Prikaži iko&ne na dugmićima" #: kcmstyle.cpp:184 +msgid "Enable &scrolling in popup menus" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:188 +msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "E&nable tooltips" msgstr "U&ključi tooltips" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:192 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "Prikaži ručke za cijepanje u &popup menijima" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Menu popup delay:" +msgstr "&Providnost menija:" + +#: kcmstyle.cpp:201 +msgid " msec" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:207 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: kcmstyle.cpp:208 +#: kcmstyle.cpp:225 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "&Uključi GUI efekte" -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:268 msgid "Disable" msgstr "Isključi" -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 msgid "Animate" msgstr "Animiraj" -#: kcmstyle.cpp:218 +#: kcmstyle.cpp:235 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "Combobo&x efekti:" -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 msgid "Fade" msgstr "Nestajanje" -#: kcmstyle.cpp:227 +#: kcmstyle.cpp:244 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "&Tool tip efekti:" -#: kcmstyle.cpp:236 +#: kcmstyle.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Make translucent" +msgstr "Učini providnim" + +#: kcmstyle.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Rubberband effect:" +msgstr "&Meni efekti:" + +#: kcmstyle.cpp:261 msgid "Make Translucent" msgstr "Učini providnim" -#: kcmstyle.cpp:237 +#: kcmstyle.cpp:262 msgid "&Menu effect:" msgstr "&Meni efekti:" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Application Level" msgstr "Nivo aplikacije" -#: kcmstyle.cpp:246 +#: kcmstyle.cpp:271 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "Tear-off me&ni handles:" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:276 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "Meni &drop shadow" -#: kcmstyle.cpp:272 +#: kcmstyle.cpp:297 msgid "Software Tint" msgstr "Software Tint" -#: kcmstyle.cpp:273 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "Software Blend" msgstr "Software Blend" -#: kcmstyle.cpp:275 +#: kcmstyle.cpp:300 msgid "XRender Blend" msgstr "XRender Blend" -#: kcmstyle.cpp:288 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:290 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:292 +#: kcmstyle.cpp:317 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:295 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "Vrsta pro&vidnosti menija:" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:322 msgid "Menu &opacity:" msgstr "&Providnost menija:" -#: kcmstyle.cpp:326 +#: kcmstyle.cpp:351 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "Posvijet&li dugmiće kad mišem pređem preko njih" -#: kcmstyle.cpp:327 +#: kcmstyle.cpp:352 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "Providne trake s &alatima prilikom pomjeranja" -#: kcmstyle.cpp:332 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Text pos&ition:" msgstr "Poz&icija teksta:" -#: kcmstyle.cpp:334 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Icons Only" msgstr "Samo ikone" -#: kcmstyle.cpp:335 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Only" msgstr "Samo tekst" -#: kcmstyle.cpp:336 +#: kcmstyle.cpp:361 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Tekst pored ikona" -#: kcmstyle.cpp:337 +#: kcmstyle.cpp:362 msgid "Text Under Icons" msgstr "Tekst ispod ikona" -#: kcmstyle.cpp:379 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Style" msgstr "&Stil" -#: kcmstyle.cpp:380 +#: kcmstyle.cpp:410 msgid "&Effects" msgstr "&Efekti" -#: kcmstyle.cpp:381 +#: kcmstyle.cpp:411 msgid "&Toolbar" msgstr "&Traka sa alatima" -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Došlo je do greške pri učitavanju konfiguracionog dijaloga za ovaj stil." -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ne mogu učitati dijalog" -#: kcmstyle.cpp:520 +#: kcmstyle.cpp:550 msgid "" "<qt>Selected style: <b>%1</b>" "<br>" @@ -218,24 +251,24 @@ msgstr "" "<br>" "<br>" -#: kcmstyle.cpp:532 +#: kcmstyle.cpp:562 msgid "Menu translucency is not available.<br>" msgstr "Providnost menija nije dostupna.<br>" -#: kcmstyle.cpp:539 +#: kcmstyle.cpp:569 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "Sjenke menija nisu dostupne." -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 msgid "No description available." msgstr "Opis nije dostupan." -#: kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:876 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kcmstyle.cpp:1013 +#: kcmstyle.cpp:1065 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -245,7 +278,7 @@ msgstr "" "načina kako se crtaju dugmići) koji može biti ili ne biti kombinovan sa temom " "(dodatne informacije kao što je mermerna tekstura ili gradijent)." -#: kcmstyle.cpp:1017 +#: kcmstyle.cpp:1069 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -253,7 +286,7 @@ msgstr "" "Ova oblast pokazuje kako izgleda trenutno izabrani stil bez potrebe da ga " "primjenite na čitav desktop." -#: kcmstyle.cpp:1021 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -261,7 +294,7 @@ msgstr "" "Ova stranica vam omogućuje da primjenite razne efekte grafičkih elemenata. Za " "najbolje performanse, preporučujemo da isključite sve efekte." -#: kcmstyle.cpp:1023 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -269,7 +302,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu opciju, možete izabrati različite efekte za razne grafičke " "elemente, kao što su combo-kocke, meniji ili tooltips." -#: kcmstyle.cpp:1025 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n" "<b>Animate: </b>Do some animation." @@ -277,7 +310,7 @@ msgstr "" "<p><b>Isključi: </b>Nemoj koristiti efekte za kombinirana polja.</p>\n" "<b>Animiraj: </b>Izvrši neku animaciju." -#: kcmstyle.cpp:1027 +#: kcmstyle.cpp:1079 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" @@ -287,7 +320,16 @@ msgstr "" "<p><b>Animiraj: </b>Izvrši neku animaciju.</p>\n" "<b>Nestajanje: </b>Savjeti se postepeno pojavljuju uz upotrebu alpha-blendinga." -#: kcmstyle.cpp:1030 +#: kcmstyle.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n" +"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband." +msgstr "" +"<p><b>Isključi: </b>Nemoj koristiti efekte za kombinirana polja.</p>\n" +"<b>Animiraj: </b>Izvrši neku animaciju." + +#: kcmstyle.cpp:1084 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" @@ -301,7 +343,7 @@ msgstr "" "alpha-blendinga.<b>Učini providnim: </b>Alpha-blendiraj menije tako da se " "postigne efekat providnosti (samo TDE stilovi)" -#: kcmstyle.cpp:1034 +#: kcmstyle.cpp:1088 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " "will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " @@ -310,7 +352,7 @@ msgstr "" "Kada je uključeno, svi meniji imaju \"drop-shadow\" (sjenku), inače drop-shadow " "neće biti prikazan. Trenutno samo TDE stilovi mogu koristiti ovaj efekat." -#: kcmstyle.cpp:1037 +#: kcmstyle.cpp:1091 msgid "" "<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n" "<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n" @@ -326,12 +368,12 @@ msgstr "" "hardverskog ubrzanja, ali može znatno popraviti performanse na udaljenim " "(remote) ekranima.</p>\n" -#: kcmstyle.cpp:1042 +#: kcmstyle.cpp:1096 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" "Podešavajući ovaj klizač možete kontrolisati efekat providnosti menija." -#: kcmstyle.cpp:1045 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " "applications." @@ -339,7 +381,7 @@ msgstr "" "<b>Pažnja:</b> svi grafički elementi u ovom kombiniranom polju se ne odnose na " "samo-Qt aplikacije!" -#: kcmstyle.cpp:1047 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." @@ -347,7 +389,7 @@ msgstr "" "Ako izaberete ovu opciju, dugmad na traci s alatima će promjeniti boju kada se " "pokazivač miša nalazi iznad njih." -#: kcmstyle.cpp:1049 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." @@ -355,7 +397,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu opciju, trake s alatima će biti providne dok ih pomjerate " "unaokolo." -#: kcmstyle.cpp:1051 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -363,7 +405,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu opciju, TDE aplikacija će prikazati tooltips (savjete) kada " "se pokazivač nalazi duže vrijeme preko neke stavke u traci s alatima." -#: kcmstyle.cpp:1053 +#: kcmstyle.cpp:1107 msgid "" "<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.</p>" @@ -379,7 +421,7 @@ msgstr "" "Tekst je poravnat pored ikone.</p> <b>Tekst ispod ikona: </b> " "Prikazuje i ikone i tekst na traci s alatima. Tekst je poravnat ispod ikone." -#: kcmstyle.cpp:1060 +#: kcmstyle.cpp:1114 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -387,7 +429,42 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu opciju, TDE aplikacije će prikazati male ikone duž nekih " "bitnih dugmića." -#: kcmstyle.cpp:1062 +#: kcmstyle.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "" +"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " +"exhausted." +msgstr "" +"Ako uključite ovu opciju, TDE aplikacije će prikazati male ikone duž nekih " +"bitnih dugmića." + +#: kcmstyle.cpp:1117 +msgid "" +"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " +"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one " +"character that is underlined. When the underlined character key is pressed " +"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination " +"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden " +"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling " +"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some " +"widget styles do not support this feature." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1124 +msgid "" +"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two " +"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined " +"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the " +"activator key and then press the underlined character. Enabling this option " +"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is " +"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either " +"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. " +"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing " +"only the respective underlined key of any menu item is required to select that " +"menu item." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1132 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " @@ -397,6 +474,12 @@ msgstr "" "cijepanje. Ako kliknete na njih, dobićete meni unutar zasebnog prozora. Ovo " "može biti vrlo korisno kada želite obaviti neku akciju više puta." +#: kcmstyle.cpp:1136 +msgid "" +"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " +"submenu appears." +msgstr "" + #: menupreview.cpp:160 #, c-format msgid "%" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 576217f64fc..0cce727fa91 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:48+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,68 +29,93 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Task List" msgstr "Prikaži listu prozora" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Prikaži meni operacija" -#: kcmtaskbar.cpp:84 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Aktiviraj, podigni ili minimiziraj prozor" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Activate Task" msgstr "Aktiviraj prozor" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Raise Task" msgstr "Podigni prozor" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Lower Task" msgstr "Spusti prozor" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Minimize Task" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: kcmtaskbar.cpp:87 -msgid "To Current Desktop" +#: kcmtaskbar.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Na trenutni desktop" -#: kcmtaskbar.cpp:88 +#: kcmtaskbar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Close Task" msgstr "Spusti prozor" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "Never" msgstr "Nikad" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "When Taskbar Full" msgstr "Kada je taskbar pun" -#: kcmtaskbar.cpp:107 +#: kcmtaskbar.cpp:127 msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#: kcmtaskbar.cpp:129 +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:146 +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:164 +msgid "Icons and Text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:165 +msgid "Text only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:166 +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:217 msgid "Elegant" msgstr "Elegantno" -#: kcmtaskbar.cpp:130 +#: kcmtaskbar.cpp:218 msgid "Classic" msgstr "Klasično" -#: kcmtaskbar.cpp:131 +#: kcmtaskbar.cpp:219 msgid "For Transparency" msgstr "Za providnost" -#: kcmtaskbar.cpp:144 +#: kcmtaskbar.cpp:232 msgid "" "<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options such " "as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " @@ -101,44 +127,120 @@ msgstr "" "trenutnoj radnoj površini. Također možete podesiti da li će biti prikazano " "dugme Lista prozora." -#: kcmtaskbar.cpp:176 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:177 +#: kcmtaskbar.cpp:271 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "TDE Modul za upravljanje taskbarom" -#: kcmtaskbar.cpp:179 +#: kcmtaskbar.cpp:273 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" -#: kcmtaskbar.cpp:182 +#: kcmtaskbar.cpp:276 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "TDEConfigXT konverzija" -#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Kruži kroz prozore" -#: kcmtaskbar.cpp:243 +#: kcmtaskbar.cpp:398 msgid "Custom" msgstr "Vlastito" #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43 #: rc.cpp:9 #, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</b>" +"<br>To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple " +"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the " +"taskbar handle popup menu." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for <b>only</b> " +"this taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Use global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " +"configuration." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da taskbar prikazuje prozore po redu prema " +"radnoj površini na kojoj se nalaze.\n" +"\n" +"Obično je ova opcija uključena." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " +"configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Edt global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Show windows from all desktops" +msgstr "&Prikaži prozore sa svih radnih površina" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +"the windows on the current desktop. \n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"Isključite ovu opciju ako želite da taskbar prikazuje <b>samo</b> " +"prozore na trenutnom desktopu.\n" +"\n" +"Uobičajeno je da je ova opcija izabrana i da taskbar prikazuje sve prozore." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Sortiraj prozore po &radnoj površini" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " @@ -151,34 +253,80 @@ msgstr "" "\n" "Obično je ova opcija uključena." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 -#: rc.cpp:17 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format -msgid "&Show windows from all desktops" +msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "&Prikaži prozore sa svih radnih površina" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 -#: rc.cpp:20 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"the windows on the current desktop. \n" +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" "\n" "By default, this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Isključite ovu opciju ako želite da taskbar prikazuje <b>samo</b> " -"prozore na trenutnom desktopu.\n" +"one prozore koji su na istom Xinerama ekranu kao i taskbar.\n" "\n" "Uobičajeno je da je ova opcija izabrana i da taskbar prikazuje sve prozore." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "Kruži kroz prozore" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "Pokaži s&amo minimizirane prozore" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +"minimized windows. \n" +"\n" +"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da taskbar prikazuje <b>samo</b> " +"one prozore koji su minimizirani.\n" +"\n" +"Uobičajeno je da je ova opcija isključena te da taskbar prikazuje sve prozore." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Prikaži dugme sa &listom prozora" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -187,8 +335,22 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da se na taskbaru prikaže dugme koje, kada " "kliknete na njega, prikazuje listu svih prozora u popup meniju." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Dis&play:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, <strong>" +"Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " @@ -212,128 +374,88 @@ msgstr "" "\n" "Uobičajeno je da taskbar grupiše prozore kada je pun." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 -#: rc.cpp:38 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "&Grupiši slične programe:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 -#: rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Show o&nly minimized windows" -msgstr "Pokaži s&amo minimizirane prozore" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " -"minimized windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." -msgstr "" -"Uključite ovu opciju ako želite da taskbar prikazuje <b>samo</b> " -"one prozore koji su minimizirani.\n" -"\n" -"Uobičajeno je da je ova opcija isključena te da taskbar prikazuje sve prozore." - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Sho&w application icons" -msgstr "Prikaži &ikonu aplikacije" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -"Izaberite ovu opciju ako želite da se ikone prozora pojavljuju pored njihovog " -"imena u taskbaru.\n" -"\n" -"Obično je ova opcija uključena." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show windows from all sc&reens" -msgstr "&Prikaži prozore sa svih radnih površina" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." -msgstr "" -"Isključite ovu opciju ako želite da taskbar prikazuje <b>samo</b> " -"one prozore koji su na istom Xinerama ekranu kao i taskbar.\n" -"\n" -"Uobičajeno je da je ova opcija izabrana i da taskbar prikazuje sve prozore." +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "Prikaži listu prozora" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "A&ppearance:" msgstr "&Izgled:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgid "&Background color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "&Lijevo dugme:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Srednje dugme:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "&Desno dugme:" + +#~ msgid "Sho&w application icons" +#~ msgstr "Prikaži &ikonu aplikacije" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n" +#~ "\n" +#~ "By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Izaberite ovu opciju ako želite da se ikone prozora pojavljuju pored njihovog imena u taskbaru.\n" +#~ "\n" +#~ "Obično je ova opcija uključena." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtdeio.po index a02531bd71f..075a805aecf 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:20+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -333,8 +334,7 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, then simply enter <code>" -".kde.org</code></qt>" +"domain, then simply enter <code>.kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Unesite ispravnu adresu ili URL. " "<p><b><u>NAPOMENA:</u></b> \"Wildcards\" (znakovi koji zamjenjuju više drugih " @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "A&utomatski traži postavke proxy-ja" #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 #: rc.cpp:284 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" "Automatically detect and configure the proxy settings." @@ -1183,7 +1183,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some " "UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"please contact the Trinity developers or file a bug report at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" @@ -1496,11 +1497,11 @@ msgstr "Ime &domene:" #. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 #: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> " -"or <b>.kde.org</b>.\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>" +"www.trinitydesktop.org</b> or <b>.trinitydesktop.org</b>.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" @@ -1773,12 +1774,12 @@ msgstr "" #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 #: rc.cpp:598 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site <code>" -"(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> " -"specific identification text." +"(eg. www.trinitydesktop.org)</code> or a domain <code>" +"(eg. trinitydesktop.org)</code> specific identification text." "<p>\n" "To add a new site specific identification text, click the <code>New</code> " "button and supply the necessary information. To change an existing site " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index c409a7bd921..de0362554ac 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:24+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +34,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Dugmići" #: buttons.cpp:611 -msgid "TDE" +#, fuzzy +msgid "KDE" msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 @@ -87,7 +89,25 @@ msgstr "Meni" msgid "--- spacer ---" msgstr "--- razmak ---" -#: twindecoration.cpp:90 +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" +"Nije dostupan pregled.\n" +"Najvjerovatnije je to\n" +"problem sa učitavanjem dodatka." + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "Aktivan prozor" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "Neaktivan prozor" + +#: twindecoration.cpp:95 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." @@ -95,23 +115,23 @@ msgstr "" "Izaberite jednu od ponuđenih dekoracija prozora. Ovo će promijeniti izgled " "vaših prozora, kako izgled okvira prozora, tako i raspored dugmića i boja." -#: twindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:100 msgid "Decoration Options" msgstr "Opcije ukrasa" -#: twindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:110 msgid "B&order size:" msgstr "Veliči&na ruba:" -#: twindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:113 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "Koristite ovu padajuću listu da promijenite veličinu ruba dekoracije." -#: twindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:129 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Prikaži nazive dugmića prilikom prelaska preko njih" -#: twindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:131 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -119,11 +139,11 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu opciju omogućit ćete prikaz naziva dugmića prilikom prelaska " "miša preko njih. Ako je ova opcija isključena, neće biti prikaza naziva." -#: twindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:135 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Koristi proizvoljnu &poziciju dugmića sa naslovne trake" -#: twindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:137 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." @@ -131,59 +151,188 @@ msgstr "" "Odgovarajuće postavke možete naći pod karticom \"Dugmići\". Na žalost, ova " "opcija još uvijek nije dostupna za sve stilove." -#: twindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "NOTICE:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "" +"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function " +"and has been disabled." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "&Draw a drop shadow under windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:184 +msgid "" +"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw " +"under each window." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Active Window Shadow" +msgstr "Aktivan prozor" + +#: twindecoration.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Inactive Window Shadows" +msgstr "Neaktivan prozor" + +#: twindecoration.cpp:192 +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:194 +msgid "Docks and &panels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:198 +msgid "O&verride windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:202 +msgid "&Top menu" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:207 +msgid "Draw shadow under &inactive windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219 +msgid "Colour:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241 +msgid "Maximum opacity:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 +msgid "Offset rightward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 +#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 +msgid "Offset downward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 +msgid "Thickness to either side of window:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:330 +msgid "" +"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will " +"require you to use a third party program for configuration and may increase the " +"risk of system crashes or security problems." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:333 +msgid "Window Manager to use in your TDE session:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:337 +msgid "" +"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, " +"separated with whitespace. A common example is --replace" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:339 +msgid "" +"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " +"unless needed):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" msgstr "&Ukrasi prozora" -#: twindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:354 msgid "&Buttons" msgstr "&Dugmići" -#: twindecoration.cpp:182 +#: twindecoration.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "&Shadows" +msgstr "Zarolaj" + +#: twindecoration.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Window Manager" +msgstr "&Ukrasi prozora" + +#: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" msgstr "kcmtwindecoration" -#: twindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:383 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Kontrolni modul za dekoraciju prozora" -#: twindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:385 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "TDE 2" +#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "KDE 2" msgstr "TDE 2" -#: twindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(KDE4's window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Compiz Effects Manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Simple, fast window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:460 +msgid "(Default TDE window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny" msgstr "Sičušno" -#: twindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:523 msgid "Normal" msgstr "Uobičajeno" -#: twindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:524 msgid "Large" msgstr "Veliko" -#: twindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:525 msgid "Very Large" msgstr "Veoma veliko" -#: twindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:526 msgid "Huge" msgstr "Ogromno" -#: twindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:527 msgid "Very Huge" msgstr "Više nego ogromno" -#: twindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:528 msgid "Oversized" msgstr "Preuveličano" -#: twindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:949 msgid "" "<h1>Window Manager Decoration</h1>" "<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " @@ -210,24 +359,6 @@ msgstr "" "kartici \"Dugmad\" možete promijeniti položaje dugmića prema vlastitoj " "želji.</p>" -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"Nije dostupan pregled.\n" -"Najvjerovatnije je to\n" -"problem sa učitavanjem dodatka." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Aktivan prozor" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Neaktivan prozor" - #~ msgid "Spacer" #~ msgstr "Razmak" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index ad07f1aa82a..20e72ca75c0 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:37+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,11 +103,12 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 2004 Autori programa KWin i KControl" #: kcm.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings " "specifically only for some windows. " "<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "<h1>Postavke specifične za prozor</h1> Ovdje možete prilagoditi postavke " @@ -139,11 +141,12 @@ msgid "Window settings for %1" msgstr "Postavke prozora za %1" #: main.cpp:279 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" +msgid "TWin" +msgstr "" #: main.cpp:280 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin pomoćnik" #: main.cpp:290 @@ -871,3 +874,6 @@ msgstr "Konsultujte dokumentaciju za više detalja." #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Izmijeni kratice" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmusb.po index c4a753ec540..267073ce8ce 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:43+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmview1394.po index 245a60b46af..e86a1104e6a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 13:57+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Generiši 1394 Bus Reset" -#: view1394.cpp:65 +#: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration." @@ -120,20 +121,20 @@ msgstr "" "<br><b>Brzina</b>: brzina čvora" "<br> " -#: view1394.cpp:196 +#: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "Port %1:\"%2\"" -#: view1394.cpp:209 +#: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "Čvor %1" -#: view1394.cpp:212 +#: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "Nije spreman" -#: view1394.cpp:316 +#: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmxinerama.po index ea0dbfd00f5..bf88402528f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 13:59+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po index 519fec2ed51..0d4faadb6c2 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:40+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" "vašeg desktop okruženja. Izaberite stavku u indeksu s lijeve strane koju želite " "uređivati." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity informativni centar" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Mašina: " msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Učitavam...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "Da li prvo želite primijeniti promjene prije izvršavanja novog modula ili " "želite zaboraviti promjene?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" "Da li prvo želite primijeniti promjene prije izlaska iz Kontrolnog centra ili " "želite zaboraviti promjene?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Promjene nisu snimljene" @@ -132,21 +133,7 @@ msgstr "" "<p>Koristite \"Šta je ovo\" (Shift+F1) da dobijete pomoć za određene opcije.</p>" "<p>Da pročitate čitav priručnik, kliknite <a href=\"%1\">ovdje</a>.</p>" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " -"module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"<h1>TDE informativni centar</h1>Ne postoji brza pomoć za aktivne informativne " -"module." -"<br>" -"<br>Kliknite <a href = \"kcontrol/index.html\">ovdje</a> " -"za opća uputstva za korištenje Informativnog centra." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." @@ -173,18 +160,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE kontrolni centar" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004, programeri TDE Kontrolnog centra" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "TDE informativni centar" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "Trenutno održava" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Trenutno održava" + #: modules.cpp:160 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Učitavam...</big>" @@ -236,13 +224,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Administrativni način" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Način" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "Veličina &ikona" @@ -288,25 +276,31 @@ msgstr "&Veliko" msgid "&Huge" msgstr "&Velik" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "O trenutnom modulu" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "P&rijavi bug..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Prijavite bug na modulu %1..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "O modulu %1" +#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "<h1>TDE informativni centar</h1>Ne postoji brza pomoć za aktivne informativne module.<br><br>Kliknite <a href = \"kcontrol/index.html\">ovdje</a> za opća uputstva za korištenje Informativnog centra." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "TDE informativni centar" + #~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help" #~ msgstr "Odaberite: Indeks, Traži ili Brza pomoć" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdcop.po index 9bbad3bf9c7..152ff5c8ec9 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdcop.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:48+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po index cbf24417269..904dad1992f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -7,20 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:49+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: lock/autologout.cc:39 +#: lock/autologout.cc:42 +msgid "Automatic Logout Notification" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:54 msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>" msgstr "<nobr><qt><b>Automatsko odjavljivanje</b></qt><nobr>" -#: lock/autologout.cc:40 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " "or pressing a key.</qt>" @@ -28,7 +33,7 @@ msgstr "" "<qt>Da biste spriječili da budete odjavljeni, nastavite sa korištenjem tako što " "ćete pomjeriti miš ili pritisnuti tipku.</qt>" -#: lock/autologout.cc:80 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n" @@ -38,31 +43,49 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Bićete automatski odjavljeni za %n sekunde</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Bićete automatski odjavljeni za %n sekundi</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cc:82 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Desktop Session Locked" +msgstr "KDesktop zaključavanje" + +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 +msgid "This computer is in use and has been locked." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:130 +msgid "Only '%1' may unlock this session." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>Sesija je zaključana</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:83 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>Sesiju je zaključao %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:93 +#: lock/lockdlg.cc:140 +#, c-format +msgid "This session has been locked since %1" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "Pro&mijeni korisnika..." -#: lock/lockdlg.cc:94 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "Ot&ključaj" -#: lock/lockdlg.cc:191 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>Otključavanje nije uspjelo</b>" -#: lock/lockdlg.cc:197 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Upozorenje: Caps Lock je uključen</b>" -#: lock/lockdlg.cc:423 +#: lock/lockdlg.cc:561 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -70,7 +93,16 @@ msgstr "" "Ne mogu otključati sesiju pošto sistem autorizacije ne radi.\n" "Morate ručno ubiti proces kdesktop_lock (pid %1)." -#: lock/lockdlg.cc:526 +#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +msgid "Authentication Subsystem Notice" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:673 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Započni novu sesiju" + +#: lock/lockdlg.cc:687 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -88,95 +120,154 @@ msgstr "" "odgovarajuću F-tipku u isto vrijeme. Pored toga, na TDE panelu i u desktop " "menijima naći ćete opcije za prebacivanje između sesija." -#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 msgid "&Start New Session" msgstr "&Započni novu sesiju" -#: lock/lockdlg.cc:551 +#: lock/lockdlg.cc:712 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Ne pitaj više" -#: lock/lockdlg.cc:651 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: lock/securedlg.cc:116 +msgid "Switch User" +msgstr "Promijeni korisnika" + +#: lock/lockdlg.cc:824 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: lock/lockdlg.cc:652 +#: lock/lockdlg.cc:825 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: lock/lockdlg.cc:678 +#: lock/lockdlg.cc:851 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Aktiviraj" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:860 msgid "Start &New Session" msgstr "Započni &novu sesiju" -#: lock/lockprocess.cc:742 +#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +msgid "Securing desktop session" +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:1435 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "Ne mogu zaključati sesiju pošto bi otključavanje bilo nemoguće:\n" -#: lock/lockprocess.cc:746 +#: lock/lockprocess.cc:1439 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "Ne mogu pokrenuti <i>kcheckpass</i>." -#: lock/lockprocess.cc:747 +#: lock/lockprocess.cc:1440 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "<i>kcheckpass</i> ne može raditi. Vjerovatno nije podešen SetUID root." -#: lock/lockprocess.cc:790 +#: lock/lockprocess.cc:1483 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Nije podešen odgovarajući dodatak za pozdrav." -#: lock/main.cc:54 +#: lock/main.cc:212 msgid "Force session locking" msgstr "Prinudno zaključavanje sesije" -#: lock/main.cc:55 +#: lock/main.cc:213 msgid "Only start screensaver" msgstr "Samo pokreni screensaver" -#: lock/main.cc:56 +#: lock/main.cc:214 +msgid "Launch the secure dialog" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:215 msgid "Only use the blank screensaver" msgstr "Koristi samo prazan screensaver" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:216 +msgid "TDE internal command for background process loading" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:234 msgid "KDesktop Locker" msgstr "KDesktop zaključavanje" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:234 msgid "Session Locker for KDesktop" msgstr "Zaključavanje sesije za KDesktop" -#: desktop.cc:771 +#: lock/querydlg.cc:74 +msgid "Information Needed" +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "This process helps keep your password secure." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Secure Desktop Area" +msgstr "Osvježi radnu površinu" + +#: lock/securedlg.cc:95 +msgid "'%1' is currently logged on" +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:98 +msgid "You are currently logged on" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104 +msgid "Lock Session" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +#: lock/securedlg.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Prikaži upravitelj zadacima" + +#: lock/securedlg.cc:110 +msgid "Logoff Menu" +msgstr "" + +#: desktop.cc:935 msgid "Set as Primary Background Color" msgstr "Podesi kao osnovnu boju pozadine" -#: desktop.cc:772 +#: desktop.cc:936 msgid "Set as Secondary Background Color" msgstr "Podesi kao drugu boju pozadine" -#: desktop.cc:789 +#: desktop.cc:953 msgid "&Save to Desktop..." msgstr "&Snimi na desktop..." -#: desktop.cc:791 +#: desktop.cc:955 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Postavi za &tapetu" -#: desktop.cc:799 +#: desktop.cc:963 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Unesite naziv za sliku ispod:" -#: desktop.cc:808 +#: desktop.cc:972 msgid "image.png" msgstr "image.png" -#: desktop.cc:871 +#: desktop.cc:1035 msgid "" "Could not log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " @@ -212,137 +303,153 @@ msgstr "" "Ne mogu napraviti direktorij %1. Provjerite privilegije ili rekonfigurišite " "desktop za neki drugi direktorij." -#: kdiconview.cc:437 +#: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "&Promjeni ime" -#: kdiconview.cc:438 +#: kdiconview.cc:445 msgid "&Properties" msgstr "&Osobine" -#: kdiconview.cc:439 +#: kdiconview.cc:446 msgid "&Move to Trash" msgstr "Baci u s&meće" -#: krootwm.cc:133 +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You have chosen to remove a system icon" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You can restore this icon in the future through the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "tab in the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "pane of the Desktop Settings control module." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:134 msgid "Run Command..." msgstr "Izvrši naredbu..." -#: krootwm.cc:137 +#: krootwm.cc:135 +msgid "Open Terminal Here..." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:141 msgid "Configure Desktop..." msgstr "Podesi radnu površinu..." -#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374 msgid "Disable Desktop Menu" msgstr "Onemogući meni na radnoj površini" -#: krootwm.cc:143 +#: krootwm.cc:147 msgid "Unclutter Windows" msgstr "Rasporedi prozore" -#: krootwm.cc:145 +#: krootwm.cc:149 msgid "Cascade Windows" msgstr "Kaskadiraj prozore" -#: krootwm.cc:151 +#: krootwm.cc:155 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "Po imenu (pazi na mala i velika slova)" -#: krootwm.cc:153 +#: krootwm.cc:157 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "Po imenu (bez obzira na veličinu slova)" -#: krootwm.cc:155 +#: krootwm.cc:159 msgid "By Size" msgstr "Po veličini" -#: krootwm.cc:157 +#: krootwm.cc:161 msgid "By Type" msgstr "Po tipu" -#: krootwm.cc:159 +#: krootwm.cc:163 msgid "By Date" msgstr "Po datumu" -#: krootwm.cc:162 +#: krootwm.cc:166 msgid "Directories First" msgstr "Prvo direkotoriji" -#: krootwm.cc:165 +#: krootwm.cc:169 msgid "Line Up Horizontally" msgstr "Poravnaj vodoravno" -#: krootwm.cc:168 +#: krootwm.cc:172 msgid "Line Up Vertically" msgstr "Poravnaj uspravno" -#: krootwm.cc:171 +#: krootwm.cc:175 msgid "Align to Grid" msgstr "Poravnaj sa rešetkom" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 -#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185 +#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Lock in Place" msgstr "Zaključaj na mjestu" -#: krootwm.cc:181 +#: krootwm.cc:185 msgid "Refresh Desktop" msgstr "Osvježi radnu površinu" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 -msgid "Lock Session" -msgstr "Zaključaj sesiju" - -#: krootwm.cc:192 +#: krootwm.cc:196 msgid "Log Out \"%1\"..." msgstr "Odjava \"%1\"..." -#: krootwm.cc:198 +#: krootwm.cc:202 msgid "Start New Session" msgstr "Započni novu sesiju" -#: krootwm.cc:202 +#: krootwm.cc:206 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Zaključaj trenutnu i započni novu sesiju" -#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434 msgid "Sort Icons" msgstr "Složi ikone" -#: krootwm.cc:344 +#: krootwm.cc:354 msgid "Line Up Icons" msgstr "Poravnaj ikone" -#: krootwm.cc:371 +#: krootwm.cc:381 msgid "Enable Desktop Menu" msgstr "Uključi meni radne površine" -#: krootwm.cc:430 +#: krootwm.cc:444 msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506 msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 -msgid "Switch User" -msgstr "Promijeni korisnika" - -#: krootwm.cc:481 +#: krootwm.cc:495 msgid "Sessions" msgstr "Sesije" -#: krootwm.cc:485 +#: krootwm.cc:499 msgid "New" msgstr "Novi" -#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: krootwm.cc:830 +#: krootwm.cc:887 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session." "<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -359,27 +466,32 @@ msgstr "" "odgovarajuću F-tipku u isto vrijeme. Pored toga, na TDE panelu i u desktop " "menijima naći ćete opcije za prebacivanje između sesija.</p>" -#: krootwm.cc:841 +#: krootwm.cc:898 msgid "Warning - New Session" msgstr "Pažnja - Nova sesija" -#: main.cc:46 +#: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "TDE radna površina" -#: main.cc:52 +#: main.cc:64 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" msgstr "Koristite ovo ako radna površina izgleda kao pravi prozor" -#: main.cc:53 +#: main.cc:65 msgid "Obsolete" msgstr "Prevaziđeno" -#: main.cc:54 +#: main.cc:66 msgid "Wait for kded to finish building database" msgstr "Pričekajte dok kded završi sa izgradnjom baze podataka" -#: main.cc:153 +#: main.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Enable background transparency" +msgstr "Crtaj pozadinu na svakom ekranu" + +#: main.cc:171 msgid "KDesktop" msgstr "KDesktop" @@ -395,7 +507,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82 msgid "Run Command" msgstr "Izvrši naredbu" @@ -407,45 +519,101 @@ msgstr "Prikaži upravitelj zadacima" msgid "Show Window List" msgstr "Prikaži listu prozora" -#: kdesktopbindings.cpp:37 +#: kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "Samo pokreni screensaver" + +#: kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: kdesktopbindings.cpp:38 +#: kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "Odjavi se bez potvrde" -#: kdesktopbindings.cpp:39 +#: kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "Ugasi bez potvrde" -#: kdesktopbindings.cpp:40 +#: kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Restartuj bez potvrde" -#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +#: kxdglauncher.cpp:91 +msgid "XDG variable name to open" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:92 +msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:123 +msgid "" +"Please confirm your Documents directory location" +"<br>Upon confimation a new directory will be created" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:124 +msgid "Create Documents directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Unable to create directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Please check folder permissions and try again" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create the directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795 msgid "&Options >>" msgstr "&Postavke >>" -#: minicli.cpp:96 +#: minicli.cpp:99 msgid "&Run" msgstr "&Pokreni" -#: minicli.cpp:392 +#: minicli.cpp:452 msgid "<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>" msgstr "<qt>Korisnik <b>%1</b> ne postoji na ovom sistemu.</qt>" -#: minicli.cpp:402 +#: minicli.cpp:462 msgid "" "You do not exist.\n" msgstr "" "Vi ne postojite.\n" -#: minicli.cpp:427 +#: minicli.cpp:487 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Pogrešna šifra. Molim pokušajte ponovo." -#: minicli.cpp:538 +#: minicli.cpp:598 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." @@ -453,7 +621,7 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Nemate privilegije da izvršite ovu naredbu." -#: minicli.cpp:566 +#: minicli.cpp:626 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." @@ -461,7 +629,7 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Ne mogu izvršiti zadatu naredbu." -#: minicli.cpp:578 +#: minicli.cpp:638 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." @@ -469,11 +637,11 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Zadata naredba ne postoji." -#: minicli.cpp:627 +#: minicli.cpp:783 msgid "&Options <<" msgstr "&Postavke <<" -#: minicli.cpp:832 +#: minicli.cpp:1000 msgid "" "Running a realtime application can be very dangerous. If the application " "misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" @@ -483,11 +651,11 @@ msgstr "" "program ne ponaša ispravno, sistem se može lako zaglaviti.\n" "Jeste li sigurni da to želite?" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "Warning - Run Command" msgstr "Upozorenje - Izvrši naredbu" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "&Run Realtime" msgstr "&U realnom vremenu" @@ -529,38 +697,83 @@ msgstr "" "</ul>\n" "</qt>" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 188 #: rc.cpp:14 #, no-c-format +msgid "Autocomplete shows available &applications" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>When enabled, the system shows available applications in the autocompletion " +"area.\n" +"\t\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 200 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>This selects whether the filesystem or the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 212 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 235 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format msgid "User&name:" msgstr "&Korisničko ime:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 -#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 241 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "Unesite korisnika pod čijim imenom želite pokrenuti program." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "Unesite šifru za korisnika kojeg ste naveli iznad." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 -#: rc.cpp:23 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "Šif&ra:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 -#: rc.cpp:29 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 293 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "Run in &terminal window" msgstr "Pokreni u prozoru &terminala" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 296 +#: rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " @@ -569,14 +782,14 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako program koji želite pokrenuti radi u tekstualnom modu. " "Tada će program biti pokrenut u prozoru koji simulira rad terminala." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:35 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:56 #, no-c-format msgid "&Priority:" msgstr "&Prioritet:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" "The priority that the command will be run with can be set here. From left to " @@ -587,14 +800,14 @@ msgstr "" "kreće od nižeg prema višem, dok je u sredini uobičajena vrijednost. Za " "prioritete više od uobičajenog će vam biti potrebna administratorska šifra." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 348 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "Run with a &different priority" msgstr "Pokreni sa &drugačijim prioritetom" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 351 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different priority. " @@ -605,26 +818,26 @@ msgstr "" "prioritet znači da će operativni sistem dati više vremena za izvođenje " "programa." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 -#: rc.cpp:50 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Nizak" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 406 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Visok" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 447 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Run as a different &user" msgstr "Pokreni kao &drugi korisnik" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 450 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user id. " @@ -636,39 +849,39 @@ msgstr "" "datotekama i druge ovlasti. Stoga je nužna šifra tog korisnika kako bi mogli " "koristiti njegove ovlasti." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 506 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Com&mand:" msgstr "&Naredba:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 -#, no-c-format +#. i18n: file minicli_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " -"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " -"\"~/.tderc\"." +"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local " +"one like \"~/.tderc\"." msgstr "" "Unesite naredbu koji želite izvršiti ili adresu resursa koji želite otvoriti. " "To može biti udaljeni URL kao npr. \"www.linux.org.ba\" ili lokalni URL kao " "\"~/.tderc\"" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 569 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" msgstr "Unesite ime programa koji želite pokrenuti ili URL koji želite vidjeti" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Common settings for all desktops" msgstr "Zajedničke postavke za sve desktope" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " @@ -678,13 +891,13 @@ msgstr "" "opciju." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Common settings for all screens" msgstr "Zajedničke postavke za sve ekrane" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all screens enable " @@ -694,13 +907,13 @@ msgstr "" "ovu opciju." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Draw backgrounds per screen" msgstr "Crtaj pozadinu na svakom ekranu" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "" "If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " @@ -709,26 +922,26 @@ msgstr "" "Ako želite crtati svaki ekran odvojeno u Xinerama režimu, uključite ovu opciju." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Limit background cache" msgstr "Ograniči pozadinski keš" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "" "Enable this option if you want to limit the cache size for the background." msgstr "Uključite ovu opciju ako želite ograničiti veličinu keša za pozadinu." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Background cache size" msgstr "Veličina pozadinskog keša" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " @@ -740,14 +953,28 @@ msgstr "" "Ako imate različite pozadine na raznim desktopima, keširanje može ubrzati " "promjenu desktopa po cijenu većeg zauzeća memorije." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 -#: rc.cpp:113 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Opacity" +msgstr "Veličina pozadinskog keša" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can " +"then render something behind it." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Show icons on desktop" msgstr "Prikaži ikone na desktopu" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 -#: rc.cpp:116 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -757,14 +984,14 @@ msgstr "" "Isključite ovu opciju ako ne želite imati ikone na desktopu. Bez ikona, desktop " "će biti nešto brži ali nećete više moći ostavljati datoteke na desktopu." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 -#: rc.cpp:119 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Allow programs in desktop window" msgstr "Dozvoli programe u desktop prozoru" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -777,14 +1004,14 @@ msgstr "" "programima kao što je Netscape koji provjeravaju pokrenute instance root " "prozora, isključite ovu opciju." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 -#: rc.cpp:125 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Automatically line up icons" msgstr "Automatski poravnaj ikone" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " @@ -793,20 +1020,20 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite vidjeti vaše ikone automatski poravnate uz " "mrežu kada ih pomjerate." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Sort directories first" msgstr "Složi najprije direktorije" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "Točkić miša iznad pozadine desktopa mijenja desktop" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 -#: rc.cpp:137 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " @@ -815,26 +1042,26 @@ msgstr "" "Možete prebacivati između virtuelnih desktopa koristeći točkić miša iznad " "pozadine desktopa." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 -#: rc.cpp:140 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Terminal application" msgstr "Terminalski program" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "Defines which terminal application is used." msgstr "Definiše koji terminalski program se koristi." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" msgstr "Akcija lijevog dugmeta miša" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " @@ -842,14 +1069,14 @@ msgid "" msgstr "" "Možete izabrati šta se dešava kada kliknete lijevim dugmetom miša na desktop." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Akcija srednjeg dugmeta miša" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " @@ -857,14 +1084,14 @@ msgid "" msgstr "" "Možete izabrati šta se dešava kada kliknete srednjim dugmetom miša na desktop." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Action" msgstr "Akcija desnog dugmeta miša" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " @@ -872,44 +1099,44 @@ msgid "" msgstr "" "Možete izabrati šta se dešava kada kliknete desnim dugmetom miša na desktop." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "TDE major version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE major version number" msgstr "TDE prvi dio broja verzije (major)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "TDE minor version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE minor version number" msgstr "TDE drugi dio broja verzije (minor)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "TDE release version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120 +#: rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE release version number" msgstr "TDE treći dio broja verzije (release)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 -#: rc.cpp:173 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Normal text color used for icon labels" msgstr "Normalna boja teksta za imena ikona" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Background color used for icon labels" msgstr "Boja pozadine teksta za imena ikona" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Enable text shadow" msgstr "Uključi sijenku za tekst" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " @@ -919,14 +1146,14 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da biste uključiti okvir - sijenku oko slova na desktopu. Ovo će " "poboljšati čitljivost teksta na desktopu kod pozadine koja ima sličnu boju." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show hidden files" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -945,41 +1172,41 @@ msgstr "" "za prikaz direktorija, redoslijed sortiranja datoteka itd. Ne biste trebali " "mijenjati ili brisati ove datoteke osim ako znate šta radite.</p>" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Align direction" msgstr "Smjer poravnanja" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." msgstr "" "Ako je uključena ova opcija, ikone se poravnavaju okomito, a inače vodoravno." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "Prikaži preglede ikona za" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "" "Izaberite za koje vrste datoteka želite imati pregled sadržaja datoteke." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Sort criterion" msgstr "Kriterij sortiranja" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " @@ -988,8 +1215,8 @@ msgstr "" "Određuje kriterije za sortiranje. Mogući izbori su: NameCaseSensitive = 0, " "NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " @@ -998,32 +1225,32 @@ msgstr "" "Uključite ovo da biste pomjerili direktorije ispred spiska datoteka, u " "suprotnom direktoriji se miješaju sa datotekama." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." msgstr "Uključite ovu opciju kako biste spriječili pomjeranje ikona." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Device Types to exclude" msgstr "Vrste uređaja za isključenje" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "Vrste uređaja koje ne želite vidjeti na desktopu." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "Meni traka trenutke aplikacije (u stilu Mac OS-a)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " @@ -1036,14 +1263,14 @@ msgstr "" "menija koja prikazuje menije trenutno aktivnog programa. Možda ćete prepoznati " "ovo ponašanje sa Mac operativnog sistema." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Desktop menu bar" msgstr "Desktop traka menija" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " @@ -1052,38 +1279,38 @@ msgstr "" "Ako je uključena ova opcija, na vrhu ekrana nalaziće se traka koja sadrži " "menije desktopa." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "Enable screen saver" msgstr "Uključi screensaver" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Enables the screen saver." msgstr "Uključuje zaštitu ekrana (screen saver)." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Screen saver timeout" msgstr "Vrijeme aktiviranja screen savera" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "Podešava broj sekundi nakon kojeg se pokreće screen saver" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1093,6 +1320,52 @@ msgid "" "them." msgstr "" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop " +"locking." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an " +"additional intrusion detection measure." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only " +"the desktop background as a result." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to " +"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled " +"prior to use." +msgstr "" + #~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV" #~ msgstr "Isključi screen saver tokom prezentacija i TVa" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdialog.po index f8067f2e515..1046cbf521c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kdialog.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:49+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -165,17 +166,17 @@ msgstr "" msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "Argumenti - ovisno o glavnoj opciji" -#: kdialog.cpp:665 +#: kdialog.cpp:679 msgid "KDialog" msgstr "KDialog" -#: kdialog.cpp:666 +#: kdialog.cpp:680 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" "KDialog može biti korišten za prikazivanje finih dijaloških polja iz shell " "skripti" -#: kdialog.cpp:669 +#: kdialog.cpp:683 msgid "Current maintainer" msgstr "Trenutno održava" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po index f734d00066d..25f13a4ecb0 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:41+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -365,7 +366,8 @@ msgstr "" "<li><b>Slike (png...)</b> Pretražuj samo Rezoluciju, broj boja...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +#, fuzzy +msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "Ne mogu tražiti u periodu koji ne traje ni jednu minutu." #: kftabdlg.cpp:563 @@ -479,7 +481,7 @@ msgstr "Otvori sa..." msgid "Selected Files" msgstr "Izabrane datoteke" -#: kquery.cpp:478 +#: kquery.cpp:483 msgid "Error while using locate" msgstr "Greška pri korištenju locate" @@ -496,7 +498,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" msgstr "(c) 1998-2003, TDE programeri" #: main.cpp:29 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfmclient.po index 1d1613c36a7..56dde6f8e45 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:50+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -195,6 +196,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # Otvara meni svojstava\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -204,7 +216,7 @@ msgstr "" " # Ponovo učitaj postavke Konquerora.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -214,7 +226,7 @@ msgstr "" " # Ponovo čita kdesktop postavke.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -226,7 +238,7 @@ msgstr "" " // Montira CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -236,7 +248,7 @@ msgstr "" " // Otvara datoteku sa podrazumjevanim vezivanjem\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -246,7 +258,7 @@ msgstr "" " // Otvara datoteku sa netscape-om\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -256,7 +268,7 @@ msgstr "" " // Otvara novi prozor sa URLom\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -266,7 +278,7 @@ msgstr "" " // Pokreće emacs\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -276,7 +288,7 @@ msgstr "" " // Otvara direktorij gdje je montiran CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -286,29 +298,29 @@ msgstr "" " // Otvara trenutni direktorij. Vrlo zgodno.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "Profil %1 nije pronađen\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "Sintaksna greška: Nema dovoljno argumenata\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "Sintaksna greška: Previše argumenata\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Ne mogu downloadovati sa neispravnog URLa." -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_classic.po index a957b876e66..b0cddfc8d8e 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -3,43 +3,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-13 12:29+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: kgreet_classic.cpp:97 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: kgreet_classic.cpp:102 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" -#: kgreet_classic.cpp:124 +#: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&Šifra:" -#: kgreet_classic.cpp:125 +#: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "&Trenutna šifra:" -#: kgreet_classic.cpp:143 +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Nova šifra:" -#: kgreet_classic.cpp:144 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Po&tvrdi šifru:" -#: kgreet_classic.cpp:291 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt \"%1\" nije prepoznat" -#: kgreet_classic.cpp:500 +#: kgreet_classic.cpp:508 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Korisničko ime + šifra (klasično)" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index fe48cce92ed..d6721915802 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,51 +4,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:46+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: kgreet_winbind.cpp:127 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Domena:" -#: kgreet_winbind.cpp:128 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: kgreet_winbind.cpp:142 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" -#: kgreet_winbind.cpp:164 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "Ši&fra:" -#: kgreet_winbind.cpp:165 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "&Trenutna šifra:" -#: kgreet_winbind.cpp:188 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Nova šifra:" -#: kgreet_winbind.cpp:189 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Po&tvrdi šifru:" -#: kgreet_winbind.cpp:370 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt \"%1\" nije prepoznat" -#: kgreet_winbind.cpp:666 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po index 837e1298d73..c70a13029a3 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:50+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,23 +34,25 @@ msgstr "vljubovic@smartnet.ba" msgid "URL to display" msgstr "URL za prikazivanje" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE Help Center" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "TDE centar za pomoć" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "TDE kontrolni centar" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 1999-2003, Programeri KHelpCentra" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "Originalni autor" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "Podrška info stranice" @@ -151,7 +154,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Vidi još i: " #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "TDE rječnik" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -276,33 +280,33 @@ msgstr "Izmijeni..." msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Direktorij <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu napraviti indeks.</qt>" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "Dokument '%1' (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "Nepoznata vrsta dokumenta." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "Rukovatelj pretragom nije dostupan za vrstu dokumenta '%1'." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "Nije navedena naredba indeksiranja za vrstu dokumenta '%1'." -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "Nisam uspio napraviti indeks." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -327,6 +331,10 @@ msgstr "Indeksni direktorij" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "KHelpCenter Pravljenje indeksa" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE centar za pomoć" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 2003, Programeri KHelpCentra" @@ -403,31 +411,31 @@ msgstr "Očisti pretragu" msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Opcije pretrage" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "&Riječnik" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "Početna stranica" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "Ne mogu izvršiti program za traženje." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "Indeks za pretragu još uvijek ne postoji. Želite li ga napraviti sada?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "Nemoj napraviti" @@ -545,77 +553,85 @@ msgid "Help Center" msgstr "Centar za pomoć" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "Dobro došli u K radno okruženje (TDE)" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "TDE tim vam želi dobrodošlicu u user-friendly UNIX okruženje" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE je moćna grafička okolina za Unix radne stanice. TDE radna površina\n" "objedinjuje jednostavnost upotrebe, savremene funkcionalnosti i\n" "izvanredan grafički dizajn sa tehnološkom superiornošću Unix operativnog\n" "sistema." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "Šta je TDE?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "Kontaktirajte TDE projekat" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Podrška TDE projektu" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "Korisni linkovi" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Kako izvući maksimum iz TDEa" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "Opšta dokumentacija" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Brzi vodič kroz radnu površinu" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "TDE Korisničko uputstvo" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljena pitanja" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "Osnovni programi" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker - panel za radnu površinu" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE kontrolni centar" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Konqueror upravitelj datotekama i web preglednik" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj adresu linka" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khotkeys.po index a4c968b5498..dd418ab781b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:42+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -475,23 +476,43 @@ msgstr "KHotKeys" msgid "KHotKeys daemon" msgstr "KHotKeys demon" -#: shared/actions.cpp:181 +#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "KHotKeys was unable to execute" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Please verify existence of the service" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Unable to launch service!" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Unable to launch program" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:186 msgid "Command/URL : " msgstr "Naredba/URL : " -#: shared/actions.cpp:218 +#: shared/actions.cpp:223 msgid "Menuentry : " msgstr "Stavka menija : " -#: shared/actions.cpp:302 +#: shared/actions.cpp:307 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP : " -#: shared/actions.cpp:396 +#: shared/actions.cpp:401 msgid "Keyboard input : " msgstr "Ulaz sa tastature : " -#: shared/actions.cpp:442 +#: shared/actions.cpp:447 msgid "Activate window : " msgstr "Aktiviraj prozor : " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kicker.po index 2e84c9f3a5e..116184997e9 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kicker.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:54+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "Prikaži desktop" msgid "Desktop Access" msgstr "Pristup radnoj površini" -#: buttons/kbutton.cpp:43 +#: buttons/kbutton.cpp:45 msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Aplikacije, zadaci i desktop sesije" -#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 msgid "TDE Menu" msgstr "K Meni" @@ -44,7 +45,8 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti ne-TDE aplikaciju." msgid "Kicker Error" msgstr "Greška u Kickeru" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" @@ -76,15 +78,15 @@ msgstr "Nisam mogao učitati applet %1. Molim provjerite vašu instalaciju." msgid "Applet Loading Error" msgstr "Greška pri učitavanju appleta" -#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 msgid "Show panel" msgstr "Prikaži panel" -#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705 msgid "Hide panel" msgstr "Sakrij panel" -#: core/extensionmanager.cpp:117 +#: core/extensionmanager.cpp:120 msgid "" "The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "" "TDE panel (Kicker) nije mogao učitati glavni panel zbog problema sa " "instalacijom." -#: core/extensionmanager.cpp:119 +#: core/extensionmanager.cpp:122 msgid "Fatal Error!" msgstr "Fatalna greška!" @@ -117,129 +119,142 @@ msgid "TDE Panel" msgstr "TDE panel" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" msgstr "(c) 1999-2004, TDE Team" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" msgstr "Trenutno održava" -#: core/main.cpp:122 +#: core/main.cpp:123 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mod" -#: core/panelextension.cpp:341 +#: core/panelextension.cpp:340 msgid "Add &Applet to Menubar..." msgstr "Dodaj &applet na meni..." -#: core/panelextension.cpp:342 +#: core/panelextension.cpp:341 msgid "Add &Applet to Panel..." msgstr "Dodaj &applet u panel..." -#: core/panelextension.cpp:345 +#: core/panelextension.cpp:344 msgid "Add Appli&cation to Menubar" msgstr "Dodaj aplika&ciju u meni" -#: core/panelextension.cpp:346 +#: core/panelextension.cpp:345 msgid "Add Appli&cation to Panel" msgstr "Dodaj aplika&ciju u panel" -#: core/panelextension.cpp:350 +#: core/panelextension.cpp:349 msgid "&Remove From Menubar" msgstr "&Ukloni iz menija" -#: core/panelextension.cpp:351 +#: core/panelextension.cpp:350 msgid "&Remove From Panel" msgstr "&Ukloni iz panela" -#: core/panelextension.cpp:356 +#: core/panelextension.cpp:355 msgid "Add New &Panel" msgstr "Dodaj novi &panel" -#: core/panelextension.cpp:358 +#: core/panelextension.cpp:357 msgid "Remove Pa&nel" msgstr "Ukloni pa&nel" -#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372 msgid "&Lock Panels" msgstr "&Zaključaj panele" -#: core/panelextension.cpp:372 +#: core/panelextension.cpp:371 msgid "Un&lock Panels" msgstr "O&tključaj panele" -#: core/panelextension.cpp:380 +#: core/panelextension.cpp:379 msgid "&Configure Panel..." msgstr "&Podesi panel..." +#: core/panelextension.cpp:385 +msgid "&Launch Process Manager..." +msgstr "" + #: ui/addapplet.cpp:234 msgid "Add Applet" msgstr "Dodaj applet" -#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61 msgid "%1 Added" msgstr "%1 dodano" -#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 msgid "&Move %1 Menu" msgstr "Pre&mjesti %1 meni" -#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 msgid "&Move %1 Button" msgstr "Pre&mjesti %1 dugme" -#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#: ui/appletop_mnu.cpp:54 #, c-format msgid "&Move %1" msgstr "Pre&mjesti %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 msgid "&Remove %1 Menu" msgstr "&Ukloni %1 meni" -#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 msgid "&Remove %1 Button" msgstr "&Ukloni %1 dugme" -#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#: ui/appletop_mnu.cpp:78 #, c-format msgid "&Remove %1" msgstr "&Ukloni %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43 msgid "Report &Bug..." msgstr "Prijavi &bug..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#: ui/appletop_mnu.cpp:106 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "&O %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +#: ui/appletop_mnu.cpp:126 msgid "&Configure %1 Button..." msgstr "&Podesi %1 dugme..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62 msgid "&Configure %1..." msgstr "&Podesi %1..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 msgid "Applet Menu" msgstr "Meni appleta" -#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +#: ui/appletop_mnu.cpp:145 msgid "%1 Menu" msgstr "%1 meni" -#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +#: ui/appletop_mnu.cpp:173 +msgid "Switch to Kickoff Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:175 +msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:186 msgid "&Menu Editor" msgstr "Editor &menija" -#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +#: ui/appletop_mnu.cpp:201 msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "&Izmijeni zabilješke" -#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +#: ui/appletop_mnu.cpp:210 msgid "Panel Menu" msgstr "Panel meni" @@ -267,23 +282,23 @@ msgstr "Izaberite direktorij" msgid "'%1' is not a valid folder." msgstr "'%1' nije ispravan direktorij." -#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136 msgid "Failed to Read Folder" msgstr "Nisam u stanju čitati direktorij" -#: ui/browser_mnu.cpp:143 +#: ui/browser_mnu.cpp:144 msgid "Not Authorized to Read Folder" msgstr "Nemam dozvolu da čitam direktorij" -#: ui/browser_mnu.cpp:151 +#: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" msgstr "Otvori u upravitelju datotekama" -#: ui/browser_mnu.cpp:153 +#: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" msgstr "Otvori u terminalu" -#: ui/browser_mnu.cpp:299 +#: ui/browser_mnu.cpp:302 msgid "More" msgstr "Više" @@ -315,47 +330,73 @@ msgstr "Nije izvršna" msgid "Select Other" msgstr "Izaberite drugo" -#: ui/k_mnu.cpp:197 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "New Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: ui/itemview.cpp:479 +msgid "Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +msgid "Switch User" +msgstr "Promijeni korisnika" + +#: ui/itemview.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host: %1" +msgstr "Pretraži: %1" + +#: ui/itemview.cpp:1170 +msgid "Directory: /)" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:1172 +msgid "Directory: " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:267 +msgid "Press '/' to search..." +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:286 msgid "All Applications" msgstr "Sve aplikacije" -#: ui/k_mnu.cpp:199 +#: ui/k_mnu.cpp:288 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: ui/k_mnu.cpp:231 +#: ui/k_mnu.cpp:320 msgid "Quick Browser" msgstr "Brzi preglednik" -#: ui/k_mnu.cpp:280 +#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 msgid "Run Command..." msgstr "Pokreni komandu..." -#: ui/k_mnu.cpp:289 -msgid "Switch User" -msgstr "Promijeni korisnika" - -#: ui/k_mnu.cpp:301 +#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 msgid "Save Session" msgstr "Snimi sesiju" -#: ui/k_mnu.cpp:306 +#: ui/k_mnu.cpp:395 msgid "Lock Session" msgstr "Zaključaj sesiju" -#: ui/k_mnu.cpp:311 +#: ui/k_mnu.cpp:400 msgid "Log Out..." msgstr "Odjava..." -#: ui/k_mnu.cpp:364 +#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Zaključaj trenutnu i pokreni novu sesiju" -#: ui/k_mnu.cpp:365 +#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 msgid "Start New Session" msgstr "Pokreni novu sesiju" -#: ui/k_mnu.cpp:397 +#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session." "<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -372,14 +413,399 @@ msgstr "" "odgovarajuću F-tipku u isto vrijeme. Pored toga, TDE panel i desktop meniji " "sadrže opcije za prebacivanje između sesija.</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:408 +#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 msgid "Warning - New Session" msgstr "Upozorenje - Nova sesija" -#: ui/k_mnu.cpp:409 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 msgid "&Start New Session" msgstr "&Pokreni novu sesiju" +#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +msgid "Most commonly used applications and documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "List of installed applications" +msgstr "Najčešće korišteni programi" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +msgid "" +"Information and configuration of your system, access to personal files, network " +"resources and connected disk drives" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Recently used applications and documents" +msgstr "Skoro korišteni programi" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +msgid "Search Internet" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Search Index" +msgstr "&Traži:" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Applications, Contacts and Documents" +msgstr "Aplikacije, zadaci i desktop sesije" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +msgid "Start '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +msgid "Start '%1' (current)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +msgid "Restart and boot directly into '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Start a parallel session" +msgstr "Pokreni novu sesiju" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Lock screen and start a parallel session" +msgstr "Zaključaj trenutnu i pokreni novu sesiju" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +msgid "Switch to Session of User '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session: %1" +msgstr "Snimi sesiju" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "Snimi sesiju" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "End session" +msgstr "Snimi sesiju" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Lock screen" +msgstr "Zaključaj sesiju" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +msgid "Save current Session for next login" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +msgid "Manage parallel sessions" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +msgid "Shutdown Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +msgid "Turn off computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +msgid "Restart and boot the default system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +msgid "Start Operating System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +msgid "Restart and boot another operating system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "System Folders" +msgstr "Izaberite direktorij" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "&Home direktorij" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +msgid "My Images" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +msgid "My Music" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +msgid "My Videos" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +msgid "My Downloads" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "Izaberite direktorij" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +msgid "" +"<center><b>%1</b></center>\n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +msgid "" +"<center><b>%1</b></center>\n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +msgid "" +"<center><b>%1</b></center>\n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#, c-format +msgid "Send Email to %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#, c-format +msgid "Open Addressbook at %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +msgid "- Add ext:type to specify a file extension." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +msgid "- When searching for a phrase, add quotes." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +msgid "- To search for optional terms, use OR." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +msgid "- You can use upper and lower case." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +msgid "Search Quick Tips" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +msgid "%1 = %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Open Local File: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#, c-format +msgid "Open Local Dir: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#, c-format +msgid "Open Remote Location: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +msgid "Run '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +msgid "top %1 of %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +msgid "%1 (top %2 of %3)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "Start Windows Confirmation" +msgstr "Podešavanje brzog preglednika" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Start Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +msgid "Could not start Tomboy." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "&Ukloni iz panela" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorites" +msgstr "&Dodaj u panel" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "Dodaj meni na desktop" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "Dodaj stavku na desktop" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "Dodaj meni na glavni panel" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "Dodaj stavku na glavni panel" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Izmijeni meni" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +msgid "Edit Item" +msgstr "Izmijeni stavku" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "Stavi u dijalog za pokretanje" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Applications" +msgstr "Skoro korišteni programi" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Documents" +msgstr "Skoro korišteni programi" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +msgid "(%1 available)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#, c-format +msgid "Directory: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Standby" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +msgid "Suspend failed" +msgstr "" + #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 msgid "&Home Folder" msgstr "&Home direktorij" @@ -435,58 +861,30 @@ msgstr "%1 (Lijevo)" msgid "%1 (Floating)" msgstr "%1 (Plutajući)" -#: ui/service_mnu.cpp:262 +#: ui/service_mnu.cpp:368 msgid "No Entries" msgstr "Bez zapisa" -#: ui/service_mnu.cpp:269 +#: ui/service_mnu.cpp:375 msgid "Add This Menu" msgstr "Dodaj ovaj meni" -#: ui/service_mnu.cpp:274 +#: ui/service_mnu.cpp:380 msgid "Add Non-TDE Application" msgstr "Dodaj ne-TDE aplikaciju" -#: ui/service_mnu.cpp:314 +#: ui/service_mnu.cpp:421 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:324 +#: ui/service_mnu.cpp:431 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" "%1 (%2)" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:488 -msgid "Add Item to Desktop" -msgstr "Dodaj stavku na desktop" - -#: ui/service_mnu.cpp:494 -msgid "Add Item to Main Panel" -msgstr "Dodaj stavku na glavni panel" - -#: ui/service_mnu.cpp:500 -msgid "Edit Item" -msgstr "Izmijeni stavku" - -#: ui/service_mnu.cpp:506 -msgid "Put Into Run Dialog" -msgstr "Stavi u dijalog za pokretanje" - -#: ui/service_mnu.cpp:515 -msgid "Add Menu to Desktop" -msgstr "Dodaj meni na desktop" - -#: ui/service_mnu.cpp:521 -msgid "Add Menu to Main Panel" -msgstr "Dodaj meni na glavni panel" - -#: ui/service_mnu.cpp:527 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Izmijeni meni" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -553,8 +951,14 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&Dodaj u panel" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "KMenuItemBase" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " @@ -563,14 +967,14 @@ msgstr "" "Unesite ime izvršne datoteke koja će biti pokrenuta kada je izabrano ovo dugme. " "Ako ona nije u vašem $PATH-u tada morate navesti apsolutni put." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Argumenti na &komandnoj liniji (opcionalno):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" @@ -581,14 +985,14 @@ msgstr "" "\n" "<i>Primjer</i>: Za naredbu `rm -rf` u ovo tekst polje unesite \"-rf\"." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Pokreni u prozoru &terminala" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 -#: rc.cpp:47 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" "Select this option if the command is a command line application and you wish to " @@ -597,32 +1001,32 @@ msgstr "" "Izaberite ovu opciju ako je naredba aplikacija na komandnoj liniji i želite " "vidjeti njen izlaz kada je pokrenete." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "&Izvršna datoteka:" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Unesite ime koje želite vidjeti na ovom dugmetu." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 -#: rc.cpp:64 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&Naslov dugmeta:" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "" "Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " @@ -634,103 +1038,109 @@ msgstr "" "ne-standardna stavka." #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "The position of the panel" msgstr "Položaj na panelu" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "The alignment of the panel" msgstr "Poravnanje panela" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Primary xinerama screen" msgstr "Primarni Xinerama ekran" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Hide button size" msgstr "Veličina dugmeta za sakrivanje" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Show left panel hide button" msgstr "Prikaži lijevo dugme za sakrivanje panela" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Show right panel hide button" msgstr "Prikaži desno dugme za sakrivanje panela" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Auto hide panel" msgstr "Automatski sakrij panel" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Enable auto hide" msgstr "Uključi auto-skrivanje" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "Delay before auto hide" msgstr "Pauza prije auto-skrivanja" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:109 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "The trigger location for unhides" msgstr "Lokacija koja aktivira otkrivanje" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "Enable background hiding" msgstr "Uključi sakrivanje u pozadini" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Animate panel hiding" msgstr "Animiraj sakrivanje panela" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Panel hiding animation speed" msgstr "Brzina animacije sakrivanja panela" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Length in percentage" msgstr "Dužina u postotcima" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Expand as required to fit contents" msgstr "Proširi koliko je potrebno za sadržaj" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Custom size" msgstr "Vlastita veličina" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kjobviewer.po index eccd850b63f..90763ba9e20 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/klipper.po index 32a7d8982c0..6cb939cd034 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:59+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -125,18 +126,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Si&nhroniziraj sadržaj clipboarda i selekcije" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "Izborom ove opcije sinhroniziraju se ova dva buffera, tako da će raditi na isti " "način kao u TDE 1.x i 2.x." -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "Odvoji clipboard i selekciju" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -145,23 +145,23 @@ msgstr "" "tekst, a clipboard će biti napunjen samo kada izaberete npr. \"Kopiraj\" u " "meniju." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "Vrijem&e za action popups:" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sek" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "Vrijednost 0 onemogućava timeout" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "&Veličina clipboard historije:" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 msgid "" "_n: entry\n" " entries" @@ -170,32 +170,33 @@ msgstr "" " unosa\n" " unosa" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "L&ista akcija (desni klik za dodati/ukloniti komande):" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "" "Regularan izraz (pogledajte http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "&Koristi grafički editor za izmjene regularnih izraza" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "&Dodaj akciju" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "&Izbriši akciju" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -204,43 +205,43 @@ msgstr "" "Kliknite na kolonu osvijetljene stavke da je promijenite. \"%s\" u komandi će " "biti zamijenjeno sadržajem clipboard-a." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "Dodaj komandu" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "Ukloni komandu" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "Klinkite ovdje da podesite komandu koju treba izvršiti" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "<new command>" msgstr "<nova komanda>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "Kliknite ovdje da podesite regexp" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "<new action>" msgstr "<nova akcija>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne postavke" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "I&sključi akcije za prozore tipa WM_CLASS" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "O&briši historiju clipboarda" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Podesite Klipper..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper - clipboard alat" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "" "Možete uključiti URL akcije kasnije tako što kliknete desnim dugmetom na " "Klipper ikonu i izaberete 'Uključi akcije'" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -320,51 +321,51 @@ msgstr "" "Treba li se Klipper sam pokrenuti\n" "kada započnete rad?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Automatski pokreni Klipper?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "Pokreni" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "Nemoj pokretati" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "Uključi &akcije" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Akcije uključene" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "TDE alat za isjeci/umetni historiju" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "Originalni autor" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "Doprinjeo" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Ispravke bugova i optimizacije" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "Održava" @@ -372,14 +373,14 @@ msgstr "Održava" msgid " - Actions For: " msgstr " - Akcije za: " -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "Isključi ovaj prozor" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "&Izmijeni sadržaj..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "Izmijeni sadržaj" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 1bd11fdf5f5..fdbe8d07dcc 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:41+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: menuapplet.cpp:352 +#: menuapplet.cpp:350 msgid "" "You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "Behavior control module for desktop." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuedit.po index 17725bc4bfb..7d586b7ecc4 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:18+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "&Korisničko ime:" msgid "Current shortcut &key:" msgstr "Trenutna &prečica:" -#: basictab.cpp:485 +#: basictab.cpp:490 msgid "" "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " "activate <b>%2</b>." @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" "<qt>Tipka <b>%1</b> se ne može koristiti ovdje pošto je već koristite za " "aktiviranje <b>%2</b>." -#: basictab.cpp:490 +#: basictab.cpp:495 msgid "" "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." msgstr "" @@ -151,7 +152,11 @@ msgstr "Nova &stavka..." msgid "New S&eparator" msgstr "Novi s&eparator" -#: kmenuedit.cpp:153 +#: kmenuedit.cpp:70 +msgid "Save && Quit" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:161 msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -159,11 +164,11 @@ msgstr "" "Napravili ste izmjene u Kontrolnom centru.\n" "Želite li snimiti te izmjene ili ih odbaciti?" -#: kmenuedit.cpp:155 +#: kmenuedit.cpp:163 msgid "Save Control Center Changes?" msgstr "Snimi izmjene u Kontrolnom centru?" -#: kmenuedit.cpp:161 +#: kmenuedit.cpp:169 msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -171,7 +176,7 @@ msgstr "" "Napravili ste izmjene u meniju.\n" "Želite li snimiti te izmjene ili ih odbaciti?" -#: kmenuedit.cpp:163 +#: kmenuedit.cpp:171 msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Snimi izmjene u meniju?" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 875903e4c59..33aed8d0f81 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -6,114 +6,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:44+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: pagerapplet.cpp:680 +#: pagerapplet.cpp:713 msgid "&Launch Pager" msgstr "&Pokreni pager" -#: pagerapplet.cpp:683 +#: pagerapplet.cpp:716 msgid "&Rename Desktop \"%1\"" msgstr "Pr&omijeni naziv desktopa \"%1\"" -#: pagerapplet.cpp:689 +#: pagerapplet.cpp:722 msgid "Pager Layout" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:693 +#: pagerapplet.cpp:726 msgid "&Automatic" msgstr "&Automatski" -#: pagerapplet.cpp:694 +#: pagerapplet.cpp:727 msgid "" "_: one row or column\n" "&1" msgstr "&1" -#: pagerapplet.cpp:695 +#: pagerapplet.cpp:728 msgid "" "_: two rows or columns\n" "&2" msgstr "&2" -#: pagerapplet.cpp:696 +#: pagerapplet.cpp:729 msgid "" "_: three rows or columns\n" "&3" msgstr "&3" -#: pagerapplet.cpp:698 +#: pagerapplet.cpp:731 msgid "&Rows" msgstr "&Redova" -#: pagerapplet.cpp:699 +#: pagerapplet.cpp:732 msgid "&Columns" msgstr "&Kolona" -#: pagerapplet.cpp:702 +#: pagerapplet.cpp:735 msgid "&Window Thumbnails" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:703 +#: pagerapplet.cpp:736 msgid "&Window Icons" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:705 +#: pagerapplet.cpp:737 +msgid "&Cycle on Wheel" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:739 msgid "Text Label" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:706 +#: pagerapplet.cpp:740 #, fuzzy msgid "Desktop N&umber" msgstr "Bro&j" -#: pagerapplet.cpp:708 +#: pagerapplet.cpp:742 msgid "Desktop N&ame" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:710 +#: pagerapplet.cpp:744 msgid "N&o Label" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:713 +#: pagerapplet.cpp:747 msgid "Background" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:714 +#: pagerapplet.cpp:748 msgid "&Elegant" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:716 +#: pagerapplet.cpp:750 msgid "&Transparent" msgstr "&Providno" -#: pagerapplet.cpp:718 +#: pagerapplet.cpp:753 msgid "&Desktop Wallpaper" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:721 +#: pagerapplet.cpp:757 msgid "&Pager Options" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:724 +#: pagerapplet.cpp:760 msgid "&Configure Desktops..." msgstr "&Podesi desktope..." -#: pagerbutton.cpp:807 +#: pagerbutton.cpp:819 #, c-format msgid "" "_n: and 1 other\n" "and %n others" msgstr "" -#: pagerbutton.cpp:815 +#: pagerbutton.cpp:827 #, c-format msgid "" "_n: One window:\n" @@ -186,6 +191,12 @@ msgstr "" msgid "Show window icons in previews?" msgstr "" +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Cycle through desktops with wheel?" +msgstr "" + #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "Pre&gled" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po index 8581f754256..5092357651c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:39+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po index 78956b414b3..57eee66b0eb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" "otvorite direktorij, umjesto da prikaže sadržaj direktorija u tekućem prozoru." #. i18n: file konqueror.kcfg line 20 -#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Home Folder" msgstr "Početni direktorij" @@ -165,19 +166,19 @@ msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "" "Ovo je font koji će biti korišten za prikaz teksta u Konquerorovim prozorima." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Pitaj za potvrdu prije brisanja datoteke." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 610 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "Pitaj za potvrdu prije premještanja u smeće" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 611 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "" "prebacivanja datoteke u direktorij za smeće, iz kojeg se datoteka može vrlo " "jednostavno vratiti." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 621 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "" @@ -216,13 +217,13 @@ msgstr "&Veličina ikona" msgid "S&ort" msgstr "S&ortiraj" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44 #: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Iconview Toolbar" msgstr "Traka za pogled s ikonama" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49 #: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Iconview Extra Toolbar" @@ -337,7 +338,7 @@ msgid "URLs older than" msgstr "URLovi stariji od" #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 -#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -388,8 +389,8 @@ msgstr "" "Dijagnoza je:\n" "%2" -#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 -#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205 +#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" @@ -398,7 +399,8 @@ msgid "Web browser, file manager, ..." msgstr "Web preglednik, menadžer datotekama, ..." #: konq_factory.cc:222 -msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers" msgstr "(c) 1999-2005, autori Konquerora" #: konq_factory.cc:224 @@ -406,67 +408,71 @@ msgid "http://konqueror.kde.org" msgstr "http://konqueror.kde.org" #: konq_factory.cc:225 +msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" +msgstr "" + +#: konq_factory.cc:226 msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" msgstr "programer (framework, dijelovi, JavaScript, I/O biblioteka) i održavač" -#: konq_factory.cc:226 +#: konq_factory.cc:227 msgid "developer (framework, parts)" msgstr "programer (okosnica programa, dijelovi)" -#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255 msgid "developer (framework)" msgstr "programer (okosnica programa)" -#: konq_factory.cc:228 +#: konq_factory.cc:229 msgid "developer" msgstr "programer" -#: konq_factory.cc:229 +#: konq_factory.cc:230 msgid "developer (List views)" msgstr "programer (List views)" -#: konq_factory.cc:230 +#: konq_factory.cc:231 msgid "developer (List views, I/O lib)" msgstr "programer (List views, I/O biblioteke)" -#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 -#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 -#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 -#: konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239 +#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:243 msgid "developer (HTML rendering engine)" msgstr "programer (HTML rendering engine)" -#: konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:235 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" msgstr "programer (HTML rendering engine, I/O biblioteka)" -#: konq_factory.cc:237 +#: konq_factory.cc:238 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" msgstr "" "programer (HTML rendering engine, I/O biblioteka, okruženje za testiranje " "regresija)" -#: konq_factory.cc:243 +#: konq_factory.cc:244 msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "programer (HTML rendering engine, JavaScript)" -#: konq_factory.cc:244 +#: konq_factory.cc:245 msgid "developer (JavaScript)" msgstr "programer (JavaScript)" -#: konq_factory.cc:245 +#: konq_factory.cc:246 msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" msgstr "programer (podrška za Java applete i druge umetnute objekte)" -#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248 msgid "developer (I/O lib)" msgstr "programer (I/O biblioteka)" -#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250 msgid "developer (Java applet support)" msgstr "programer (podrška za Java applete)" -#: konq_factory.cc:250 +#: konq_factory.cc:251 msgid "" "developer (Java 2 security manager support,\n" " and other major improvements to applet support)" @@ -474,39 +480,39 @@ msgstr "" "programer (podrška za sigurnost Java2,\n" "i druga velika unapređenja podršci appleta)" -#: konq_factory.cc:251 +#: konq_factory.cc:252 msgid "developer (Netscape plugin support)" msgstr "programer (Podrška za Netscape dodatke)" -#: konq_factory.cc:252 +#: konq_factory.cc:253 msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" msgstr "programer (SSL, podrška za Netscape dodatke)" -#: konq_factory.cc:253 +#: konq_factory.cc:254 msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" msgstr "programer (I/O biblioteke, provjera identiteta korisnika)" -#: konq_factory.cc:255 +#: konq_factory.cc:256 msgid "graphics/icons" msgstr "grafika/ikone" -#: konq_factory.cc:256 +#: konq_factory.cc:257 msgid "kfm author" msgstr "kfm autor" -#: konq_factory.cc:257 +#: konq_factory.cc:258 msgid "developer (navigation panel framework)" msgstr "programer (framework navigacionog panela)" -#: konq_factory.cc:258 +#: konq_factory.cc:259 msgid "developer (misc stuff)" msgstr "programer (razno)" -#: konq_factory.cc:259 +#: konq_factory.cc:260 msgid "developer (AdBlock filter)" msgstr "programer (AdBlock filter)" -#: konq_frame.cc:85 +#: konq_frame.cc:86 msgid "" "Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " "when you change directories in one view, the other views linked with it will " @@ -521,15 +527,15 @@ msgstr "" "sa pogledom ikona ili detaljnim pogledom, a moguće i prozor simulatora " "terminala." -#: konq_frame.cc:148 +#: konq_frame.cc:154 msgid "Close View" msgstr "Zatvori pogled" -#: konq_frame.cc:229 +#: konq_frame.cc:235 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: konq_frame.cc:231 +#: konq_frame.cc:237 msgid "Stalled" msgstr "Čekam" @@ -542,12 +548,12 @@ msgstr "Pregled u %1" msgid "Preview In" msgstr "Pregledaj s" -#: konq_guiclients.cc:190 +#: konq_guiclients.cc:195 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Prikaži %1" -#: konq_guiclients.cc:194 +#: konq_guiclients.cc:199 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Sakrij %1" @@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "Lokacija koju treba otvoriti" -#: konq_mainwindow.cc:495 +#: konq_mainwindow.cc:562 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -594,7 +600,7 @@ msgstr "" "Neispravan URL\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:500 +#: konq_mainwindow.cc:567 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -603,7 +609,7 @@ msgstr "" "Protokol nije podržan\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " "%1, but it cannot handle this file type." @@ -611,19 +617,19 @@ msgstr "" "Čini se da postoji greška u postavkama. Konqueror je povezan s %1, no on ne " "može raditi sa datotekama tog tipa." -#: konq_mainwindow.cc:1414 +#: konq_mainwindow.cc:1480 msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: konq_mainwindow.cc:1445 +#: konq_mainwindow.cc:1511 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "Ne mogu napraviti dio za traženje, provjerite instalaciju." -#: konq_mainwindow.cc:1721 +#: konq_mainwindow.cc:1787 msgid "Canceled." msgstr "Poništeno." -#: konq_mainwindow.cc:1759 +#: konq_mainwindow.cc:1825 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -631,33 +637,61 @@ msgstr "" "Ova stranica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Ponovnim učitavanjem stranice ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "Discard Changes?" msgstr "Poništi izmjene?" -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "&Discard Changes" msgstr "&Poništi izmjene" -#: konq_mainwindow.cc:1865 +#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048 +msgid "" +"Stop loading the document" +"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"Zaustavi učitavanje dokumenta" +"<p>Prijenos podataka će biti zaustavljen, a Konqueror će prikazati sadržaj koji " +"je primljen do ovog trenutka." + +#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta" + +#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" +" Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument " +"<p>Ovo možete koristiti npr. da osvježite web stranice koje su izmijenjene " +"nakon što ste ih otvorili, da biste vidjeli te izmjene." + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument " + +#: konq_mainwindow.cc:1959 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "Vaša bočna traka nije u funkciji ili nije dostupna." -#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Show History Sidebar" msgstr "Prikaži bočnu traku sa historijom" -#: konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "Ne mogu pronaći dodatak za historiju u vašoj bočnoj traci." -#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -665,7 +699,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Odvajanjem kartice ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:2703 +#: konq_mainwindow.cc:2802 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -673,7 +707,7 @@ msgstr "" "Ovaj pogled sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Zatvaranjem pogleda ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -681,19 +715,19 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Zatvaranjem kartice ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:2758 +#: konq_mainwindow.cc:2857 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "Zaista želite obrisati sve druge kartice?" -#: konq_mainwindow.cc:2759 +#: konq_mainwindow.cc:2858 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Potvrda zatvaranja ostalih kartica" -#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvori &druge kartice" -#: konq_mainwindow.cc:2773 +#: konq_mainwindow.cc:2872 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -701,7 +735,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Zatvaranjem ostalih kartica ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:2806 +#: konq_mainwindow.cc:2905 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -709,253 +743,270 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Ponovnim učitavanjem svih kartica ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:2878 +#: konq_mainwindow.cc:2977 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "Nemate dozvolu za pisanje u %1" -#: konq_mainwindow.cc:2888 +#: konq_mainwindow.cc:2987 msgid "Enter Target" msgstr "Unesite odredište" -#: konq_mainwindow.cc:2897 +#: konq_mainwindow.cc:2996 msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> nije ispravan<qt>" -#: konq_mainwindow.cc:2913 +#: konq_mainwindow.cc:3012 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "Kopiraj označene datoteke iz %1 u:" -#: konq_mainwindow.cc:2923 +#: konq_mainwindow.cc:3022 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Premjesti označene datoteke iz %1 u:" -#: konq_mainwindow.cc:3705 +#: konq_mainwindow.cc:3806 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Izmijeni tip datoteke..." -#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Novi prozor" -#: konq_mainwindow.cc:3708 +#: konq_mainwindow.cc:3809 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&Kopiraj prozor" -#: konq_mainwindow.cc:3709 +#: konq_mainwindow.cc:3810 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Pošalji adresu &linka..." -#: konq_mainwindow.cc:3710 +#: konq_mainwindow.cc:3811 msgid "S&end File..." msgstr "Pošalji da&toteku..." -#: konq_mainwindow.cc:3713 +#: konq_mainwindow.cc:3814 msgid "Open &Terminal" msgstr "Otvori &terminal" -#: konq_mainwindow.cc:3715 +#: konq_mainwindow.cc:3816 msgid "&Open Location..." msgstr "&Otvori lokaciju..." -#: konq_mainwindow.cc:3717 +#: konq_mainwindow.cc:3818 msgid "&Find File..." msgstr "&Traži datoteku..." -#: konq_mainwindow.cc:3722 +#: konq_mainwindow.cc:3823 msgid "&Use index.html" msgstr "&Koristi index.html" -#: konq_mainwindow.cc:3723 +#: konq_mainwindow.cc:3824 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Zaključaj prikaz na trenutnu lokaciju" -#: konq_mainwindow.cc:3724 +#: konq_mainwindow.cc:3825 msgid "Lin&k View" msgstr "Po&veži pogled" -#: konq_mainwindow.cc:3727 +#: konq_mainwindow.cc:3828 msgid "&Up" msgstr "&Gore" -#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866 msgid "History" msgstr "Historija" -#: konq_mainwindow.cc:3750 +#: konq_mainwindow.cc:3851 msgid "Home" msgstr "Početna lokacija" -#: konq_mainwindow.cc:3754 +#: konq_mainwindow.cc:3855 msgid "S&ystem" msgstr "S&istem" -#: konq_mainwindow.cc:3755 +#: konq_mainwindow.cc:3856 msgid "App&lications" msgstr "Program&i" -#: konq_mainwindow.cc:3756 +#: konq_mainwindow.cc:3857 msgid "&Storage Media" msgstr "&Medij za smještaj podataka" -#: konq_mainwindow.cc:3757 +#: konq_mainwindow.cc:3858 msgid "&Network Folders" msgstr "&Mrežni direktoriji" -#: konq_mainwindow.cc:3758 +#: konq_mainwindow.cc:3859 msgid "Sett&ings" msgstr "Post&avke" -#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861 msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: konq_mainwindow.cc:3761 +#: konq_mainwindow.cc:3862 msgid "Autostart" msgstr "Pokreni automatski" -#: konq_mainwindow.cc:3762 +#: konq_mainwindow.cc:3863 msgid "Most Often Visited" msgstr "Najčešće posjećeno" -#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&Snimi profil pogleda..." -#: konq_mainwindow.cc:3770 +#: konq_mainwindow.cc:3871 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Snimi promjene izgleda u &direktoriju" -#: konq_mainwindow.cc:3772 +#: konq_mainwindow.cc:3873 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Ukloni postavke direktorija" -#: konq_mainwindow.cc:3792 +#: konq_mainwindow.cc:3893 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Podesi ekstenzije..." -#: konq_mainwindow.cc:3793 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Podesi provjeru pravopisa..." -#: konq_mainwindow.cc:3796 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Podijeli pogled &uspravno" -#: konq_mainwindow.cc:3797 +#: konq_mainwindow.cc:3898 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Podijeli pogled &vodoravno" -#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93 msgid "&New Tab" msgstr "Nova &kartica" -#: konq_mainwindow.cc:3799 +#: konq_mainwindow.cc:3900 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "&Kopiraj trenutnu karticu" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3901 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Otcijepi trenutnu karticu" -#: konq_mainwindow.cc:3801 +#: konq_mainwindow.cc:3902 msgid "&Close Active View" msgstr "&Zatvori aktivni pogled" -#: konq_mainwindow.cc:3802 +#: konq_mainwindow.cc:3903 msgid "Close Current Tab" msgstr "Zatvori trenutnu karticu" -#: konq_mainwindow.cc:3805 +#: konq_mainwindow.cc:3906 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: konq_mainwindow.cc:3806 +#: konq_mainwindow.cc:3907 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: konq_mainwindow.cc:3811 +#: konq_mainwindow.cc:3912 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Aktiviraj karticu %1" -#: konq_mainwindow.cc:3814 +#: konq_mainwindow.cc:3915 msgid "Move Tab Left" msgstr "Pomjeri karticu lijevo" -#: konq_mainwindow.cc:3815 +#: konq_mainwindow.cc:3916 msgid "Move Tab Right" msgstr "Pomjeri karticu desno" -#: konq_mainwindow.cc:3818 +#: konq_mainwindow.cc:3919 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Izbaci debug informacije" -#: konq_mainwindow.cc:3821 +#: konq_mainwindow.cc:3922 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "P&odešavanje profila pogleda..." -#: konq_mainwindow.cc:3822 +#: konq_mainwindow.cc:3923 msgid "Load &View Profile" msgstr "Uči&taj profil pogleda" -#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ponovo učitaj sve kartice" -#: konq_mainwindow.cc:3850 +#: konq_mainwindow.cc:3938 +#, fuzzy +msgid "&Reload/Stop" +msgstr "&Ponovo učitaj karticu" + +#: konq_mainwindow.cc:3953 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi učitavanje" -#: konq_mainwindow.cc:3852 +#: konq_mainwindow.cc:3955 msgid "&Rename" msgstr "P&reimenuj" -#: konq_mainwindow.cc:3853 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "&Move to Trash" msgstr "Baci u s&meće" -#: konq_mainwindow.cc:3859 +#: konq_mainwindow.cc:3962 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "Kopiraj &datoteke..." + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "Pre&mjesti datoteke..." + +#: konq_mainwindow.cc:3965 +msgid "Create Folder..." +msgstr "Napravi direktorij..." + +#: konq_mainwindow.cc:3966 msgid "Animated Logo" msgstr "Animirani logotip" -#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970 msgid "L&ocation: " msgstr "L&okacija: " -#: konq_mainwindow.cc:3866 +#: konq_mainwindow.cc:3973 msgid "Location Bar" msgstr "Traka s lokacijom" -#: konq_mainwindow.cc:3871 +#: konq_mainwindow.cc:3978 msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." msgstr "Lokacijska traka<p>Unesite web adresu ili frazu za pretragu." -#: konq_mainwindow.cc:3874 +#: konq_mainwindow.cc:3981 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Očisti traku s lokacijom" -#: konq_mainwindow.cc:3879 +#: konq_mainwindow.cc:3986 msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr " Očisti traku s lokacijom<p>Čisti sadržaj trake s lokacijom." -#: konq_mainwindow.cc:3902 +#: konq_mainwindow.cc:4009 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Zabilježi ovu lokaciju" -#: konq_mainwindow.cc:3906 +#: konq_mainwindow.cc:4013 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Uvod u Kon&queror" -#: konq_mainwindow.cc:3908 +#: konq_mainwindow.cc:4015 msgid "Go" msgstr "Idi" -#: konq_mainwindow.cc:3909 +#: konq_mainwindow.cc:4016 msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr " Idi<p>Ide na stranicu čija je adresa unesena u traku s lokacijom." -#: konq_mainwindow.cc:3915 +#: konq_mainwindow.cc:4022 msgid "" "Enter the parent folder" "<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " @@ -965,27 +1016,27 @@ msgstr "" "<p>Npr., ako je trenutna lokacija file:/home/%1, klikanjem na ovo dugme ćete " "otići u file:/home." -#: konq_mainwindow.cc:3918 +#: konq_mainwindow.cc:4025 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Idi u direktorij roditelj" -#: konq_mainwindow.cc:3920 +#: konq_mainwindow.cc:4027 msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" msgstr " Idi nazad jedan korak u historiji surfanja<p>" -#: konq_mainwindow.cc:3921 +#: konq_mainwindow.cc:4028 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Idi nazad jedan korak u historiji surfanja" -#: konq_mainwindow.cc:3923 +#: konq_mainwindow.cc:4030 msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" msgstr " Idi naprijed jedan korak u historiji surfanja<p>" -#: konq_mainwindow.cc:3924 +#: konq_mainwindow.cc:4031 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Idi naprijed jedan korak u historiji surfanja" -#: konq_mainwindow.cc:3926 +#: konq_mainwindow.cc:4033 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>" @@ -995,25 +1046,11 @@ msgstr "" "<p>Možete podesiti lokaciju na koju vas ovo dugme vodi u <b>" "TDE Kontrolnom centru</b>, <b>Menadžer datoteka</b>/<b>Ponašanje</b>." -#: konq_mainwindow.cc:3929 +#: konq_mainwindow.cc:4036 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Idi na 'početnu lokaciju'" -#: konq_mainwindow.cc:3931 -msgid "" -"Reload the currently displayed document" -"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " -"since they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" -" Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument " -"<p>Ovo možete koristiti npr. da osvježite web stranice koje su izmijenjene " -"nakon što ste ih otvorili, da biste vidjeli te izmjene." - -#: konq_mainwindow.cc:3934 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument " - -#: konq_mainwindow.cc:3936 +#: konq_mainwindow.cc:4043 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs" "<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " @@ -1023,25 +1060,11 @@ msgstr "" "<p>Ovo možete koristiti npr. da osvježite web stranice koje su izmijenjene " "nakon što ste ih otvorili, da biste vidjeli te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:3939 +#: konq_mainwindow.cc:4046 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazane dokumente u karticama" -#: konq_mainwindow.cc:3941 -msgid "" -"Stop loading the document" -"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " -"that has been received so far." -msgstr "" -"Zaustavi učitavanje dokumenta" -"<p>Prijenos podataka će biti zaustavljen, a Konqueror će prikazati sadržaj koji " -"je primljen do ovog trenutka." - -#: konq_mainwindow.cc:3944 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta" - -#: konq_mainwindow.cc:3946 +#: konq_mainwindow.cc:4053 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " @@ -1051,11 +1074,11 @@ msgstr "" "<p> Ono što ste isjekli je dostupno putem naredbe <b>Umetni</b> " "u Konqueroru i drugim TDE aplikacijama." -#: konq_mainwindow.cc:3950 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Premjesti označeni tekst/stavke u spremnik" -#: konq_mainwindow.cc:3952 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " @@ -1065,11 +1088,11 @@ msgstr "" "<p> Ono što ste kopirali je dostupno putem naredbe <b>Umetni</b> " "u Konqueroru i drugim TDE aplikacijama." -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:4063 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Kopiraj označeni tekst/stavke u spremnik" -#: konq_mainwindow.cc:3958 +#: konq_mainwindow.cc:4065 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" "<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications." @@ -1078,11 +1101,11 @@ msgstr "" "<p>Ovo također radi za tekst koji je isječen ili kopiran iz drugih TDE " "aplikacija." -#: konq_mainwindow.cc:3961 +#: konq_mainwindow.cc:4068 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Umetni sadržaj spremnika" -#: konq_mainwindow.cc:3963 +#: konq_mainwindow.cc:4070 msgid "" "Print the currently displayed document" "<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such " @@ -1096,15 +1119,15 @@ msgstr "" "<p> Ovaj dijalog vam također omogućuje pristup posebnim TDE uslugama štampe kao " "što je pravljenje PDF datoteke od trenutnog dokumenta." -#: konq_mainwindow.cc:3969 +#: konq_mainwindow.cc:4076 msgid "Print the current document" msgstr "Odštampaj trenutni dokument" -#: konq_mainwindow.cc:3975 +#: konq_mainwindow.cc:4082 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Ako postoji, otvori index.html prilikom ulaska u direktorij." -#: konq_mainwindow.cc:3976 +#: konq_mainwindow.cc:4083 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1112,7 +1135,7 @@ msgstr "" "U zaključanom pogledu se ne može promijeniti direktorij. Koristite ovu opciju " "zajedno sa 'povezanim pogledom' za pregled više datoteka iz jednog direktorija" -#: konq_mainwindow.cc:3977 +#: konq_mainwindow.cc:4084 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " "linked views." @@ -1120,89 +1143,88 @@ msgstr "" "Veže (link) pogled, tako da on slijedi promjene direktorija napravljene u " "drugim pogledima." -#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: konq_mainwindow.cc:4108 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Otvori direktorij u karticama" -#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: konq_mainwindow.cc:4113 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924 msgid "Open in New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: konq_mainwindow.cc:4114 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926 msgid "Open in New Tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cc:4175 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "Kopiraj &datoteke..." - -#: konq_mainwindow.cc:4176 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "Pre&mjesti datoteke..." - -#: konq_mainwindow.cc:4180 -msgid "Create Folder..." -msgstr "Napravi direktorij..." - -#: konq_mainwindow.cc:4334 +#: konq_mainwindow.cc:4421 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Snimi profil pogleda \"%1\"..." -#: konq_mainwindow.cc:4674 +#: konq_mainwindow.cc:4762 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Otvori u &trenutnom prozoru" -#: konq_mainwindow.cc:4675 +#: konq_mainwindow.cc:4763 msgid "Open the document in current window" msgstr "Otvori dokument u trenutnom prozoru" -#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Otvori u novom p&rozoru" -#: konq_mainwindow.cc:4678 +#: konq_mainwindow.cc:4766 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" -#: konq_mainwindow.cc:4688 +#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780 +#, fuzzy +msgid "Open in &Background Tab" +msgstr "Otvori u &novoj kartici" + +#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new background tab" +msgstr "Otvori dokument u novoj kartici" + +#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Otvori u &novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cc:4689 -msgid "Open the document in a new tab" +#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Otvori dokument u novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cc:4929 +#: konq_mainwindow.cc:5025 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Otvori s %1" -#: konq_mainwindow.cc:4986 +#: konq_mainwindow.cc:5082 msgid "&View Mode" msgstr "&Način pogleda" -#: konq_mainwindow.cc:5196 +#: konq_mainwindow.cc:5291 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Otvorili ste više kartica u ovom prozoru, da li ste sigurni da ih želite sve " "zatvoriti?" -#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: konq_mainwindow.cc:5200 +#: konq_mainwindow.cc:5295 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Za&tvori trenutnu karticu" -#: konq_mainwindow.cc:5232 +#: konq_mainwindow.cc:5327 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1210,7 +1232,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Zatvaranjem prozora ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:5250 +#: konq_mainwindow.cc:5345 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1218,21 +1240,21 @@ msgstr "" "Ova stranica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Zatvaranjem prozora ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_mainwindow.cc:5342 +#: konq_mainwindow.cc:5437 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Vaša bočna traka nije u funkciji ili nije dostupna. Ne mogu dodati novu stavku." -#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Web Sidebar" msgstr "Web bočna traka" -#: konq_mainwindow.cc:5347 +#: konq_mainwindow.cc:5442 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Da dodam novo web proširenje \"%1\" u vašu bočnu traku?" -#: konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Do Not Add" msgstr "Nemoj dodavati" @@ -1260,7 +1282,7 @@ msgstr "Spremi &URLove u profil" msgid "Save &window size in profile" msgstr "Spremi &veličinu prozora u profil" -#: konq_tabs.cc:65 +#: konq_tabs.cc:74 msgid "" "This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " "active. The option to show a close button instead of the website icon in the " @@ -1277,31 +1299,41 @@ msgstr "" "kako biste vidjeli puni naslov u slučaju da je skraćen kako bi se uklopio u " "veličinu kartice." -#: konq_tabs.cc:89 +#: konq_tabs.cc:98 msgid "&Reload Tab" msgstr "&Ponovo učitaj karticu" -#: konq_tabs.cc:94 +#: konq_tabs.cc:103 msgid "&Duplicate Tab" msgstr "&Kopiraj karticu" -#: konq_tabs.cc:100 +#: konq_tabs.cc:109 msgid "D&etach Tab" msgstr "&Otcijepi karticu" -#: konq_tabs.cc:107 +#: konq_tabs.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Left" +msgstr "Pomjeri karticu lijevo" + +#: konq_tabs.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Right" +msgstr "Pomjeri karticu desno" + +#: konq_tabs.cc:129 msgid "Other Tabs" msgstr "Ostale kartice" -#: konq_tabs.cc:112 +#: konq_tabs.cc:134 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori karticu" -#: konq_tabs.cc:144 +#: konq_tabs.cc:166 msgid "Open a new tab" msgstr "Otvori novu karticu" -#: konq_tabs.cc:153 +#: konq_tabs.cc:175 msgid "Close the current tab" msgstr "Zatvori trenutnu karticu" @@ -1319,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Resend" msgstr "Ponovo pošalji" -#: konq_viewmgr.cc:1145 +#: konq_viewmgr.cc:1151 msgid "" "You have multiple tabs open in this window.\n" "Loading a view profile will close them." @@ -1327,11 +1359,11 @@ msgstr "" "Otvorili ste više kartica u ovom prozoru.\n" "Učitavanje novog profila će ih sve zatvoriti?" -#: konq_viewmgr.cc:1148 +#: konq_viewmgr.cc:1154 msgid "Load View Profile" msgstr "Učitaj profil pogleda" -#: konq_viewmgr.cc:1164 +#: konq_viewmgr.cc:1170 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1339,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Učitavanjem profila ćete izgubiti te izmjene." -#: konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_viewmgr.cc:1188 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1347,107 +1379,111 @@ msgstr "" "Ova stranica sadrži izmjene koje nisu poslane.\n" "Učitavanjem profila ćete izgubiti te izmjene." -#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" -#: iconview/konq_iconview.cc:215 +#: iconview/konq_iconview.cc:217 msgid "Toggle displaying of hidden dot files" msgstr "Prekidač prikazivanja skrivenih datoteka (čije ime počinje tačkom)" -#: iconview/konq_iconview.cc:217 +#: iconview/konq_iconview.cc:219 msgid "&Folder Icons Reflect Contents" msgstr "&Ikone u direktorijima odražavaju sadržaj" -#: iconview/konq_iconview.cc:220 +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "&Media Icons Reflect Free Space" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:225 msgid "&Preview" msgstr "&Pregled" -#: iconview/konq_iconview.cc:222 +#: iconview/konq_iconview.cc:227 msgid "Enable Previews" msgstr "Uključi preglede" -#: iconview/konq_iconview.cc:223 +#: iconview/konq_iconview.cc:228 msgid "Disable Previews" msgstr "Isključi preglede" -#: iconview/konq_iconview.cc:243 +#: iconview/konq_iconview.cc:248 msgid "Sound Files" msgstr "Datoteke sa zvukom" -#: iconview/konq_iconview.cc:250 +#: iconview/konq_iconview.cc:255 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "Po imenu (razlikuj mala/velika slova)" -#: iconview/konq_iconview.cc:251 +#: iconview/konq_iconview.cc:256 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "Po imenu (ne razlikuj mala/velika slova)" -#: iconview/konq_iconview.cc:252 +#: iconview/konq_iconview.cc:257 msgid "By Size" msgstr "Po veličini" -#: iconview/konq_iconview.cc:253 +#: iconview/konq_iconview.cc:258 msgid "By Type" msgstr "Po tipu" -#: iconview/konq_iconview.cc:254 +#: iconview/konq_iconview.cc:259 msgid "By Date" msgstr "Po datumu" -#: iconview/konq_iconview.cc:279 +#: iconview/konq_iconview.cc:284 msgid "Folders First" msgstr "Prvo direktoriji" -#: iconview/konq_iconview.cc:280 +#: iconview/konq_iconview.cc:285 msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680 msgid "Se&lect..." msgstr "&Izaberi..." -#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681 msgid "Unselect..." msgstr "Odizaberi..." -#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683 msgid "Unselect All" msgstr "Odizaberi sve" -#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverzija izabranog" -#: iconview/konq_iconview.cc:316 +#: iconview/konq_iconview.cc:321 msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "Omogućuje odabiranje datoteka ili direktorija prema datoj maski" -#: iconview/konq_iconview.cc:317 +#: iconview/konq_iconview.cc:322 msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "Omogućuje odznačivanje datoteka i direktorija prema datoj maski" -#: iconview/konq_iconview.cc:318 +#: iconview/konq_iconview.cc:323 msgid "Selects all items" msgstr "Izabire sve stavke" -#: iconview/konq_iconview.cc:319 +#: iconview/konq_iconview.cc:324 msgid "Unselects all selected items" msgstr "Odznačava sve izabrane stavke" -#: iconview/konq_iconview.cc:320 +#: iconview/konq_iconview.cc:325 msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Odabire neodabrano i obrnuto" -#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Odaberi datoteke:" -#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413 msgid "Unselect files:" msgstr "Odznači datoteke:" -#: iconview/konq_iconview.cc:755 +#: iconview/konq_iconview.cc:781 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -1462,144 +1498,172 @@ msgstr "Gledaj &kao" msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: listview/konq_listview.cc:267 +#: listview/konq_listview.cc:275 msgid "MimeType" msgstr "MIME tip" -#: listview/konq_listview.cc:268 +#: listview/konq_listview.cc:276 msgid "Size" msgstr "Po veličini" -#: listview/konq_listview.cc:269 +#: listview/konq_listview.cc:277 msgid "Modified" msgstr "Mijenjanju" -#: listview/konq_listview.cc:270 +#: listview/konq_listview.cc:278 msgid "Accessed" msgstr "Zadnjem pristupu" -#: listview/konq_listview.cc:271 +#: listview/konq_listview.cc:279 msgid "Created" msgstr "Stvaranju" -#: listview/konq_listview.cc:272 +#: listview/konq_listview.cc:280 msgid "Permissions" msgstr "Privilegijama" -#: listview/konq_listview.cc:273 +#: listview/konq_listview.cc:281 msgid "Owner" msgstr "Vlasniku" -#: listview/konq_listview.cc:274 +#: listview/konq_listview.cc:282 msgid "Group" msgstr "Grupi" -#: listview/konq_listview.cc:275 +#: listview/konq_listview.cc:283 msgid "Link" msgstr "Link" #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 -#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 msgid "URL" msgstr "URL" -#: listview/konq_listview.cc:278 +#: listview/konq_listview.cc:286 msgid "File Type" msgstr "Tip datoteke" -#: listview/konq_listview.cc:646 +#: listview/konq_listview.cc:658 msgid "Show &Modification Time" msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &promjene" -#: listview/konq_listview.cc:647 +#: listview/konq_listview.cc:659 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "Sakrij vrijeme zadnje &promjene" -#: listview/konq_listview.cc:648 +#: listview/konq_listview.cc:660 msgid "Show &File Type" msgstr "Prikaži tip &datoteke" -#: listview/konq_listview.cc:649 +#: listview/konq_listview.cc:661 msgid "Hide &File Type" msgstr "Sakrij &tip datoteke" -#: listview/konq_listview.cc:650 +#: listview/konq_listview.cc:662 msgid "Show MimeType" msgstr "Prikaži MIME tip" -#: listview/konq_listview.cc:651 +#: listview/konq_listview.cc:663 msgid "Hide MimeType" msgstr "Sakrij MIME tip" -#: listview/konq_listview.cc:652 +#: listview/konq_listview.cc:664 msgid "Show &Access Time" msgstr "Prikaži &vrijeme zadnjeg pristupa" -#: listview/konq_listview.cc:653 +#: listview/konq_listview.cc:665 msgid "Hide &Access Time" msgstr "Sakrij &vrijeme zadnjeg pristupa" -#: listview/konq_listview.cc:654 +#: listview/konq_listview.cc:666 msgid "Show &Creation Time" msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke" -#: listview/konq_listview.cc:655 +#: listview/konq_listview.cc:667 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "Sakrij vrijeme &stvaranja datoteke" -#: listview/konq_listview.cc:656 +#: listview/konq_listview.cc:668 msgid "Show &Link Destination" msgstr "Prikaži o&dredište linka" -#: listview/konq_listview.cc:657 +#: listview/konq_listview.cc:669 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "Sakrij o&dredište linka" -#: listview/konq_listview.cc:658 +#: listview/konq_listview.cc:670 msgid "Show Filesize" msgstr "Prikaži veličinu" -#: listview/konq_listview.cc:659 +#: listview/konq_listview.cc:671 msgid "Hide Filesize" msgstr "Sakrij veličinu" -#: listview/konq_listview.cc:660 +#: listview/konq_listview.cc:672 msgid "Show Owner" msgstr "Prikaži vlasnika" -#: listview/konq_listview.cc:661 +#: listview/konq_listview.cc:673 msgid "Hide Owner" msgstr "Sakrij vlasnika" -#: listview/konq_listview.cc:662 +#: listview/konq_listview.cc:674 msgid "Show Group" msgstr "Prikaži grupu" -#: listview/konq_listview.cc:663 +#: listview/konq_listview.cc:675 msgid "Hide Group" msgstr "Sakrij grupu" -#: listview/konq_listview.cc:664 +#: listview/konq_listview.cc:676 msgid "Show Permissions" msgstr "Pokaži privilegije" -#: listview/konq_listview.cc:665 +#: listview/konq_listview.cc:677 msgid "Hide Permissions" msgstr "Sakrij privilegije" -#: listview/konq_listview.cc:666 +#: listview/konq_listview.cc:678 msgid "Show URL" msgstr "Prikaži URL" -#: listview/konq_listview.cc:676 +#: listview/konq_listview.cc:689 +msgid "&Rename and move to next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:691 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next " +"item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:693 +msgid "Complete rename operation and move the next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:695 +msgid "&Rename and move to previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:697 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"previous item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:699 +msgid "Complete rename operation and move the previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:704 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "Sortiranje neovisno o velikom/malom slovu" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "" "Morate izvaditi svoju datoteku iz smeća prije nego što je možete koristiti." @@ -1609,7 +1673,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "TDE" +msgid "KDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1638,7 +1702,7 @@ msgstr "Smeće" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Pokazuj Netscape zabilješke u Konqueror-u" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -1739,7 +1803,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "Uvezi zabilješke iz &Galeona..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 -msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +#, fuzzy +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." msgstr "Uvezi zabilješke iz &TDEa 2 ili 3..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 @@ -1919,7 +1984,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon datoteke sa zabilješkama (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +#, fuzzy +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" msgstr "*.xml|TDE datoteke sa zabilješkama (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 @@ -2049,7 +2115,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Konqueror-ov editor zabilješki" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgstr "(c) 2000 - 2003, TDE programeri" #: keditbookmarks/main.cpp:121 @@ -2092,95 +2159,95 @@ msgstr "" "<b>Poništi brzu pretragu</b>" "<br>Poništava brzu pretragu tako da su sve zabilješke ponovo prikazane." -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 msgid "Se&arch:" msgstr "Tr&aži:" -#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 -#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 -#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 -#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261 +#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358 msgid "Conquer your Desktop!" msgstr "Osvojite vaš računar!" -#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 -#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207 +#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359 msgid "" "Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." msgstr "" "Konqueror je vaš menadžer datoteka, web preglednik i univerzalni preglednik " "datoteka." -#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 -#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208 +#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360 msgid "Starting Points" msgstr "Polazne tačke" -#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 -#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209 +#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 -#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210 +#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362 msgid "Tips" msgstr "Savjeti" -#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 -#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 -#: about/konq_aboutpage.cc:336 +#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211 +#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267 +#: about/konq_aboutpage.cc:363 msgid "Specifications" msgstr "Specifikacije" -#: about/konq_aboutpage.cc:125 +#: about/konq_aboutpage.cc:152 msgid "Your personal files" msgstr "Vaše lične datoteke" -#: about/konq_aboutpage.cc:128 +#: about/konq_aboutpage.cc:155 msgid "Storage Media" msgstr "Mediji za smještaj podataka" -#: about/konq_aboutpage.cc:129 +#: about/konq_aboutpage.cc:156 msgid "Disks and removable media" msgstr "Diskovi i izmjenjivi mediji" -#: about/konq_aboutpage.cc:132 +#: about/konq_aboutpage.cc:159 msgid "Network Folders" msgstr "Mrežni direktoriji" -#: about/konq_aboutpage.cc:133 +#: about/konq_aboutpage.cc:160 msgid "Shared files and folders" msgstr "Dijeljene datoteke i direktoriji" -#: about/konq_aboutpage.cc:137 +#: about/konq_aboutpage.cc:164 msgid "Browse and restore the trash" msgstr "Pretražite 'smeće' i vratite datoteke" -#: about/konq_aboutpage.cc:140 +#: about/konq_aboutpage.cc:167 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:168 msgid "Installed programs" msgstr "Instalirani programi" -#: about/konq_aboutpage.cc:144 +#: about/konq_aboutpage.cc:171 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: about/konq_aboutpage.cc:145 +#: about/konq_aboutpage.cc:172 msgid "Desktop configuration" msgstr "Podešavanje radnog okruženja" -#: about/konq_aboutpage.cc:148 +#: about/konq_aboutpage.cc:175 msgid "Next: An Introduction to Konqueror" msgstr "Dalje: Uvod u Konqueror" -#: about/konq_aboutpage.cc:150 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 msgid "Search the Web" msgstr "Pretražite web" -#: about/konq_aboutpage.cc:185 +#: about/konq_aboutpage.cc:212 msgid "" "Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " "local and networked folders while enjoying advanced features such as the " @@ -2190,13 +2257,14 @@ msgstr "" "kao i direktorije na mreži, uživajući u naprednim mogućnostima kao što su " "pregledi datoteka i moćni alati u lijevom dijelu prozora." -#: about/konq_aboutpage.cc:189 +#: about/konq_aboutpage.cc:216 +#, fuzzy msgid "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a " -"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " -"Bookmarks menu." +"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A>" +") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or " +"choose an entry from the Bookmarks menu." msgstr "" "Konqueror je takođe i web preglednik, svestran i lagan za upotrebu, koji možete " "koristiti za istraživanje Interneta. Jednostavno unesite Internet adresu (npr. " @@ -2204,7 +2272,7 @@ msgstr "" ") stranice koju želite posjetiti u traku sa lokacijom i pritisnite Enter, ili " "odaberite jednu od stavki u vašem meniju Zabilješki." -#: about/konq_aboutpage.cc:194 +#: about/konq_aboutpage.cc:221 msgid "" "To return to the previous location, press the back button <img width='16' " "height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. " @@ -2212,7 +2280,7 @@ msgstr "" "Da se vratite na prethodnu lokaciju, kliknite na dugme nazad <img width='16' " "height='16' src=\"%1\"> u traci s alatima." -#: about/konq_aboutpage.cc:197 +#: about/konq_aboutpage.cc:224 msgid "" "To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' " "height='16' src=\"%1\">." @@ -2220,13 +2288,13 @@ msgstr "" "Da brzo odete u vaš Kućni direktorij, kliknite na dugme Kuća <img width='16' " "height='16' src=\"%1\">." -#: about/konq_aboutpage.cc:199 +#: about/konq_aboutpage.cc:226 msgid "" "For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>." msgstr "" "Za detaljniju dokumentaciju o Konqueroru, kliknite <A HREF=\"%1\">ovdje</A>." -#: about/konq_aboutpage.cc:201 +#: about/konq_aboutpage.cc:228 msgid "" "<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you " "can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>" @@ -2239,11 +2307,11 @@ msgstr "" "menija Pomoć -> Uvod u Konqueror, a zatim izaberite Postavke -> " "Spasi profil pogleda \"Pretraživanje weba\" kako bi se ona uvijek otvarala." -#: about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 msgid "Next: Tips & Tricks" msgstr "Dalje: Savjeti i trikovi" -#: about/konq_aboutpage.cc:241 +#: about/konq_aboutpage.cc:268 msgid "" "Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " "fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " @@ -2259,19 +2327,19 @@ msgstr "" "navedeno, povrh mogućnosti kao što su favikone, internet ključne riječi i <A " "HREF=\"%1\">XBEL zabilješke</A>, Konqueror također podržava:" -#: about/konq_aboutpage.cc:248 +#: about/konq_aboutpage.cc:275 msgid "Web Browsing" msgstr "Web pregledanje" -#: about/konq_aboutpage.cc:249 +#: about/konq_aboutpage.cc:276 msgid "Supported standards" msgstr "Podržani standardi" -#: about/konq_aboutpage.cc:250 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 msgid "Additional requirements*" msgstr "Dodatni zahtjevi*" -#: about/konq_aboutpage.cc:251 +#: about/konq_aboutpage.cc:278 msgid "" "<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">" "HTML 4.01</A>" @@ -2279,29 +2347,29 @@ msgstr "" "<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, dijelom Level 2) na osnovi <A HREF=\"%2\">" "HTML 4.01</A>" -#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 -#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 -#: about/konq_aboutpage.cc:274 +#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 +#: about/konq_aboutpage.cc:301 msgid "built-in" msgstr "ugrađeno" -#: about/konq_aboutpage.cc:254 +#: about/konq_aboutpage.cc:281 msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)" msgstr "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, dijelom CSS 2)" -#: about/konq_aboutpage.cc:256 +#: about/konq_aboutpage.cc:283 msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" msgstr "" "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (ugrubo odgovara JavaScript-u 1.5)" -#: about/konq_aboutpage.cc:257 +#: about/konq_aboutpage.cc:284 msgid "" "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>." msgstr "" "JavaScript je (globalno) isključen. Uključite JavaScript <A HREF=\"%1\">" "ovdje</A>." -#: about/konq_aboutpage.cc:258 +#: about/konq_aboutpage.cc:285 msgid "" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>" "." @@ -2309,11 +2377,11 @@ msgstr "" "JavaScript je (globalno) uključen. Podesite JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">" "ovdje</A>." -#: about/konq_aboutpage.cc:259 +#: about/konq_aboutpage.cc:286 msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>®</SUP> support" msgstr "Sigurna podrška za <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>®</SUP>-u" -#: about/konq_aboutpage.cc:260 +#: about/konq_aboutpage.cc:287 msgid "" "JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">" "IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)" @@ -2321,11 +2389,11 @@ msgstr "" "JDK 1.2.0 (Java 2) kompatibilna VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>" ", <A HREF=\"%2\">IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)" -#: about/konq_aboutpage.cc:262 +#: about/konq_aboutpage.cc:289 msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>." msgstr "Uključite Javu (globalno) <A HREF=\"%1\">ovdje</A>." -#: about/konq_aboutpage.cc:263 +#: about/konq_aboutpage.cc:290 msgid "" "Netscape Communicator<SUP>®</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> " "(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>®</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>" @@ -2336,85 +2404,86 @@ msgstr "" "Real<SUP>®</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>®</SUP></A>" "Video, itd.)" -#: about/konq_aboutpage.cc:268 +#: about/konq_aboutpage.cc:295 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "Sloj sigurnih priključaka (SSL)" -#: about/konq_aboutpage.cc:269 +#: about/konq_aboutpage.cc:296 msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" msgstr "(TLS/SSL v2/3) za sigurnu komunikaciju zaštićenu ključem do 168 bita" -#: about/konq_aboutpage.cc:270 +#: about/konq_aboutpage.cc:297 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: about/konq_aboutpage.cc:271 +#: about/konq_aboutpage.cc:298 msgid "Bidirectional 16bit unicode support" msgstr "Podrška za dvosmjerni 16bitni unicode" -#: about/konq_aboutpage.cc:273 +#: about/konq_aboutpage.cc:300 msgid "AutoCompletion for forms" msgstr "Samodovršavanje za formulare" -#: about/konq_aboutpage.cc:275 +#: about/konq_aboutpage.cc:302 msgid "G E N E R A L" msgstr "OPĆENITO" -#: about/konq_aboutpage.cc:276 +#: about/konq_aboutpage.cc:303 msgid "Feature" msgstr "Mogućnost" -#: about/konq_aboutpage.cc:278 +#: about/konq_aboutpage.cc:305 msgid "Image formats" msgstr "Formati slika" -#: about/konq_aboutpage.cc:279 +#: about/konq_aboutpage.cc:306 msgid "Transfer protocols" msgstr "Protokoli za transfer" -#: about/konq_aboutpage.cc:280 +#: about/konq_aboutpage.cc:307 msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" msgstr "HTTP 1.1 (uključujući gzip/bzip2 kompresiju)" -#: about/konq_aboutpage.cc:281 +#: about/konq_aboutpage.cc:308 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:309 msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>" msgstr "i <A HREF=\"%1\">mnogo više...</A>" -#: about/konq_aboutpage.cc:283 +#: about/konq_aboutpage.cc:310 msgid "URL-Completion" msgstr "Dovršavanje URL-a" -#: about/konq_aboutpage.cc:284 +#: about/konq_aboutpage.cc:311 msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#: about/konq_aboutpage.cc:285 +#: about/konq_aboutpage.cc:312 msgid "Popup" msgstr "Popup" -#: about/konq_aboutpage.cc:286 +#: about/konq_aboutpage.cc:313 msgid "(Short-) Automatic" msgstr "(Kratko-) Automatsko" -#: about/konq_aboutpage.cc:288 +#: about/konq_aboutpage.cc:315 msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>" msgstr "<a href=\"%1\">Vratite se na polazne tačke</a>" -#: about/konq_aboutpage.cc:337 +#: about/konq_aboutpage.cc:364 msgid "Tips & Tricks" msgstr "Savjeti i trikovi" -#: about/konq_aboutpage.cc:338 +#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#, fuzzy msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " -"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " -"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">" -"create your own</a> Web-Shortcuts." +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one " +"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " +"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for " +"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"<a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts." msgstr "" "Koristite internet kratice i web kratice. Na primjer, kucajući \"gg: TDE\" " "možete pretražiti Internet koristeći Google, tražeći frazu \"TDE\". Postoji još " @@ -2422,7 +2491,7 @@ msgstr "" "traženje neke riječi u enciklopediji. Možete čak i <A HREF=\"%1\">" "napraviti vlastite</A> web kratice!" -#: about/konq_aboutpage.cc:343 +#: about/konq_aboutpage.cc:370 msgid "" "Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> " "in the toolbar to increase the font size on your web page." @@ -2431,7 +2500,7 @@ msgstr "" "na traci sa alatima, jednostavno i brzo možete povećati veličinu slova na " "trenutnoj stranici." -#: about/konq_aboutpage.cc:345 +#: about/konq_aboutpage.cc:372 msgid "" "When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " "to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " @@ -2441,7 +2510,7 @@ msgstr "" "trenutnu stavku pritiščući crnu strelicu sa bijelim krstom <img width='16' " "height='16' src=\"%1\"> koja se nalazi na traci odmah pokraj adrese." -#: about/konq_aboutpage.cc:349 +#: about/konq_aboutpage.cc:376 msgid "" "To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " "\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " @@ -2451,7 +2520,7 @@ msgstr "" "stranicu, jednostavno povucite natpis \"Lokacija\" pokraj adrese i spustite ga " "na radnu površinu, te odaberite \"Veza\"." -#: about/konq_aboutpage.cc:352 +#: about/konq_aboutpage.cc:379 msgid "" "You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> " "\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for " @@ -2461,7 +2530,7 @@ msgstr "" "src=\"%1\"> \"Punim ekranom\" u meniju Prozor. Ova mogućnost je vrlo korisna za " "\"Talk\" sesije." -#: about/konq_aboutpage.cc:355 +#: about/konq_aboutpage.cc:382 msgid "" "Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " "parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> " @@ -2475,7 +2544,7 @@ msgstr "" "Također možete učitati neke gotove profile pogleda (npr. Midnight Commander) " "ili napraviti svoje vlastite." -#: about/konq_aboutpage.cc:360 +#: about/konq_aboutpage.cc:387 msgid "" "Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting " "asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to " @@ -2485,7 +2554,7 @@ msgstr "" "posjetili traži da koristite neki drugi pretraživač (i ne zaboravite poslati " "pritužbu webmasteru!)" -#: about/konq_aboutpage.cc:363 +#: about/konq_aboutpage.cc:390 msgid "" "The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures " "that you can keep track of the pages you have visited recently." @@ -2493,14 +2562,14 @@ msgstr "" "Historija <img width='16' height='16' src=\"%1\"> na bočnoj traci vam pomaže u " "praćenju stranica koje ste nedavno posjetili." -#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#: about/konq_aboutpage.cc:392 msgid "" "Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection." msgstr "" "Koristite <a href=\"%1\">proxy</a> sa keširanjem kako biste ubrzali vašu " "Internet vezu." -#: about/konq_aboutpage.cc:367 +#: about/konq_aboutpage.cc:394 msgid "" "Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " "(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)." @@ -2509,7 +2578,7 @@ msgstr "" "(Prozor -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Prikaži simulator " "terminala)." -#: about/konq_aboutpage.cc:370 +#: about/konq_aboutpage.cc:397 msgid "" "Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror " "using a script." @@ -2517,45 +2586,45 @@ msgstr "" "Zahvaljujući <a href=\"%1\">DCOP-u</a> vi imate potpunu kontrolu nad " "Konqueror-om uz korištenje skripti." -#: about/konq_aboutpage.cc:372 +#: about/konq_aboutpage.cc:399 msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">" msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">" -#: about/konq_aboutpage.cc:373 +#: about/konq_aboutpage.cc:400 msgid "Next: Specifications" msgstr "Dalje: Specifikacije" -#: about/konq_aboutpage.cc:389 +#: about/konq_aboutpage.cc:416 msgid "Installed Plugins" msgstr "Instalirani dodaci" -#: about/konq_aboutpage.cc:390 +#: about/konq_aboutpage.cc:417 msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>" msgstr "<td>Dodatak</td><td>Opis</td><td>Datoteka</td><td>Tipovi</td>" -#: about/konq_aboutpage.cc:391 +#: about/konq_aboutpage.cc:418 msgid "Installed" msgstr "Instaliran" -#: about/konq_aboutpage.cc:392 +#: about/konq_aboutpage.cc:419 msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>" msgstr "<td>MIME tip</td><td>Opis</td><td>Sufiksi</td><td>Dodatak</td>" -#: about/konq_aboutpage.cc:498 +#: about/konq_aboutpage.cc:538 msgid "" "Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" msgstr "" "Želite li onemogućiti prikazivanje Uvoda u profilu za pretraživanje interneta?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Faster Startup?" msgstr "Brže pokretanje?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Disable" msgstr "Isključi" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Keep" msgstr "Sačuvaj" @@ -2587,57 +2656,63 @@ msgstr "Izvrši naredbu u shellu u trenutnom direktoriju:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Izlaz naredbe: '%1'" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 msgid "Clear Search" msgstr "Očisti pretragu" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 msgid "Select Type" msgstr "Odaberi tip" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 msgid "Select type:" msgstr "Odaberi tip:" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Ukloni stavku" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Obriši historiju" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "&Napravi novi direktorij" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "Po ime&nu" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Obriši direktorij" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "Po &datumu" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Obriši zabilješku" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Zaista želite obrisati čitavu historiju?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiraj adresu linka" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Obrisati historiju?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Da li ste sigurni da želite ukloniti direktorij zabilješki\n" +"\"%1\"?" -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Zadnji posjet: %1" -"<br>Prvi posjet: %2" -"<br>Posjećeno %3 puta.</qt>" +"Da li ste sigurni da želite ukloniti zabilješku\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Brisanje direktorija zabilješki" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Brisanje zabilješke" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Postavke zabilješke" #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 @@ -2684,81 +2759,71 @@ msgstr "" " minute\n" " minuta" -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "Ne mogu naći stavku roditelja %1 u stablu. Interna greška." - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "&Napravi novi direktorij" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Obriši direktorij" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Obriši zabilješku" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Zaista želite obrisati čitavu historiju?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiraj adresu linka" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Obrisati historiju?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" msgstr "" -"Da li ste sigurni da želite ukloniti direktorij zabilješki\n" -"\"%1\"?" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Zadnji posjet: %1" +"<br>Prvi posjet: %2" +"<br>Posjećeno %3 puta.</qt>" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Da li ste sigurni da želite ukloniti zabilješku\n" -"\"%1\"?" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Ukloni stavku" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Brisanje direktorija zabilješki" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Obriši historiju" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Brisanje zabilješke" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "Po ime&nu" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Postavke zabilješke" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "Po &datumu" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "Napra&vi novi direktorij..." -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 msgid "Delete Link" msgstr "Obriši link" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 msgid "New Folder" msgstr "Novi direktorij" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 msgid "Create New Folder" msgstr "Napravi novi direktorij" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 msgid "Enter folder name:" msgstr "Unesite ime direktorija:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "Vrati na polazne sistemske vrijednosti" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 msgid "" "<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" @@ -2766,55 +2831,55 @@ msgstr "" "<qt>Ovo uklanja sve vaše unose sa postranične trake i dodaje sistemske polazne " "vrijednosti. <BR><B>Ova procedura je nepovratna</B><BR>Želite li nastaviti?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 msgid "Add New" msgstr "Dodaj novo" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 msgid "Multiple Views" msgstr "Višestruki pogledi" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 msgid "Show Tabs Left" msgstr "Prikaži lijevo kartice" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 msgid "Show Configuration Button" msgstr "Prikaži dugmad za podešavanje" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "Zatvori panel za navigaciju" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 msgid "This entry already exists." msgstr "Ova stavka već postoji." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "Dodatak 'Web bočna traka'" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 msgid "Enter a URL:" msgstr "Unesite URL:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> ne postoji<qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" msgstr "<qt>Da li zaista želite ukloniti karticu <b>\"%1\"</b>?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Set Name" msgstr "Postavi ime" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Enter the name:" msgstr "Unesite ime:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " @@ -2824,27 +2889,27 @@ msgstr "" "učinili vidljivim, kliknite desnim dugmetom miša na bilo koje od dugmati na " "navigacijskom panelu i izaberite \"Prikaži dugme za podešavanje\"." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 msgid "Configure Sidebar" msgstr "Podesi bočnu traku" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 msgid "Set Name..." msgstr "Podesi ime..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 msgid "Set URL..." msgstr "Podesi URL..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 msgid "Set Icon..." msgstr "Podesi ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Podesi panel za navigaciju" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat(o)" @@ -2860,10 +2925,6 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sek" -#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "Proširena bočna traka" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zabilješku" @@ -2887,3 +2948,9 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" + +#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +#~ msgstr "Ne mogu naći stavku roditelja %1 u stablu. Interna greška." + +#~ msgid "Extended Sidebar" +#~ msgstr "Proširena bočna traka" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po index 9f625bfa6ec..4e046d53982 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po @@ -7,20 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:43+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Veličina: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:954 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Veličina: %1 x %2" @@ -36,233 +37,255 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +#: konsole.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Session" +msgstr "Sesija" + +#: konsole.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Se&ttings" +msgstr "Postavke" + +#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "&Odgodi zadatak" -#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329 msgid "&Continue Task" msgstr "&Nastavi zadatak" -#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330 msgid "&Hangup" msgstr "&Ugasi" -#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331 msgid "&Interrupt Task" msgstr "&Prekini zadatak" -#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332 msgid "&Terminate Task" msgstr "&Završi zadatak" -#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333 msgid "&Kill Task" msgstr "&Ubij zadatak" -#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334 msgid "User Signal &1" msgstr "Korisnički signal &1" -#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335 msgid "User Signal &2" msgstr "Korisnički signal &2" -#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476 msgid "&Send Signal" msgstr "Pošalji &signal" -#: konsole.cpp:581 +#: konsole.cpp:616 msgid "&Tab Bar" msgstr "Traka &kartica" -#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Hide" msgstr "&Sakrij" -#: konsole.cpp:584 +#: konsole.cpp:619 msgid "&Top" msgstr "&Gore" -#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "&Klizač" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Left" msgstr "&Lijevo" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Right" msgstr "&Desno" -#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355 msgid "&Bell" msgstr "&Zvonce" -#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359 msgid "System &Bell" msgstr "Sistemsko &zvono" -#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360 msgid "System &Notification" msgstr "Sistemska &obavijest" -#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361 msgid "&Visible Bell" msgstr "&Vidljivo zvonce" -#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362 msgid "N&one" msgstr "&Ništa" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "" -#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368 msgid "&Shrink Font" msgstr "" -#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369 msgid "Se&lect..." msgstr "" -#: konsole.cpp:633 +#: konsole.cpp:668 msgid "&Install Bitmap..." msgstr "" -#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodni raspored" -#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "&Tastatura" -#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396 msgid "Sch&ema" msgstr "&Shema" -#: konsole.cpp:658 +#: konsole.cpp:693 msgid "S&ize" msgstr "&Veličina" -#: konsole.cpp:661 +#: konsole.cpp:696 msgid "40x15 (&Small)" msgstr "40x15 (&maleno)" -#: konsole.cpp:662 +#: konsole.cpp:697 msgid "80x24 (&VT100)" msgstr "80x24 (&VT100)" -#: konsole.cpp:663 +#: konsole.cpp:698 msgid "80x25 (&IBM PC)" msgstr "80x25 (&IBM PC)" -#: konsole.cpp:664 +#: konsole.cpp:699 msgid "80x40 (&XTerm)" msgstr "80x40 (&XTerm)" -#: konsole.cpp:665 +#: konsole.cpp:700 msgid "80x52 (IBM V&GA)" msgstr "80x52 (IBM V&GA)" -#: konsole.cpp:667 +#: konsole.cpp:702 msgid "&Custom..." msgstr "&Vlastiti..." -#: konsole.cpp:672 +#: konsole.cpp:707 msgid "Hist&ory..." msgstr "&Historija..." -#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453 msgid "&Save as Default" msgstr "&Snimi kao podrazumijevano" -#: konsole.cpp:701 +#: konsole.cpp:736 msgid "&Tip of the Day" msgstr "&Savjet dana" -#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462 msgid "Set Selection End" msgstr "Podesi završetak izbora" -#: konsole.cpp:726 +#: konsole.cpp:758 +msgid "&Open.." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:766 msgid "New Sess&ion" msgstr "Nova ses&ija" -#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482 msgid "S&ettings" msgstr "P&ostavke" -#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139 msgid "&Detach Session" msgstr "&Odvoji sesiju" -#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144 msgid "&Rename Session..." msgstr "Pro&mijeni ime sesije..." -#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "Prati &aktivnosti" -#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "Prati &aktivnosti" -#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "Prati &tišinu" -#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "Prati &tišinu" -#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "Pošalji &unos na sve sesije" -#: konsole.cpp:816 +#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "Po&mjeri sesiju lijevo..." + +#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "Po&mjeri sesiju desno..." + +#: konsole.cpp:876 msgid "Select &Tab Color..." msgstr "" -#: konsole.cpp:820 +#: konsole.cpp:880 msgid "Switch to Tab" msgstr "Prebaci na karticu" -#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088 msgid "C&lose Session" msgstr "&Zatvori sesiju" -#: konsole.cpp:835 +#: konsole.cpp:895 msgid "Tab &Options" msgstr "&Opcije kartice" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Text && Icons" msgstr "&Tekst i ikone" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "Text &Only" msgstr "&Samo tekst" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Icons Only" msgstr "Samo &ikone" -#: konsole.cpp:844 +#: konsole.cpp:904 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "&Dinamičko skrivanje" -#: konsole.cpp:849 +#: konsole.cpp:909 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "&Auto-prilagođavanje kartice" -#: konsole.cpp:917 +#: konsole.cpp:978 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -270,114 +293,98 @@ msgstr "" "Kliknite za novu standardnu sesiju\n" "Kliknite i držite za meni sesija" -#: konsole.cpp:926 +#: konsole.cpp:987 msgid "Close the current session" msgstr "Zatvori trenutnu sesiju" -#: konsole.cpp:1030 -msgid "Session" -msgstr "Sesija" - -#: konsole.cpp:1036 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: konsole.cpp:1046 +#: konsole.cpp:1107 msgid "Paste Selection" msgstr "Umetanje izabranog" -#: konsole.cpp:1049 +#: konsole.cpp:1110 msgid "C&lear Terminal" msgstr "&Očisti terminal" -#: konsole.cpp:1051 +#: konsole.cpp:1112 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "&Zatvori i očisti terminala" -#: konsole.cpp:1053 +#: konsole.cpp:1114 msgid "&Find in History..." msgstr "&Pronađi u historiji..." -#: konsole.cpp:1061 +#: konsole.cpp:1122 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Nađi pret&hodni" -#: konsole.cpp:1065 +#: konsole.cpp:1126 msgid "S&ave History As..." msgstr "Snimi historiju &kao..." -#: konsole.cpp:1069 +#: konsole.cpp:1130 msgid "Clear &History" msgstr "Obriši &historiju" -#: konsole.cpp:1073 +#: konsole.cpp:1134 msgid "Clear All H&istories" msgstr "Obr&iši sve historije" -#: konsole.cpp:1084 +#: konsole.cpp:1148 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "&ZModem slanje..." -#: konsole.cpp:1104 +#: konsole.cpp:1168 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Sakrij &menije" -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1174 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "Snimi pro&fil sesija..." -#: konsole.cpp:1121 +#: konsole.cpp:1185 msgid "&Print Screen..." msgstr "Š&tampaj ekran..." -#: konsole.cpp:1126 +#: konsole.cpp:1190 msgid "New Session" msgstr "Nova sesija" -#: konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:1191 msgid "Activate Menu" msgstr "Aktiviraj meni" -#: konsole.cpp:1128 +#: konsole.cpp:1192 msgid "List Sessions" msgstr "Lista sesija" -#: konsole.cpp:1130 -msgid "&Move Session Left" -msgstr "Po&mjeri sesiju lijevo..." - -#: konsole.cpp:1133 -msgid "M&ove Session Right" -msgstr "Po&mjeri sesiju desno..." - -#: konsole.cpp:1137 +#: konsole.cpp:1207 msgid "Go to Previous Session" msgstr "Idi na prethodnu sesiju" -#: konsole.cpp:1139 +#: konsole.cpp:1209 msgid "Go to Next Session" msgstr "Idi na sljedeću sesiju" -#: konsole.cpp:1143 +#: konsole.cpp:1213 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "Prebaci na sesiju %1" -#: konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Enlarge Font" msgstr "Veća slova" -#: konsole.cpp:1147 +#: konsole.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Shrink Font" msgstr "Manja slova" -#: konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:1219 msgid "Toggle Bidi" msgstr "Prekidač bidi-ja" -#: konsole.cpp:1196 +#: konsole.cpp:1266 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " "continue.\n" @@ -386,11 +393,11 @@ msgstr "" "Osim ove, još imate otvorenih sesija. One će biti ubijene ako nastavite.\n" "Jeste li sigurni da želite prekinuti?" -#: konsole.cpp:1199 +#: konsole.cpp:1269 msgid "Really Quit?" msgstr "Stvarno izađi?" -#: konsole.cpp:1232 +#: konsole.cpp:1302 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -398,46 +405,46 @@ msgstr "" "Aplikacija koju ste pokrenuli u Konzoli ne odgovara na zahtjev za zatvaranjem. " "Želite li da Konzola svejedno bude zatvorena?" -#: konsole.cpp:1234 +#: konsole.cpp:1304 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "Aplikacija ne odgovara" -#: konsole.cpp:1417 +#: konsole.cpp:1484 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "Snimi profil sesije" -#: konsole.cpp:1418 +#: konsole.cpp:1485 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "Unesite ime pod kojim profil treba biti snimljen:" -#: konsole.cpp:1809 +#: konsole.cpp:1887 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " "want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1811 +#: konsole.cpp:1889 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1812 +#: konsole.cpp:1890 msgid "&Install" msgstr "" -#: konsole.cpp:1813 +#: konsole.cpp:1891 msgid "Do Not Install" msgstr "" -#: konsole.cpp:1825 +#: konsole.cpp:1903 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "" -#: konsole.cpp:1909 +#: konsole.cpp:1987 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Pritisnite desno dugme miša ako želite vratiti meni" -#: konsole.cpp:2034 +#: konsole.cpp:2112 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As " "a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " @@ -461,82 +468,87 @@ msgstr "" "\n" "Trenutno koristite sljedeće Ctrl+<tipka> kombinacije:" -#: konsole.cpp:2044 +#: konsole.cpp:2122 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "Izbor tipki za kratice" -#: konsole.cpp:2431 +#: konsole.cpp:2525 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 Br. %2" -#: konsole.cpp:2486 +#: konsole.cpp:2580 msgid "Session List" msgstr "Lista sesija" -#: konsole.cpp:2991 +#: konsole.cpp:3087 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "Da li ste sigurni da želite zatvoriti trenutnu sesiju?" -#: konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:3088 msgid "Close Confirmation" msgstr "Potvrda zatvaranja" -#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546 msgid "New " msgstr "Novo" -#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531 msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" -#: konsole.cpp:3461 +#: konsole.cpp:3555 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Novi shell na zabilješci" -#: konsole.cpp:3464 +#: konsole.cpp:3558 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Shell na zabilješci" -#: konsole.cpp:3475 +#: konsole.cpp:3569 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Screen na %1" -#: konsole.cpp:3788 +#: konsole.cpp:3888 msgid "Rename Session" msgstr "Promijeni ime sesije..." -#: konsole.cpp:3789 +#: konsole.cpp:3889 msgid "Session name:" msgstr "Ime sesije:" -#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996 msgid "History Configuration" msgstr "Podešavanje historije" -#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004 msgid "&Enable" msgstr "&Omogući" -#: konsole.cpp:3835 +#: konsole.cpp:3935 msgid "&Number of lines: " msgstr "&Broj redova: " -#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Neograničen" -#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Postavi neograničeno" -#: konsole.cpp:4000 +#: konsole.cpp:4071 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4128 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -544,11 +556,11 @@ msgstr "" "Došli ste do kraja historije.\n" "Želite li krenuti ispočetka?" -#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146 msgid "Find" msgstr "Traži" -#: konsole.cpp:4008 +#: konsole.cpp:4136 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -556,21 +568,21 @@ msgstr "" "Dosegli ste početak historije.\n" "Želite li krenuti od kraja?" -#: konsole.cpp:4017 +#: konsole.cpp:4145 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen." -#: konsole.cpp:4034 +#: konsole.cpp:4162 msgid "Save History" msgstr "Snimi historiju" -#: konsole.cpp:4040 +#: konsole.cpp:4168 msgid "" "This is not a local file.\n" msgstr "" "Ovo nije lokalna datoteka.\n" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -578,27 +590,27 @@ msgstr "" "Istoimena datoteka već postoji.\n" "Želite ovu snimiti preko nje?" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "File Exists" msgstr "" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: konsole.cpp:4055 +#: konsole.cpp:4183 msgid "Unable to write to file." msgstr "Ne mogu pisati u datoteku." -#: konsole.cpp:4065 +#: konsole.cpp:4193 msgid "Could not save history." msgstr "Nisam mogao snimiti historiju." -#: konsole.cpp:4076 +#: konsole.cpp:4204 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "<p>Na trenutnoj sesiji je već u toku ZModem prijenos datoteke." -#: konsole.cpp:4085 +#: konsole.cpp:4213 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -606,11 +618,11 @@ msgstr "" "<p>Na vašem sistemu nije pronađen prikladan ZModem softver.\n" "<p>Probajte instalirati paket 'rzsz' ili 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4092 +#: konsole.cpp:4220 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Izaberite datoteke za slanje" -#: konsole.cpp:4112 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -620,7 +632,7 @@ msgstr "" "pronađen prikladan ZModem software.\n" "<p>Probajte instalirate paket 'rzsz' ili 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4119 +#: konsole.cpp:4247 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -628,128 +640,132 @@ msgstr "" "Otkriven je pokušaj ZModem prijenosa datoteke.\n" "Molim navedite direktorij u kojem želite smjestiti datoteke:" -#: konsole.cpp:4122 +#: konsole.cpp:4250 msgid "&Download" msgstr "&Download" -#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Počni download datoteke u navedeni direktorij." -#: konsole.cpp:4140 +#: konsole.cpp:4268 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Štampaj %1" -#: konsole.cpp:4167 +#: konsole.cpp:4295 msgid "Size Configuration" msgstr "Podešavanje veličine" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4309 msgid "Number of columns:" msgstr "Broj kolona:" -#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018 msgid "Number of lines:" msgstr "Broj redova:" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4340 msgid "As ®ular expression" msgstr "Kao ®ularni izraz" -#: konsole.cpp:4215 +#: konsole.cpp:4343 msgid "&Edit..." msgstr "&Izmijeni..." -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "Konzola" -#: konsole_part.cpp:399 +#: konsole_part.cpp:400 msgid "&History..." msgstr "&Historija..." -#: konsole_part.cpp:405 +#: konsole_part.cpp:406 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "Prore&d" -#: konsole_part.cpp:411 +#: konsole_part.cpp:412 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:413 msgid "&1" msgstr "&1" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:414 msgid "&2" msgstr "&2" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:415 msgid "&3" msgstr "&3" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:417 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:418 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:419 msgid "&7" msgstr "&7" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:420 msgid "&8" msgstr "&8" -#: konsole_part.cpp:424 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "Treptajući &kursor" -#: konsole_part.cpp:429 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "Show Fr&ame" msgstr "Pokaži &okvir" -#: konsole_part.cpp:431 +#: konsole_part.cpp:432 msgid "Hide Fr&ame" msgstr "Sakrij o&kvir" -#: konsole_part.cpp:435 +#: konsole_part.cpp:436 +msgid "Me&ta key as Alt key" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "Spajalice &riječi..." -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:447 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "" -#: konsole_part.cpp:480 +#: konsole_part.cpp:486 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "&Zatvori simulator treminala" -#: konsole_part.cpp:919 +#: konsole_part.cpp:946 msgid "Word Connectors" msgstr "Spajalice riječi" -#: konsole_part.cpp:920 +#: konsole_part.cpp:947 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" msgstr "" "Znakovi koji nisu alfanumerici se smatraju dijelom riječi kod duplog klikanja:" -#: kwrited.cpp:84 +#: kwrited.cpp:85 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "KWrited - Slušam na uređaju %1" -#: kwrited.cpp:117 +#: kwrited.cpp:118 msgid "Clear Messages" msgstr "" @@ -805,95 +821,91 @@ msgstr "Ne prikazuj klizač" msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" msgstr "Ne koristi Xft (anti-aliasing)" -#: main.cpp:79 -msgid "Enable experimental support for real transparency" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:78 msgid "Terminal size in columns x lines" msgstr "Veličina terminala je u br. stupaca x br. linija" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:79 msgid "Terminal size is fixed" msgstr "Veličina terminala je fiksna" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:80 msgid "Start with given session type" msgstr "Počni sa zadatom vrstom sesije" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:81 msgid "List available session types" msgstr "Navedi dostupne vrste sesija" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:82 msgid "Set keytab to 'name'" msgstr "Podesi keytab na 'ime'" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:83 msgid "List available keytabs" msgstr "Navedi dostupne keytabs" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:84 msgid "Start with given session profile" msgstr "Počni sa zadatim profilom sesije" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:85 msgid "List available session profiles" msgstr "Navedi dostupne vrste sesija" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:86 msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" msgstr "Podesi šemu na 'ime' ili koristi 'datoteku'" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:88 msgid "List available schemata" msgstr "Navedi dostupne šeme" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:89 msgid "Enable extended DCOP Qt functions" msgstr "Uključi proširene DCOP Qt funkcije" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:90 msgid "Change working directory to 'dir'" msgstr "Promijeni radni direktorij u 'dir'" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:91 msgid "Execute 'command' instead of shell" msgstr "Izvrši 'naredbu' umjesto shell-a" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:93 msgid "Arguments for 'command'" msgstr "Argumenti za 'naredbu'" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:168 msgid "Maintainer" msgstr "Održava" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:169 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177 msgid "bug fixing and improvements" msgstr "ispravak greški i poboljšanja" -#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 msgid "bug fixing" msgstr "greške ispravlja" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:183 msgid "Solaris support and work on history" msgstr "Podrška za Solaris i rad na historiji" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:186 msgid "faster startup, bug fixing" msgstr "brže pokretanje i ispravak greški" -#: main.cpp:192 +#: main.cpp:189 msgid "decent marking" msgstr "urednio" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:192 msgid "" "partification\n" "Toolbar and session names" @@ -901,7 +913,7 @@ msgstr "" "djeljenje\n" "Traka s alatima i imena sesija" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:196 msgid "" "partification\n" "overall improvements" @@ -909,11 +921,11 @@ msgstr "" "djeljenje\n" "ukupna poboljšanja" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "transparency" msgstr "prozirnost" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "" "most of main.C donated via kvt\n" "overall improvements" @@ -921,19 +933,19 @@ msgstr "" "veći dio main.c je doniran preko kvt\n" "ukupna poboljšanja" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:207 msgid "schema and selection improvements" msgstr "schema i poboljšanje izbora" -#: main.cpp:213 +#: main.cpp:210 msgid "SGI Port" msgstr "Prebacio na SGI" -#: main.cpp:216 +#: main.cpp:213 msgid "FreeBSD port" msgstr "Prebacio na FreeBSD" -#: main.cpp:230 +#: main.cpp:227 msgid "" "Thanks to many others.\n" "The above list only reflects the contributors\n" @@ -943,13 +955,13 @@ msgstr "" "Gornji popis samo je dio zaslužnih\n" "koje sam uspio naći." -#: main.cpp:337 +#: main.cpp:284 msgid "" "You can't use BOTH -ls and -e.\n" msgstr "" "Opcije '-ls' i '-e' se ne mogu koristiti u isto vrijeme.\n" -#: main.cpp:464 +#: main.cpp:411 msgid "" "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "" @@ -1114,7 +1126,7 @@ msgstr "Sesija '%1' je prekinuta signalom %2." msgid "Session '%1' exited unexpectedly." msgstr "Sesija '%1' je neočekivano prekinuta." -#: session.cpp:649 +#: session.cpp:655 msgid "ZModem Progress" msgstr "ZModem napredak" @@ -1343,9 +1355,10 @@ msgstr "" "uvijek možete izabirati tekst tako što ćete držati tipku Shift?\n" #: tips.cpp:153 +#, fuzzy msgid "" "<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "<p>...da možete učiniti da Konzola koristi trenutni direktorij za naslov " "prozora?\n" @@ -1353,9 +1366,10 @@ msgstr "" "~/.bashrc datoteku.\n" #: tips.cpp:159 +#, fuzzy msgid "" "<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "<p>...da možete učiniti da Konzola koristi trenutni direktorij za naslov " "prozora?\n" @@ -1363,10 +1377,11 @@ msgstr "" "~/.bashrc datoteku.\n" #: tips.cpp:165 +#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " "the prompt\n" -"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your " "~/.bashrc, then\n" "Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " "working directory\n" @@ -1381,6 +1396,28 @@ msgstr "" #: tips.cpp:173 msgid "" +"<p>...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by " +"setting the\n" +"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your " +"prompt in our\n" +"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select " +"your prompt and\n" +"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " +"line.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:181 +msgid "" +"<p>...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' " +"variable\n" +"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the " +"command line to\n" +"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:189 +msgid "" "<p>...that double-clicking will select a whole word?\n" "<p>When you don't release the mouse button after the second click you\n" "can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" @@ -1389,7 +1426,7 @@ msgstr "" "<p>Ako ne otpustite dugme miša nakon drugog klika, možete proširiti vaš\n" "izbor na ostale riječi pomjerajući miš.\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips.cpp:196 msgid "" "<p>...that triple-clicking will select a whole line?\n" "<p>When you don't release the mouse button after the third click you\n" @@ -1399,14 +1436,15 @@ msgstr "" "<p>Ako ne otpustite dugme miša nakon trećeg klika, možete proširiti\n" "vaš izbor na ostale linije pomjerajući miš.\n" -#: tips.cpp:187 +#: tips.cpp:203 +#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " "with a\n" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" msgstr "" "<p>...da ako prevučete i ispustite URL u prozor Konzole, biće vam dat meni\n" "sa opcijama da kopirate ili premjestite izabranu datoteku u trenutni radni " @@ -1414,7 +1452,7 @@ msgstr "" "ili da samo umetnete URL kao tekst.\n" "<p>Ovo radi sa svim vrstama URLa koje TDE podržava.\n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.cpp:211 msgid "" "<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " "keyboard shortcuts for actions\n" @@ -1426,7 +1464,7 @@ msgstr "" "tastature za akcije kojih nema u menijima, kao što je aktiviranje menija, " "promjena fonta ili lista/promjena sesija?\n" -#: tips.cpp:201 +#: tips.cpp:217 msgid "" "<p>...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " "tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po index 13d3d23fac1..06904c66e9a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 10:50+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpersonalizer.po index c2ddc5c1799..05b484cdb48 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -7,87 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:45+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Lagani" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "Uobičajeni TDE stil" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "TDE klasični" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "Klasični TDE stil" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Raniji podrazumijevani stil" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Sunshine" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Veoma raširen desktop" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Stil sa sjeverozapada SAD" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platinum stil" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Dobro došli u TDE %1!</h3>" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "bez imena" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Sve" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -100,82 +29,21 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizator se sam ponovo pokrenuo" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "Personalizator je pokrenut prije TDE sesije" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Korak 1: Uvod" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Korak 2: Neka bude po mom..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Korak 3: Ukrasometar" - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Korak 4: Svi vole Teme" - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Korak 5: Vrijeme za fino podešavanje" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "P&reskoči čarobnjak" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Jeste li sigurni da želite napustiti Čarobnjak za podešavanje desktopa?</p>" -"<p>Čarobnjak za podešavanje desktopa vam pomaže da podesite TDE radnu površinu " -"prema vlastitoj želji.</p>" -"<p>Kliknite na <b>Odustani</b> da se vratite i dovršite podešavanje.</p>" - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Jeste li sigurni da želite napustiti Čarobnjak za podešavanje desktopa?</p>" -"<p>Ako jeste, kliknite na <b>Izlaz</b> i sve promjene će biti izgubljene.</p>" -"<p>Ako ne, kliknite na <b>Odustani</b> da se vratite i dovršite podešavanje.</p>" - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Sve izmjene će biti izgubljene" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>Fokus na kliku</i>" "<br><b>Dvostruki klik na naslov:</b> <i>Spušta/podiže roletnu</i>" "<br><b>Izbor mišem:</b> <i>Jedan klik</i>" -"<br><b>Obavještenje o pokretanju aplikacije:</b> <i>kursor zauzeća</i>" -"<br><b>Šema tastature:</b> <i>TDE uobičajeno</i>" +"<br><b>Obavještenje o pokretanju aplikacije:</b> <i>nema</i>" +"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i>" "<br>" #: kospage.cpp:364 @@ -195,11 +63,12 @@ msgstr "" "<br>" #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" "<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" "<br>" msgstr "" @@ -226,85 +95,71 @@ msgstr "" "<br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i>" "<br>" -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "Mogućnosti" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "Tapeta radne površine" - -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "Efekti pri pomjeranju/promjeni veličine prozora" - -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "Prikaži sadržaj u prozoru pri pomjeranju/promjeni veličine" - -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "Pozadinska slika menadžera datoteka" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "Pozadinska slika panela" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: keyecandypage.cpp:83 -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "Uvećavanje ikona na panelu" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "Osvjetljavanje ikona" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Lagani" -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "Animacija ikona menadžera datoteka" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "Uobičajeni TDE stil" -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "Zvučna tema" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "TDE klasični" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "Velike ikone na radnoj površini" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klasični TDE stil" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "Velike ikone na panelu" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "Zaobljeni fontovi (antialiasing)" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Raniji podrazumijevani stil" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "Pregled slika" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Sunshine" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "Ikone na dugmima" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Veoma raširen desktop" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "Animirane kombokocke" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "Objašnjenja koja blijede" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Stil sa sjeverozapada SAD" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "Pregled tekstualnih datoteka" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "Meniji koji blijede" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platinum stil" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "Pregled ostalih datoteka" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "bez imena" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -314,17 +169,17 @@ msgstr "Molim izaberite svoj jezik:" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 #: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" "<p> Ovaj Personalizator će vam pomoći da podesite osnovne postavke vaše TDE " @@ -341,8 +196,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<h3>Welcome to Trinity %VERSION%!</h3>" msgstr "<h3>Dobro došli u TDE %VERSION%!</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -353,11 +208,11 @@ msgstr "Molim izaberite vašu državu:" #. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:17 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost. </P>\n" +"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -445,12 +300,12 @@ msgstr "Apple MacOS (R)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 126 #: rc.cpp:56 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Ponašanje sistema</b>" "<br>\n" @@ -460,10 +315,10 @@ msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "" "Za korisnike sa ograničenom sposobnošću kretanja, TDE pruža geste na tastaturi " "kojim se aktiviraju posebne postavke tastature." @@ -509,59 +364,215 @@ msgstr "Također možete pokrenuti TDE Kontrolni centar koristeći dugme ispod." msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "&Pokreni TDE Kontrolni centar" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "" -"Molim izaberite kako će izgledati vaš računar birajući jednu od stavki ispod." - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "Kartica 1" #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "Dugme" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "ComboBox" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "Grupa dugmadi" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "Radio dugme" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "Opcija" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "Kartica 2" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"Molim izaberite kako će izgledati vaš računar birajući jednu od stavki ispod." + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "Mogućnosti" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "Tapeta radne površine" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "Efekti pri pomjeranju/promjeni veličine prozora" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "Prikaži sadržaj u prozoru pri pomjeranju/promjeni veličine" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "Pozadinska slika menadžera datoteka" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "Pozadinska slika panela" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "Uvećavanje ikona na panelu" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "Osvjetljavanje ikona" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "Animacija ikona menadžera datoteka" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "Zvučna tema" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "Velike ikone na radnoj površini" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "Velike ikone na panelu" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "Zaobljeni fontovi (antialiasing)" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "Pregled slika" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "Ikone na dugmima" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "Animirane kombokocke" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "Objašnjenja koja blijede" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "Pregled tekstualnih datoteka" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "Meniji koji blijede" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "Pregled ostalih datoteka" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Korak 1: Uvod" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Korak 2: Neka bude po mom..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Korak 3: Ukrasometar" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Korak 4: Svi vole Teme" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Korak 5: Vrijeme za fino podešavanje" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "P&reskoči čarobnjak" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Jeste li sigurni da želite napustiti Čarobnjak za podešavanje desktopa?</p>" +"<p>Čarobnjak za podešavanje desktopa vam pomaže da podesite TDE radnu površinu " +"prema vlastitoj želji.</p>" +"<p>Kliknite na <b>Odustani</b> da se vratite i dovršite podešavanje.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Jeste li sigurni da želite napustiti Čarobnjak za podešavanje desktopa?</p>" +"<p>Ako jeste, kliknite na <b>Izlaz</b> i sve promjene će biti izgubljene.</p>" +"<p>Ako ne, kliknite na <b>Odustani</b> da se vratite i dovršite podešavanje.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Sve izmjene će biti izgubljene" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>Dobro došli u TDE %1!</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizator se sam ponovo pokrenuo" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizator je pokrenut prije TDE sesije" + +#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" +#~ msgstr "<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>Fokus na kliku</i><br><b>Dvostruki klik na naslov:</b> <i>Spušta/podiže roletnu</i><br><b>Izbor mišem:</b> <i>Jedan klik</i><br><b>Obavještenje o pokretanju aplikacije:</b> <i>kursor zauzeća</i><br><b>Šema tastature:</b> <i>TDE uobičajeno</i><br>" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kprinter.po index a1a67c35d54..0ed36908228 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kprinter.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:46+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krdb.po index 9d482f5da63..48a26e86810 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krdb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 17:41\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kreadconfig.po index 1b9432f21a6..bb429c40406 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-16 16:31GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagic <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krunapplet.po index ab05edd74e8..8313749b64f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:44+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksmserver.po index 4acd8d0be00..09865a9fee2 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:47+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,39 +51,221 @@ msgstr "" "(window manager) nije aktivan. Default je 'twin'" #: main.cpp:38 +msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" msgstr "Dozvoli i spajanje sa drugih kompjutera" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:183 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "TDE upravitelj sesijama" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:187 msgid "Maintainer" msgstr "Održava" -#: shutdown.cpp:349 +#: shutdown.cpp:268 +msgid "Notifying applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +msgid "Skip Notification (%1)" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:506 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:509 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:516 +msgid "Ignore and Resume Logout" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:524 +msgid "An application is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:527 +msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:537 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:540 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:630 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:102 +#: shutdown.cpp:636 +msgid "Logout canceled by user" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:695 +msgid "Forcing interacting application termination" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:745 +msgid "Notifying remaining applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:775 +msgid "Synchronizing remote folders" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +msgid "Saving your settings..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +msgid "Closing applications (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:915 +msgid "Terminating services..." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:728 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Zatvori sesiju za \"%1\"" -#: shutdowndlg.cpp:128 +#: shutdowndlg.cpp:753 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:784 msgid "&End Current Session" msgstr "&Završi trenutnu sesiju" -#: shutdowndlg.cpp:136 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Isključi računar" +#: shutdowndlg.cpp:785 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>End Current Session</h3>" +"<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>" +msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:144 -msgid "&Restart Computer" +#: shutdowndlg.cpp:883 +msgid "&Freeze" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:895 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:907 +msgid "&Hibernate" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "&Restart" msgstr "&Restartuj računar" -#: shutdowndlg.cpp:164 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (trenutna)" + +#: shutdowndlg.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Isključi računar" + +#: shutdowndlg.cpp:990 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Isključi računar" + +#: shutdowndlg.cpp:991 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>Turn Off Computer</h3>" +"<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1002 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Restartuj računar" + +#: shutdowndlg.cpp:1003 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>Restart Computer</h3>" +"<p>Log out of the current session and restart the computer</p>" +"<p>Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of " +"options what to boot</p></qt>" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "&Freeze Computer" +msgstr "&Restartuj računar" + +#: shutdowndlg.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "&Isključi računar" + +#: shutdowndlg.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "&Restartuj računar" + +#: shutdowndlg.cpp:1281 +msgid "Skip Notification" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1282 +msgid "Abort Logout" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1337 +msgid "Would you like to turn off your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1338 +msgid "" +"This computer will turn off automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1344 +msgid "Would you like to reboot your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1346 +msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1347 +msgid "" +"This computer will reboot automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1351 +msgid "Would you like to end your current session?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1352 +msgid "" +"This session will end\n" +"after %1 seconds automatically." +msgstr "" + +#: startupdlg.cpp:78 +msgid "Loading your settings" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po index 733b8757f91..8c644a12e03 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 10:53+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,13 +56,15 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "TDE splash screen" +#, fuzzy +msgid "Trinity splash screen" msgstr "Uvodni ekran za TDE" #: main.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 TDE developers" +" (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE programeri" @@ -103,5 +106,6 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Obnavljam sesiju" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "TDE is up and running" +#, fuzzy +msgid "Trinity is up and running" msgstr "TDE je pokrenut" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 85ca0307807..f5b06a8e8fb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:47+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -110,7 +111,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "Menadžer TDE Splash screen teme" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 TDE programeri" #: main.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kstart.po index 52e4bf19610..f6f976b8a50 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kstart.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:45+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 226ac8cb041..6e0098def86 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -7,27 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:56+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: systemtrayapplet.cpp:205 +#: systemtrayapplet.cpp:237 msgid "Configure System Tray" msgstr "Podesi sistemski tray" -#: systemtrayapplet.cpp:214 -msgid "Visible icons:" -msgstr "Vidljive ikone:" +#: systemtrayapplet.cpp:247 +msgid "Show Clock in Tray" +msgstr "" -#: systemtrayapplet.cpp:215 +#: systemtrayapplet.cpp:252 msgid "Hidden icons:" msgstr "Skrivene ikone:" -#: systemtrayapplet.cpp:726 +#: systemtrayapplet.cpp:253 +msgid "Visible icons:" +msgstr "Vidljive ikone:" + +#: systemtrayapplet.cpp:844 msgid "Configure System Tray..." msgstr "Podesi sistemski tray..." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystraycmd.po index f60554cb54f..3f5afd791b6 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:06+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po index e6417580146..0cc30f1cfd9 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:07+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po index 69b198c9201..0247d888e62 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,71 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:53+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vedran Ljubović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vljubovic@smartnet.ba" - -#: ktipwindow.cpp:32 -msgid "Useful tips" -msgstr "Korisni savjeti" - -#: ktipwindow.cpp:36 -msgid "KTip" -msgstr "KTip" - -#: ktipwindow.cpp:52 -msgid "Useful Tips" -msgstr "Korisni savjeti" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy +#: tips.txt:3 msgid "" "<P>\n" "There is a lot of information about TDE on the\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" -"also useful sites for major applications like\n" -"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" -"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" -"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" -"</P>\n" +"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web site</A>.</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" "</center>\n" msgstr "" -"<P>\n" -"Postoji veliki broj informacija o TDE-u na\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE-ovoj web stranici</A>. Takođe\n" -"postoje korisne web stranice osnovnih aplikacija kao što je i\n" -"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" -"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> i\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" -"koji se mogu u potpunosti koristiti čak i izvan TDEa...\n" -"</P>\n" -"<br>\n" -"<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" -"</center>\n" -#: tips.cpp:22 +#: tips.txt:14 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -79,10 +36,6 @@ msgid "" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "</p>\n" -"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n" -"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" -"</p>\n" -"<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n" @@ -97,7 +50,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao/la: Andrea Rizzi</em></p>\n" -#: tips.cpp:38 +#: tips.txt:26 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -121,7 +74,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" "</center>\n" -#: tips.cpp:51 +#: tips.txt:39 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -141,7 +94,7 @@ msgstr "" "na samom desnom ili lijevom kraju panela. Takođe možete da podesite i\n" "automatsko sakrivanje panela (Desktop->Paneli, kartica Sakrivanje).</p>\n" -#: tips.cpp:64 +#: tips.txt:52 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -167,7 +120,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\">\n" "</center>\n" -#: tips.cpp:79 +#: tips.txt:67 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -187,7 +140,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n" "</center>\n" -#: tips.cpp:90 +#: tips.txt:78 msgid "" "<p>The <b>\"Location\" label</b> in Konqueror is draggable.</p>\n" "<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" @@ -203,7 +156,7 @@ msgstr "" "unos gde želite da unesete URL (isto možete uraditi i sa linkovima ili " "datotekama prikazanim u Konqueror-u).</p>\n" -#: tips.cpp:99 +#: tips.txt:87 msgid "" "<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n" "<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n" @@ -235,7 +188,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:115 +#: tips.txt:103 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -258,7 +211,7 @@ msgstr "" "ponašanje možete promijeniti korištenjem Kontrolnog centra.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:127 +#: tips.txt:115 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -276,12 +229,12 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" -#: tips.cpp:138 +#: tips.txt:126 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n" -"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n" @@ -293,7 +246,7 @@ msgstr "" "(ili koristite dugme \"Promijeni\").</p>\n" "<p>To je to! Sada možete startovati Konzolu kombinacijom tipki Ctrl+Alt+K!</p>\n" -#: tips.cpp:148 +#: tips.txt:136 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -310,29 +263,32 @@ msgstr "" "\"Broj desktopa\" u Kontrolnom centru (Desktop->Višestruki desktopi).\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" -"1.0, on July 12, 1998.</p>\n" +#: tips.txt:147 +msgid "" +"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the\n" +"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team,\n" +"a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development.\n" +"The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in\n" +"<i>continuation of KDE 3</i>.</p>\n" +"<p>Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer " +"desktop\n" +"environment project. The developers have molded the code to its own identity " +"without\n" +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience\n" +"characteristic of the original KDE 3 series.</p>\n" +"<p>The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n" +"on July 12, 1998.</p>\n" +"<p>TDE first release dates back to April 2010.</p>\n" "<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" -"hardware donations. Please contact <a\n" -" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n" -"if you are interested in donating, or <a\n" -"href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n" -"like to contribute in other ways.</p>\n" -msgstr "" -"<p>TDE projekat je osnovan u Oktobru 1996. godine, a njegova prva verzija, " -"1.0,\n" -"objavljenja je 12. Jula 1998. godine.</p>\n" -"<p>Ukoliko želite, možete da <em>podržite TDE projekat</em> vašim radom\n" -"(programiranje, dizajn, dokumentacija, lektorisanje, prevođenje, itd.), kao\n" -"i donacijom novca ili hardverske opreme. Molimo kontaktirajte <a " -"href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n" -"ako ste zainteresovani.</p>\n" - -#: tips.cpp:172 +"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" +"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:167 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -372,12 +328,12 @@ msgstr "" "<td>desnim dugmetom miša</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips.cpp:186 +#: tips.txt:181 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" -"by regularly checking the web site <A\n" -" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n" +"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">" +"TDE web site</A>.</p>\n" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" @@ -388,10 +344,11 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.txt:189 +#, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n" +"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.</p>\n" "<p>Among the supported systems are:\n" @@ -416,13 +373,13 @@ msgstr "" "<li>štampa kroz eksterni program.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips.cpp:211 +#: tips.txt:205 +#, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The TDEPrinting Team\n" -"recommends installing a <A\n" +"<p>The TDE developers recommend installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" "<p> CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" @@ -447,16 +404,13 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:228 +#: tips.txt:221 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further. See\n" -" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n" -"for details.</p>" -"<br>\n" +"extends the power of C++ even further.\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -469,7 +423,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips.cpp:239 +#: tips.txt:230 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -482,7 +436,7 @@ msgstr "" "prevučete\n" "na drugo mesto, npr. u drugi Konqueror prozor ili na radnu površinu.</p>\n" -#: tips.cpp:247 +#: tips.txt:238 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -493,9 +447,10 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:257 +#: tips.txt:248 +#, fuzzy msgid "" -"<p>You can start <strong>kprinter</strong> as a standalone program\n" +"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" "by pressing <i>Alt+F2</i>). Then select the file to print. You can print\n" "as many items of different types as you want, all at once.\n" @@ -514,10 +469,10 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:269 +#: tips.txt:260 #, fuzzy msgid "" -"<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n" +"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" "</p>\n" "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n" @@ -536,11 +491,11 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:281 +#: tips.txt:272 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" -"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" "also info and man pages.</P>\n" "<p>For more ways of getting help, see <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n" @@ -555,7 +510,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips.cpp:293 +#: tips.txt:284 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -568,7 +523,7 @@ msgstr "" "koji vam nudi mogućnost da pomjerite ili uklonite objekat, ili da dodate " "novi.</P>\n" -#: tips.cpp:302 +#: tips.txt:293 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -580,15 +535,15 @@ msgstr "" "da\n" "vidite preostale dugmiće.</P>\n" -#: tips.cpp:309 +#: tips.txt:300 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" -"and get the\n" -" TDEPrint Handbook\n" -"displayed.</p> " +"and get the TDEPrint Handbook</a>\n" +"displayed.</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -601,7 +556,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" -#: tips.cpp:328 +#: tips.txt:311 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -613,7 +568,7 @@ msgstr "" "TDE-ov program \"KAppfinder\" će pretražiti vaš sistem za poznate\n" "programe i integrisaće ih u K meni.</P>\n" -#: tips.cpp:336 +#: tips.txt:319 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -625,10 +580,11 @@ msgstr "" "<p>Možete pomjeriti panel na drugu ivicu ekrana, tako što ćete ga \"uhvatiti\"\n" "pritiskom na lijevo dugme miša i pomjeriti ga tamo gdje želite.</p>\n" -#: tips.cpp:344 +#: tips.txt:327 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" +"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p>" "<br>\n" "<center>\n" @@ -641,7 +597,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" -#: tips.cpp:353 +#: tips.txt:336 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -651,7 +607,7 @@ msgstr "" "ćete iz Konqueror-ovog prozora prevući sliku koju želite da postavite na radnu\n" "površinu.</p>\n" -#: tips.cpp:360 +#: tips.txt:343 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -662,7 +618,7 @@ msgstr "" "površine.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:367 +#: tips.txt:350 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -677,7 +633,7 @@ msgstr "" "Dodaj->Dugme->bilo-šta.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:375 +#: tips.txt:358 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -689,7 +645,7 @@ msgstr "" "Meni->Dodaj->Aplet iz K menija.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:383 +#: tips.txt:366 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -704,7 +660,7 @@ msgstr "" "Meni->Dodaj->Aplet->Starter aplikacija iz K menija.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:393 +#: tips.txt:376 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -714,7 +670,7 @@ msgstr "" "poslovnih partnera <b>širom svijeta</b> ?</p>\n" "<p>Samo pritisnite srednje dugme miša na <b>panel satu</b>.</p>\n" -#: tips.cpp:400 +#: tips.txt:383 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -727,7 +683,7 @@ msgstr "" "u jednom od četiri režima: <b>obični</b>, <b>digitalni</b>, <b>analogni</b> " "ili <b>fuzzy-style</b>.</p>\n" -#: tips.cpp:409 +#: tips.txt:392 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by pressing\n" @@ -746,7 +702,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips.cpp:420 +#: tips.txt:403 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -766,7 +722,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips.cpp:431 +#: tips.txt:414 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -785,7 +741,7 @@ msgstr "" "<p>Takođe pomoću kombinacije tipki Ctrl+O možete otvoriti dijaloški prozor\n" "za unos nove lokacije.</p>\n" -#: tips.cpp:441 +#: tips.txt:424 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -806,7 +762,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips.cpp:452 +#: tips.txt:435 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -829,7 +785,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips.cpp:465 +#: tips.txt:448 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -847,12 +803,13 @@ msgstr "" "<br>\n" "Naravno, ovo ponašanje je podesivo iz Kontrolnog centra.\n" -#: tips.cpp:474 +#: tips.txt:457 +#, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" +"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -866,7 +823,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:488 +#: tips.txt:468 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n" @@ -878,7 +835,7 @@ msgstr "" "koji\n" "dio prozora i pomjerate miš.</p>\n" -#: tips.cpp:495 +#: tips.txt:475 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -893,23 +850,7 @@ msgstr "" "PGP/GnuPG</strong>\n" "šifrovanje i potpisivanje vaših elektronskih poruka.</p>\n" -#: tips.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>\n" -"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" -"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" -"Norway!</p>\n" -"<p>\n" -"To see where TDE developers can be found, take a look at <a " -"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" -msgstr "" -"<p>\n" -"TDE programere možete naći širom svijeta, npr. u Nemačkoj,\n" -"Švedskoj, Francuskoj, Kanadi, Americi, Namibiji, Argentini, čak i u " -"Norveškoj!</p>\n" - -#: tips.cpp:515 +#: tips.txt:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -924,7 +865,7 @@ msgstr "" "vam može dati informacije o naslovima pjesama.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:525 +#: tips.txt:495 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -946,7 +887,7 @@ msgstr "" "tekstualni izlaz.\n" "</ul>\n" -#: tips.cpp:536 +#: tips.txt:506 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -962,12 +903,12 @@ msgstr "" "modula <em>Izgled & Osjećaj</em>iz Kontrolnog centra.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:545 +#: tips.txt:515 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n" -"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n" +"<p> Type <strong>'tdeprinter'</strong>. Up pops the\n" "TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select <em>different</em>\n" "files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n" @@ -984,14 +925,15 @@ msgstr "" "(koji se poziva pritiskom na <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips.cpp:557 +#: tips.txt:527 +#, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" -"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"tdeprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/trinity/flyer.ps\n" "</pre>\n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1013,7 +955,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:575 +#: tips.txt:545 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1025,41 +967,19 @@ msgstr "" "da promjene u stilu menadžera utiču čak i na postavke boje naslovne trake\n" "u Kontrolnom centru, kao i razne druge mogućnosti.</p>\n" -#: tips.cpp:583 +#: tips.txt:553 msgid "" "<p>\n" -"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" -"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>\n" -"Slovo K u TDE ne znači ništa. To je prvo slovo abecede prije slova L,\n" -"koje znači Linux. Ono je izabrano zato što TDE radi na\n" -"mnogim vrstama UNIXa (čak i na FreeBSD).\n" -"</p>\n" - -#: tips.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n" -"look for the release schedule on <a\n" -" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n" -"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" -"intensive development left before the next release.</p>" -"<br>\n" -"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" +"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" +"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n" +"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n" +"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n" +"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n" +"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n" +"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -"<p>Ako želite da saznate kada je planirana <b>sljedeća verzija</b> TDE,\n" -"onda pogledajte raspored izlaska novih verzija na <a " -"href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. Ako zateknete\n" -"samo ranije verzije, tada je vjerovatno ostalo najmanje nekoliko " -"sedmica/mjeseci\n" -"intenzivnog razvoja prije nego što se objavi sljedeća verzija.</p>" -"<br>\n" -"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips.cpp:602 +#: tips.txt:565 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1074,7 +994,7 @@ msgstr "" "naslovnu trake\n" "desnim klikom na nju i izborom opcije \"Podesi...\".</p>\n" -#: tips.cpp:611 +#: tips.txt:574 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1093,7 +1013,7 @@ msgstr "" "u UNIX shellu. Možete ga aktivirati sa Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:621 +#: tips.txt:584 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1110,20 +1030,20 @@ msgstr "" "<p>\n" "(Možete dodati bilo šta na novi panel, promijeniti mu veličinu itd.)</p>\n" -#: tips.cpp:630 +#: tips.txt:593 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" -"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>" -", and we will be happy to\n" -" include\n" -"it in the next release.</p>\n" +"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip " +"to\n" +"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">" +"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</a>,\n" +"and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" "<p>Ako želite da pošaljete vaš vlastiti \"savjet dana\", pošaljite ga na\n" "<a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a>, i bićemo sretni da\n" "ga dodamo u sljedećoj verziji.</p>\n" -#: tips.cpp:638 +#: tips.txt:600 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1141,7 +1061,7 @@ msgstr "" "terminalskom prozoru.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips.cpp:649 +#: tips.txt:611 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1160,7 +1080,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips.cpp:661 +#: tips.txt:623 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1182,7 +1102,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslali: Michael Lachmann i Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips.cpp:674 +#: tips.txt:636 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1200,7 +1120,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips.cpp:685 +#: tips.txt:647 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1223,7 +1143,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips.cpp:698 +#: tips.txt:660 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1240,7 +1160,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips.cpp:707 +#: tips.txt:669 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1259,14 +1179,15 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips.cpp:718 +#: tips.txt:680 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" "</p>\n" "<p>\n" "Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" -"<strong>kprinter</strong> dialog. </p>\n" +"<strong>tdeprinter</strong> dialog. </p>\n" "<p>Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" "and click the \"Print\" button.\n" "</p>\n" @@ -1287,15 +1208,16 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips.cpp:734 +#: tips.txt:696 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" "<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n" "<p>\n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" -"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (<em>kmag</em> is part of the TDE\n" +"Accessibility package. It might already be\n" "available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n" "just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n" "</p>\n" @@ -1317,7 +1239,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jesper Pedersen</em></p>" "<br>\n" -#: tips.cpp:749 +#: tips.txt:711 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1335,7 +1257,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" -#: tips.cpp:759 +#: tips.txt:721 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1354,7 +1276,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" -#: tips.cpp:768 +#: tips.txt:730 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" @@ -1385,7 +1307,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p>" "<br>\n" -#: tips.cpp:782 +#: tips.txt:744 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1400,10 +1322,10 @@ msgstr "" "druge elemente.\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:791 +#: tips.txt:753 msgid "" "<p>\n" -"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" @@ -1411,7 +1333,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:802 +#: tips.txt:764 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1424,7 +1346,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:815 +#: tips.txt:777 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1439,7 +1361,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:830 +#: tips.txt:792 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1447,7 +1369,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:837 +#: tips.txt:799 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1457,7 +1379,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:847 +#: tips.txt:809 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1466,7 +1388,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:856 +#: tips.txt:818 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1475,27 +1397,26 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:865 +#: tips.txt:827 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" -"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:873 +#: tips.txt:835 msgid "" -"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" -"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" -"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" -"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" -"<p>There is also a great bunch of <a\n" -"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n" +"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" +"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" +"<p>There is a great bunch of <a\n" +"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:885 +#: tips.txt:846 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1507,22 +1428,22 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:897 +#: tips.txt:858 msgid "" -"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" +"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" "strings of text into audible speech. </p>\n" -"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"<p>KTTS currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" "pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" "TDE notifications (KNotify).</p>\n" "<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" -"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n" +"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n" "more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:912 +#: tips.txt:873 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1537,7 +1458,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:927 +#: tips.txt:888 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1546,13 +1467,13 @@ msgid "" "<p>Other possible programs to integrate with Kontact include\n" "KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" -"comprehensive calender).</p>\n" +"comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:939 +#: tips.txt:900 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" -"here are a few you might not have known of: \n" +"here are a few you might not have known of:\n" "<ul>" "<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" @@ -1563,22 +1484,22 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:952 +#: tips.txt:913 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:958 +#: tips.txt:919 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" +"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:967 +#: tips.txt:928 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1588,7 +1509,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:977 +#: tips.txt:938 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1596,7 +1517,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:985 +#: tips.txt:946 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1606,17 +1527,17 @@ msgid "" "<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n" -"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:998 +#: tips.txt:959 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:1005 +#: tips.txt:966 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1625,7 +1546,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:1014 +#: tips.txt:975 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1637,7 +1558,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips.cpp:1026 +#: tips.txt:987 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" @@ -1671,6 +1592,120 @@ msgstr "" "prvi savjet.</i>\n" "</p>\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vedran Ljubović" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vljubovic@smartnet.ba" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "Korisni savjeti" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "KTip" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Korisni savjeti" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<P>\n" +#~ "There is a lot of information about TDE on the\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" +#~ "also useful sites for major applications like\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" +#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" +#~ "</P>\n" +#~ "<br>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" +#~ "</center>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<P>\n" +#~ "Postoji veliki broj informacija o TDE-u na\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE-ovoj web stranici</A>. Takođe\n" +#~ "postoje korisne web stranice osnovnih aplikacija kao što je i\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> i\n" +#~ "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" +#~ "koji se mogu u potpunosti koristiti čak i izvan TDEa...\n" +#~ "</P>\n" +#~ "<br>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" +#~ "</center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +#~ "1.0, on July 12, 1998.</p>\n" +#~ "<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n" +#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +#~ "hardware donations. Please contact <a\n" +#~ " href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n" +#~ "if you are interested in donating, or <a\n" +#~ "href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n" +#~ "like to contribute in other ways.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>TDE projekat je osnovan u Oktobru 1996. godine, a njegova prva verzija, 1.0,\n" +#~ "objavljenja je 12. Jula 1998. godine.</p>\n" +#~ "<p>Ukoliko želite, možete da <em>podržite TDE projekat</em> vašim radom\n" +#~ "(programiranje, dizajn, dokumentacija, lektorisanje, prevođenje, itd.), kao\n" +#~ "i donacijom novca ili hardverske opreme. Molimo kontaktirajte <a href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n" +#~ "ako ste zainteresovani.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" +#~ "Norway!</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at <a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "TDE programere možete naći širom svijeta, npr. u Nemačkoj,\n" +#~ "Švedskoj, Francuskoj, Kanadi, Americi, Namibiji, Argentini, čak i u Norveškoj!</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Slovo K u TDE ne znači ništa. To je prvo slovo abecede prije slova L,\n" +#~ "koje znači Linux. Ono je izabrano zato što TDE radi na\n" +#~ "mnogim vrstama UNIXa (čak i na FreeBSD).\n" +#~ "</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n" +#~ "look for the release schedule on <a\n" +#~ " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n" +#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +#~ "intensive development left before the next release.</p><br>\n" +#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Ako želite da saznate kada je planirana <b>sljedeća verzija</b> TDE,\n" +#~ "onda pogledajte raspored izlaska novih verzija na <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. Ako zateknete\n" +#~ "samo ranije verzije, tada je vjerovatno ostalo najmanje nekoliko sedmica/mjeseci\n" +#~ "intenzivnog razvoja prije nego što se objavi sljedeća verzija.</p><br>\n" +#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + #~ msgid "" #~ "<p>\n" #~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kwriteconfig.po index ad9d87a4c6a..f8f48367c7c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:38-0700\n" "Last-Translator: Benjamin Sibonjic <benjamin@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po index 4e522297af4..b2382986706 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kxkb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:48+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libdmctl.po index d3a8ef5ae8c..60c9dcbe117 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:36+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkicker.po index 742837e48ec..2e161aaae1c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkicker.po @@ -7,28 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:08+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: panner.cpp:77 +#: panner.cpp:108 msgid "Scroll left" msgstr "Pomjeri lijevo" -#: panner.cpp:78 +#: panner.cpp:109 msgid "Scroll right" msgstr "Pomjeri desno" -#: panner.cpp:91 +#: panner.cpp:122 msgid "Scroll up" msgstr "Pomjeri gore" -#: panner.cpp:92 +#: panner.cpp:123 msgid "Scroll down" msgstr "Pomjeri dole" @@ -61,45 +62,79 @@ msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 #: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable transparency for menubar panel" -msgstr "Uključi providnost" +msgid "Enable resize handles" +msgstr "Uključi obojenu pozadinsku sliku." #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" -"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " -"pseudo-transparent as well" +"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to " +"change its width via click-and-drag" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 #: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable transparency for menubar panel" +msgstr "Uključi providnost" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " +"pseudo-transparent as well" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable blurring for menubar panel" +msgstr "Uključi providnost" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur " +"pseudo-transparent image" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable background image" msgstr "Uključi popločanu pozadinu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " "background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Enable colourized background." msgstr "Uključi obojenu pozadinsku sliku." -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rotate background" msgstr "Rotiraj pozadinu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " @@ -107,14 +142,14 @@ msgid "" "orientation" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Background image" msgstr "Pozadinska slika" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " @@ -122,67 +157,73 @@ msgid "" "if 'Enable background image' is selected" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" "Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "The tint color used to colorize transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Raise when the pointer touches the screen here" msgstr "Podigni kada pokazivač dodirne ekran" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Fade out applet handles" msgstr "Izblijedi ručice apleta" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " "handles let you move, remove and configure applets." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hide applet handles" msgstr "Sakrij ručice apleta" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "" "Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " "moving, removing or configuring some applets." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show informational tooltips" msgstr "Pokaži informativne savjete" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show visual effect when panel icon is activated." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116 +#: rc.cpp:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -193,8 +234,8 @@ msgstr "" "slučaju pada ovi apleti neće biti učitani prilikom pokretanja 'kicker'-a jer su " "oni možda uzrokovali pad" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -205,264 +246,392 @@ msgstr "" "dodaci neće biti učitani prilikom pokretanja 'kicker'-a jer su oni možda " "uzrokovali pad" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will " +"scroll." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Preferred width of the KMenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This " +"may start KMail." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the " +"start menu button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show names and icons on tabs" +msgstr "Prikaži prvo imena prilikom detaljnijeg prikaza" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Show only the names" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Show only the icons" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Appearace of the Kickoff tabbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without " +"the need to click" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show simple menu entries" msgstr "Prikaži detaljnije stavke u meniju" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Show names first on detailed entries" msgstr "Prikaži prvo imena prilikom detaljnijeg prikaza" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show only description for menu entries" msgstr "Prikaži detaljnije stavke u meniju" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Show detailed menu entries" msgstr "Prikaži detaljnije stavke u meniju" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Formation of the menu entry text" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show section titles in Kmenu" msgstr "Prikaži nazive odjeljaka u Kmenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Simplify menus with only a single item inside" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Height of menu entries in pixels" msgstr "Visina stavki u meniju u pikselima" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "Prikaži skrivene datoteke u Brzom pregledniku" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "Najveći broj stavki" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "Prikaži zabilješke u KMenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "Koristi Brzi preglednik" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "Dodatni meniji" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "Nedavno korišteni programi" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "Broj vidljivih stavki" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "Prikaži nedavno korištene programe umjesto najčešće korištenih" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Whether the panel has been started before or not" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "When the applications were first seen by Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "Uključi popločanu sliku za KMenu dugme" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "Uključi popločanu sliku za Desktop dugme" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "Uključi popločanu sliku za program, URL i posebnu dugmad" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "Uključi popločanu sliku za dugme Brzog preglednika" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "Uključi popločanu sliku za dugme Liste prozora" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "Pozadina popločane slike za Kmenu dugme" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "Boja koju treba koristiti za pozadinu Kmenu dugmeta" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "Pozadina popločane slike za Desktop dugme" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "Pozadina popločane slike za program, URL i posebna dugmad" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" "Boja koju treba koristiti za pozadinu programa, URL-a i posebnih dugmadi" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "Pozadina popločane slike za dugme Preglednik" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "Boja koju treba koristiti za pozadinu dugmeta Preglednik" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345 +#: rc.cpp:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "Pozadina popločane slike za dugme Preglednik" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349 +#: rc.cpp:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "Boja koju treba koristiti za pozadinu dugmeta Preglednik" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "Prikaži sliku sa strane u Kmenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Tooltip in Kmenu" +msgstr "Prikaži sliku sa strane u Kmenu" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show searh field in Kmenu" +msgstr "Prikaži nazive odjeljaka u Kmenu" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Custom TDE Menu Button Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "Uključi popločanu pozadinu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -470,14 +639,14 @@ msgid "" "turns this off." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index 0921c3d533a..a804517e792 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:48+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index c8e94bfa5e1..cf19fa5ae4d 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:30+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: prefmenu.cpp:248 -msgid "Control Center" +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center" msgstr "Kontrolni centar" #: prefmenu.cpp:266 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index c4036990882..8e40acb869b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -5,19 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 18:03\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: recentdocsmenu.cpp:53 +#: recentdocsmenu.cpp:55 msgid "Clear History" msgstr "Izbriši historiju" -#: recentdocsmenu.cpp:60 +#: recentdocsmenu.cpp:61 msgid "No Entries" msgstr "Nema stavki" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index 8f0b75a2457..d40112024be 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:35+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 16b993dbb7f..b9f8ade67f3 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 18:01\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index d4ff0397afc..7c4657124b8 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 18:53+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkonq.po index 046bbad1ad5..b36cbee74a8 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libkonq.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:10+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,12 +109,12 @@ msgstr "<p>Nemate dovoljno privilegija za čitanje <b>%1</b></p>" msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" msgstr "<p>Izgleda da <b>%1</b> više ne postoji</p>" -#: konq_dirpart.cc:491 +#: konq_dirpart.cc:495 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "Rezultati pretrage: %1" -#: konq_operations.cc:269 +#: konq_operations.cc:271 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "" "Da li ste sigurni da želite obrisati ove %n datoteke?\n" "Da li ste sigurni da želite obrisati ovih %n datoteka?" -#: konq_operations.cc:271 +#: konq_operations.cc:273 msgid "Delete Files" msgstr "Brisanje datoteka" -#: konq_operations.cc:278 +#: konq_operations.cc:280 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to shred this item?\n" @@ -137,15 +138,15 @@ msgstr "" "Da li ste sigurni da želite uništiti ove %n datoteke?\n" "Da li ste sigurni da želite uništiti ovih %n datoteka?" -#: konq_operations.cc:280 +#: konq_operations.cc:282 msgid "Shred Files" msgstr "Uništi datoteke" -#: konq_operations.cc:281 +#: konq_operations.cc:283 msgid "Shred" msgstr "Uništi" -#: konq_operations.cc:288 +#: konq_operations.cc:290 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" @@ -155,130 +156,130 @@ msgstr "" "Da li ste sigurni da želite poslati ove %n datoteke u smeće?\n" "Da li ste sigurni da želite poslati ovih %n datoteka u smeće?" -#: konq_operations.cc:290 +#: konq_operations.cc:292 msgid "Move to Trash" msgstr "Pošalji u smeće" -#: konq_operations.cc:291 +#: konq_operations.cc:293 msgid "" "_: Verb\n" "&Trash" msgstr "&Baci u smeće" -#: konq_operations.cc:342 +#: konq_operations.cc:344 msgid "You cannot drop a folder on to itself" msgstr "Ne možete ispustiti direktorij na samog sebe" -#: konq_operations.cc:388 +#: konq_operations.cc:390 msgid "File name for dropped contents:" msgstr "Ime za bačeni sadržaj:" -#: konq_operations.cc:567 +#: konq_operations.cc:575 msgid "&Move Here" msgstr "&Premjesti ovdje" -#: konq_operations.cc:569 +#: konq_operations.cc:577 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopiraj ovdje" -#: konq_operations.cc:570 +#: konq_operations.cc:578 msgid "&Link Here" msgstr "&Poveži ovdje" -#: konq_operations.cc:572 +#: konq_operations.cc:580 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Postavi kao &sliku u pozadini" -#: konq_operations.cc:574 +#: konq_operations.cc:582 msgid "C&ancel" msgstr "O&dustani" -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740 msgid "New Folder" msgstr "Novi direktorij" -#: konq_operations.cc:733 +#: konq_operations.cc:741 msgid "Enter folder name:" msgstr "Unesi naziv direktorija:" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "Open in New &Window" msgstr "Otvori u &novom prozoru" -#: konq_popupmenu.cc:478 +#: konq_popupmenu.cc:508 msgid "Open the trash in a new window" msgstr "Otvori smeće u novom prozoru" -#: konq_popupmenu.cc:480 +#: konq_popupmenu.cc:510 msgid "Open the medium in a new window" msgstr "Otvori medij u novom prozoru" -#: konq_popupmenu.cc:482 +#: konq_popupmenu.cc:512 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" -#: konq_popupmenu.cc:501 +#: konq_popupmenu.cc:531 msgid "Create &Folder..." msgstr "Napravi &direktorij..." -#: konq_popupmenu.cc:508 +#: konq_popupmenu.cc:538 msgid "&Restore" msgstr "&Vrati" -#: konq_popupmenu.cc:579 +#: konq_popupmenu.cc:609 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "&Isprazni kantu za smeće" -#: konq_popupmenu.cc:601 +#: konq_popupmenu.cc:631 msgid "&Bookmark This Page" msgstr "&Zabilježi ovu stranicu" -#: konq_popupmenu.cc:603 +#: konq_popupmenu.cc:633 msgid "&Bookmark This Location" msgstr "&Zabilježi ovu lokaciju" -#: konq_popupmenu.cc:606 +#: konq_popupmenu.cc:636 msgid "&Bookmark This Folder" msgstr "&Zabilježi ovaj direktorij" -#: konq_popupmenu.cc:608 +#: konq_popupmenu.cc:638 msgid "&Bookmark This Link" msgstr "&Zabilježi ovaj link" -#: konq_popupmenu.cc:610 +#: konq_popupmenu.cc:640 msgid "&Bookmark This File" msgstr "&Zabilježi ovu datoteku" -#: konq_popupmenu.cc:858 +#: konq_popupmenu.cc:894 msgid "&Open With" msgstr "Otvo&ri sa" -#: konq_popupmenu.cc:888 +#: konq_popupmenu.cc:924 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Otvori sa %1" -#: konq_popupmenu.cc:902 +#: konq_popupmenu.cc:938 msgid "&Other..." msgstr "Dru&go..." -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949 msgid "&Open With..." msgstr "Ot&vori sa..." -#: konq_popupmenu.cc:933 +#: konq_popupmenu.cc:969 msgid "Ac&tions" msgstr "Ak&cije" -#: konq_popupmenu.cc:967 +#: konq_popupmenu.cc:1003 msgid "&Properties" msgstr "&Postavke..." -#: konq_popupmenu.cc:981 +#: konq_popupmenu.cc:1017 msgid "Share" msgstr "Share" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po index 1b03f234690..19cfb5d961c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 11:16+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,231 +17,306 @@ msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 11 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Show windows from all desktops" +msgid "Use the global taskbar configuration" msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " -"and all windows are shown." +"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar " +"configuration, instead using a specific configuration for that particular " +"taskbar." msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Show only minimized windows" +msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 17 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " -"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " -"taskbar will show all windows." +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 21 #: rc.cpp:15 #, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 26 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 27 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of " +"windows when using the mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 31 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Show only minimized windows" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will " +"show all windows." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:48 +#, no-c-format msgid "Never" msgstr "Nikada" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 40 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "When Taskbar Full" msgstr "Kada je taskbar pun" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, <strong>" +"Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 63 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Group similar tasks:" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " "that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> " -"option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> " +"option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> " "group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows " -"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar " -"groups windows when it is full." +"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 69 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Sort windows by desktop" +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 72 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Show tasks with state:" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 80 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 84 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "Sort windows by application" +msgid "Sort windows by desktop" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 85 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " -"application.\\n\\nBy default this option is selected." +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 89 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Show application icons" +msgid "Sort windows by application" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " +"application. By default this option is selected." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 106 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 107 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " -"this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this " +"option is selected and all windows are shown." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 116 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " "clicked, shows a list of all windows in a popup menu." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 129 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 132 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 138 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 141 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 147 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 153 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 159 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 167 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " "Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 172 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 173 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " -"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +"each entry in the taskbar. By default, this option is off." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 177 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 178 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " @@ -248,20 +324,20 @@ msgid "" "dark panel backgrounds, it is slower." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 182 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 186 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 187 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " @@ -271,14 +347,14 @@ msgid "" "desktop is activated, respectively.</p>" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 191 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 192 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " @@ -286,56 +362,56 @@ msgid "" "not exceed this value in any dimension." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 196 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 197 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " "text and background." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 200 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 202 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 205 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 207 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " "active." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 210 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 212 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" @@ -348,27 +424,43 @@ msgstr "Sljedeća stavka taskbara" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Prethodna stavka taskbara" -#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840 msgid "modified" msgstr "promijenjeno" -#: taskcontainer.cpp:1517 +#: taskcontainer.cpp:1281 +msgid "Move to Beginning" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1286 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1291 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1296 +msgid "Move to End" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1754 msgid "Loading application ..." msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1581 +#: taskcontainer.cpp:1821 msgid "On all desktops" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1586 +#: taskcontainer.cpp:1826 #, c-format msgid "On %1" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1592 +#: taskcontainer.cpp:1832 msgid "Requesting attention" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1598 +#: taskcontainer.cpp:1838 msgid "Has unsaved changes" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskmanager.po index c6be1152c6a..a01f2db2470 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 18:11\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,75 +19,79 @@ msgstr "" msgid "modified" msgstr "promijenjen" -#: taskrmbmenu.cpp:69 +#: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:74 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "Na &desktop" -#: taskrmbmenu.cpp:78 +#: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Na trenutni desktop" -#: taskrmbmenu.cpp:89 +#: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:92 +#: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:95 +#: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimiziraj" -#: taskrmbmenu.cpp:99 +#: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximiziraj" -#: taskrmbmenu.cpp:103 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "&Shade" -#: taskrmbmenu.cpp:136 +#: taskrmbmenu.cpp:113 +msgid "Move Task Button" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "Sve na &desktop" -#: taskrmbmenu.cpp:138 +#: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "S&ve na trenutni desktop" -#: taskrmbmenu.cpp:153 +#: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Mi&nimiziraj sve" -#: taskrmbmenu.cpp:166 +#: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Ma&ximiziraj sve" -#: taskrmbmenu.cpp:179 +#: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "&Vrati sve" -#: taskrmbmenu.cpp:194 +#: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "&Zatvori sve" -#: taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:215 +#: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "&Svi desktopi" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/lockout.po index c13b977b432..275bc22dec1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/lockout.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/mediaapplet.po index b7eab1d6cac..d5bec3b6a5d 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:34+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 175f7a876ab..4faff0e74c2 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 11:17+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/nsplugin.po index e9c3aa87c39..08ea6d7ee8e 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 18:13\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,37 +49,37 @@ msgstr "Učitavam Netscape plugin za %1" msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Ne mogu da učitam Netscape plugin za %1" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "Netscape plugin mimeinfo" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Plugin bez naziva" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Preglednik Netscape plugin-ova" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Pokaži napredak ispisa za GUI" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "Šaljem podatke na %1" -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "Zahtijevam %1" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." @@ -86,6 +87,6 @@ msgstr "" "Pojavila se greška prilikom uspostave veze sa serverom za desktop komunikacije. " "Osigurajte da je 'dcopserver' proces pokrenut i pokušajte ponovo." -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "Greška prilikom konekcije na DCOP server" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/privacy.po index 915a5105cdb..560995e27f5 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/privacy.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:32+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -90,8 +91,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Snimljen sadržaj clipboarda" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Web historija" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -114,6 +115,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Omiljene ikone" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -121,71 +126,77 @@ msgstr "" "Izaberite sve vrste čišćenja koje želite napraviti. Pritiskom na dugme ispod " "ćete započeti čišćenje." -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "Odmah izvršava čišćenje, kako je odabrano gore" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Očisti sve umanjene sličice" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "Briše historiju naredbi izvršenih kroz desktop alat Izvrši naredbu" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Briše sve snimljene kolačiće" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "Briše historiju posjećenih web strana" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "Briše sadržaj clipboarda koji je sačuvao Klipper" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "Briše privremeni keš posjećenih web strana" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "Briše vrijednosti koje su unošene u formulare na web stranama" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "Briše listu skoro korištenih dokumenata iz TDE menija" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "Briše stavke iz liste skoro pokrenutih programa" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Briše keširane FavIcons posjećenih web stranica" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Očisti sve umanjene sličice" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "Brišete podatke koji bi mogli biti od neke vrijednosti. Da li ste sigurni?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "Počinjem brisanje..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "Brišem %1..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "Brisanje %1 nije uspjelo" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Brisanje je završeno." @@ -372,3 +383,6 @@ msgstr "elektronskom poštom" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "Spriječi me da uništim svoje informacije o kontaktima" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Web historija" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/quicklauncher.po index 4713378d686..57125515b42 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 18:15\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,11 +32,19 @@ msgstr "bono@linux.org.ba" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" msgstr "Dodaj aplikaciju" -#: quickbutton.cpp:154 +#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Ukloni aplikaciju" + +#: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" msgstr "" @@ -44,19 +53,15 @@ msgstr "" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "Brzi pokretač programa" -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Ukloni aplikaciju" - #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: quicklauncher.cpp:495 +#: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" msgstr "Brzi pokretač programa" -#: quicklauncher.cpp:496 +#: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" msgstr "Jednostavan pokretač programa" @@ -69,179 +74,191 @@ msgstr "" #. i18n: file configdlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Layout" +msgid "Enable 'Show Desktop' button" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 #: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "Štedi prostor" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "Podesi veličinu ikone" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "Ukloni aplikaciju" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "Štedi prostor" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show Desktop Button Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "Podesi veličinu ikone" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "Podesi veličinu ikone" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index 98a105dc0c9..902e91971ae 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 21:03+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,6 +27,26 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" +#: main.cpp:72 +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "Prikaži potpuni dijalog umjesto dijaloga sa podrazumijevanom listom" + +#: main.cpp:80 +msgid "TDEDebugDialog" +msgstr "TDEDebugDialog" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "Dijaloški okvir za podešavanje opcija debug izlaza" + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Koordinator" + +#: main.cpp:84 +msgid "Original maintainer/developer" +msgstr "" + #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Debug postavke" @@ -75,19 +96,3 @@ msgstr "&Izaberi sve" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Is&ključi sve" - -#: main.cpp:72 -msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" -msgstr "Prikaži potpuni dijalog umjesto dijaloga sa podrazumijevanom listom" - -#: main.cpp:80 -msgid "TDEDebugDialog" -msgstr "TDEDebugDialog" - -#: main.cpp:81 -msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" -msgstr "Dijaloški okvir za podešavanje opcija debug izlaza" - -#: main.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Koordinator" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdefontinst.po index d984732f756..fd740e2f1dd 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:04+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: \n" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88 msgid "TDE Font Installer" msgstr "TDE instalacija fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91 msgid "" "GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" @@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "" "Grafički interfejs za fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Programer i održavač" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221 msgid "Add Fonts..." msgstr "Dodaj fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173 msgid "" "<b>The fonts shown are your personal fonts.</b>" "<br>To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "" "<br>Da biste vidjeli (i instalirali) sistemske fontove, kliknite na dugme " "\"Administrativni režim\" ispod." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 msgid "Show Bitmap Fonts" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235 msgid "Configure..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239 msgid "Print..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318 msgid "" "<h1>Font Installer</h1>" "<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "Konqueror-ovu traku sa lokacijom i to će prikazati sve instalirane fontove. Da " "biste instalirali font jednostavno ga kopirajte u odgovarajući direktorij.</p>" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325 msgid "" "<h1>Font Installer</h1>" "<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>" @@ -97,19 +98,19 @@ msgstr "" "sistem, koristite dugme \"Administrativni režim\" ispod kako biste pokrenuli " "samo ovaj modul kao \"root\".</p>" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422 msgid "Add Fonts" msgstr "Dodaj fontove" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Niste izabrali ništa za brisanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nema ničeg za brisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "" "<qt>Želite li zaista da obrišete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456 msgid "Delete Font" msgstr "Obriši font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this font?\n" @@ -131,21 +132,21 @@ msgstr "" "Da li zaista želite da obrišete ova %n fonta?\n" "Da li zaista želite da obrišete ovih %n fontova?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462 msgid "Delete Fonts" msgstr "Obriši fontove" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap fonts." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537 msgid "Cannot Print" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562 #, c-format msgid "" "_n: One Font\n" @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "" "%n fonta\n" "%n fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582 msgid "(%1 Total)" msgstr "(ukupno %1)" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585 #, c-format msgid "" "_n: One Family\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" "%n familije\n" "%n familija" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "Molim zapamtite da će svi otvoreni programi morati biti zatvoreni i ponovo " "otvoreni kako bi izmjene stupile na snagu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616 msgid "" "Please note that any open applications will need to be restarted in order for " "any changes to be noticed." @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" "Molim zapamtite da će svi otvoreni programi morati biti zatvoreni i ponovo " "otvoreni kako bi izmjene stupile na snagu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244 msgid "Success" msgstr "Uspjeh" @@ -309,6 +310,47 @@ msgstr "" msgid "Do Not Update" msgstr "" +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "AaBbCcČčĆćDdĐđEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž0123456789" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "GREŠKA: Ne mogu odrediti ime fonta." + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "" +"%1 [%n piksel]\n" +"%1 [%n piksela]\n" +"%1 [%n piksela]" + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos." + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcčćdžefghijklmnoprsštuvzž" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" + #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -436,47 +478,6 @@ msgstr "" "Žalim, ne možete promijeniti ime, premjestiti, kopirati ili obrisati niti " "\"%1\" ni \"%2\"." -#: lib/FcEngine.cpp:522 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "AaBbCcČčĆćDdĐđEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž0123456789" - -#: lib/FcEngine.cpp:576 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "GREŠKA: Ne mogu odrediti ime fonta." - -#: lib/FcEngine.cpp:580 -msgid "" -"_n: %1 [1 pixel]\n" -"%1 [%n pixels]" -msgstr "" -"%1 [%n piksel]\n" -"%1 [%n piksela]\n" -"%1 [%n piksela]" - -#: lib/FcEngine.cpp:697 -msgid "" -"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos." - -#: lib/FcEngine.cpp:711 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" -"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ" - -#: lib/FcEngine.cpp:716 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" -"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "abcčćdžefghijklmnoprsštuvzž" - -#: lib/FcEngine.cpp:721 -msgid "" -"_: Numbers and characters\n" -"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - #: viewpart/FontPreview.cpp:92 msgid " No preview available" msgstr " Pregled nije dostupan" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 4fd3fa1be77..c36e2460733 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:51+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 6a0aea1d523..eb036984974 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 14:09GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagic <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 1a6092a3b92..3f58970f7bf 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 16:39+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 0a22148fc22..12bb76cca8e 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 16:26\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_home.po index 056f3b366ea..664073de2de 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:55+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index ef70b732f0a..9f1b9baa566 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:55+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 7c49cfb1827..763f8f41c61 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_man.po index 10b881063b7..fe195fe7fe8 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 16:30\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bono@linux.org.ba" -#: tdeio_man.cpp:465 +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "<br>" @@ -37,96 +42,96 @@ msgid "" "file in the directory /etc ." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Otvaranje %1 nije uspjelo." -#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "Man izvještaj" -#: tdeio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:653 #, fuzzy msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Greška TDE preglednika man stranica</h1>" -#: tdeio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Više od jedne 'man' stranice zadovoljava uslov." -#: tdeio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "Korisničke komande" -#: tdeio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "Sistemski pozivi" -#: tdeio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "Podrutine" -#: tdeio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "Perl moduli" -#: tdeio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "Mrežne funkcije" -#: tdeio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" -#: tdeio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "Formati datoteka" -#: tdeio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: tdeio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Administracija sistema" -#: tdeio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: tdeio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "Lokalna dokumentacija" -#: tdeio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "Novi" -#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Indeks UNIX priručnika" -#: tdeio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "Poglavlje" -#: tdeio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Indeks za poglavlje %1: %2</h1>" -#: tdeio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "Generišem indeks" -#: tdeio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " @@ -136,10 +141,6 @@ msgstr "" "potrebno. Takošer, možete proširiti pretragu tako što ćete podesiti varijablu " "PATH na drugu vrijednost prije pokretanja TDE-a." -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" - #~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." #~ msgstr "Nijedna man stranica nije pronađena za %1. Možete proširiti pretragu tako što ćete podesiti varijablu MANPATH na drugu vrijednost prije pokretanja TDE-a." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po index aab4c4fda03..7ce4afcd6f6 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,60 +27,73 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: tdeio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Naziv protokola" - -#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Naziv socketa" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 +#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut." -#: mediaimpl.cpp:183 +#: mediaimpl.cpp:187 msgid "This media name already exists." msgstr "Ovaj naziv medija već postoji." -#: mediaimpl.cpp:226 +#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediaimpl.cpp:238 +msgid "The drive is encrypted." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 msgid "Internal Error" msgstr "" -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format +msgid "PropertiesPageGUI" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use default mount options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Generic Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " @@ -87,37 +101,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mountpoint:" msgstr "Mjesto montiranja" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " @@ -126,44 +140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Mount this file system automatically." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Filesystem Specific Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -171,25 +185,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -213,31 +227,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Write Back" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "Naziv socketa" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " @@ -262,72 +276,80 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 +#: tdeio_media.cpp:36 +msgid "Protocol name" +msgstr "Naziv protokola" + +#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38 +msgid "Socket name" +msgstr "Naziv socketa" + +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 msgid "Medium Information" msgstr "Informacije o mediju" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Used" msgstr "Iskorišteno" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Base URL" msgstr "Osnovni URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 msgid "Mount Point" msgstr "Mjesto montiranja" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 msgid "Device Node" msgstr "Čvor uređaja" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Medium Summary" msgstr "Sažetak medija" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Usage" msgstr "Upotrebljeno" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Bar Graph" msgstr "Grafikon" @@ -347,8 +369,15 @@ msgstr "Otvori novi prozor" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" +#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 +msgid "Decrypt" +msgstr "" + #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" @@ -385,101 +414,336 @@ msgstr "Dijeljeni resurs" msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Nepoznato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#: mediamanager/halbackend.cpp:765 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 +msgid "" +"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big>" +"<br/>Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1244 +msgid "" +"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></big>" +"<br/>Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1280 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1282 +msgid "" +"Permission denied" +"<p>Please ensure that:" +"<br>1. You have permission to access this device." +"<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1336 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " "below. You have to close them or change their working directory before " "attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They " +"are listed below." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> " "and currently mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1474 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206 +msgid "Cannot mount encrypted drives!" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1717 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1719 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 +msgid "" +"Permission denied" +"<p>Please ensure that:" +"<br>1. You have permission to access this device." +"<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 +msgid "" +"%1" +"<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b>" +"<br><i>All unsaved data would be lost</i>" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:252 +msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:275 +msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "Izmjenjivi uređaj" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Blank CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506 +msgid "Blank CD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515 +msgid "Blank CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524 +msgid "Blank Magneto-Optical CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +msgid "Blank DVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560 +msgid "Blank DVD-RAM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569 +msgid "Blank DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578 +msgid "Blank DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587 +msgid "Blank Dual Layer DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596 +msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605 +msgid "Blank DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614 +msgid "Blank DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623 +msgid "Blank Dual Layer DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 +msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +msgid "Blank BD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650 +msgid "Blank BD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659 +msgid "Blank BD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668 +msgid "Blank HDDVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677 +msgid "Blank HDDVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686 +msgid "Blank HDDVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +msgid "%1 Fixed Disk (%2)" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "%1 Zip Disk" +msgstr "Zip disk" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213 +msgid "" +"<qt>Unable to mount this device." +"<p>Potential reasons include:" +"<br>Improper device and/or user privilege level" +"<br>Corrupt data on storage device" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 +msgid "<p>Technical details:<br>" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288 +msgid "" +"<qt>Unable to mount this device." +"<p>Potential reasons include:" +"<br>Improper device and/or user privilege level" +"<br>Corrupt data on storage device" +"<br>Incorrect encryption password" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394 +msgid "" +"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" +"%4</b> can not be unmounted at this time." +"<p>%5" +"<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b>" +"<br><i>All unsaved data would be lost</i>" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521 +msgid "" +"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You " +"have to close them or change their working directory before attempting to " +"unmount the device again." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Ne mogu naći %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +msgid "%1 is already decrypted." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Decrypt given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 msgid "Unmount given URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "Izbaci dati URL koristeći tdeeject" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "Demontiraj i izbaci dati URL (potrebno za neke USB uređaje)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "media:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje/uklanjanje" @@ -488,15 +752,15 @@ msgstr "media:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje/uklanjanje" msgid "Filesystem: %1" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207 msgid "Mountpoint has to be below /media" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223 msgid "Saving the changes failed" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68 #, fuzzy msgid "&Mounting" msgstr "Mjesto montiranja" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index d4e8fb59412..3c170f1162a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:03GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagic <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 33eb8355385..44ff54294ea 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:59+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index b5178f6730b..80126311023 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:43+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -120,9 +121,10 @@ msgstr "" "Izaberite drugi autentifikacijski metod." #: pop3.cc:735 +#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "Vaš POP3 server ima podršku za TLS ali konekcija nije uspjela. Možete " "onemogućiti TLS u TDE-u koristeći crypto settings module." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_print.po index cfd0de0066f..a75b63e326a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 20:24+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,14 +83,14 @@ msgstr "Ne mogu odrediti vrstu izvora za %1." msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Ne mogu dobiti informacije o štampaču za %1." -#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 -#: tdeio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 +#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Ne mogu učitati šablon %1" -#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 -#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 +#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Svojstva %1" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 49b5a1d641e..325d5549fdd 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -4,15 +4,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:42+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Dodaj mrežni direktorij" + #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Naziv protokola" @@ -20,7 +25,3 @@ msgstr "Naziv protokola" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Naziv socketa" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Dodaj mrežni direktorij" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_settings.po index f9c3087068e..e563e2b006d 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__tdeio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 14:39+0100\n" "Last-Translator: Zlatan Fazlic <zekko@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index fe5400ae90b..b397737cb1d 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -7,164 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:16+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: tdeio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Došlo je do interne greške. Molimo ponovite zahtjev." - -#: tdeio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Otvaram SFTP konekciju do računara <b>%1:%2</b>" - -#: tdeio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Ime računara nije naznačeno" - -#: tdeio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP prijava" - -#: tdeio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "site:" - -#: tdeio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Molim unesite vaše korisničko ime i key passphrase." - -#: tdeio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Molim unesite vaše korisničko ime i šifru." - -#: tdeio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Neispravno korisničko ime ili šifra" - -#: tdeio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Molim unesite korisničko ime i šifru" - -#: tdeio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Upozorenje: Ne mogu potvrditi identitet računara." - -#: tdeio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Upozorenje: Identitet računara se promijenio." - -#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela." - -#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Spajanje nije uspjelo." - -#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Veza prekinuta od strane udaljenog računara." - -#: tdeio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Neočekivana SFTP greška: %1" - -#: tdeio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP verzija %1" - -#: tdeio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Greška protokola." - -#: tdeio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Uspješno spojen na %1" - -#: tdeio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Došlo je do interne greške. Molim pokušajte ponovo." - -#: tdeio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Došlo je do nepoznate greške prilikom kopiranja datoteke u '%1'. Molim " -"pokušajte ponovo." - -#: tdeio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Udaljeni računar ne podržava promjenu imena datoteka." - -#: tdeio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Udaljeni računar ne podržava pravljenje simboličkih linkova." - -#: tdeio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Veza prekinuta" - -#: tdeio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Ne mogu pročitati SFTP paket" - -#: tdeio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP naredba nije uspjela iz nepoznatih razloga." - -#: tdeio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP server je primio neispravnu poruku." - -#: tdeio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Pokušali ste operaciju koju SFTP server ne podržava." - -#: tdeio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Kod greške: %1" - #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Ne mogu podesiti podsistem i naredbu u isto vrijeme." -#: ksshprocess.cpp:743 +#: ksshprocess.cpp:753 msgid "No options provided for ssh execution." msgstr "Nijedna opcija nije određena za izvršenje ssh." -#: ksshprocess.cpp:751 +#: ksshprocess.cpp:761 msgid "Failed to execute ssh process." msgstr "Nisam uspio izvršiti ssh proces." -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 +#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 +#: ksshprocess.cpp:1006 msgid "Error encountered while talking to ssh." msgstr "Došlo je do greške u komunikaciji sa ssh." -#: ksshprocess.cpp:856 +#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Veza prekinuta od strane udaljenog računara." + +#: ksshprocess.cpp:866 msgid "Please supply a password." msgstr "Molim unesite vašu šifru." -#: ksshprocess.cpp:895 +#: ksshprocess.cpp:905 msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgstr "Molim unesite passphrase za vaš SSH privatni ključ." -#: ksshprocess.cpp:909 +#: ksshprocess.cpp:919 msgid "Authentication to %1 failed" msgstr "Autentifikacija na %1 nije uspjela" -#: ksshprocess.cpp:932 +#: ksshprocess.cpp:942 msgid "" "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " "key is not in the \"known hosts\" file." @@ -172,7 +58,7 @@ msgstr "" "Identitet udaljenog računara '%1' nije mogao biti potvrđen, zato što ključ tog " "računara nije u datoteci \"poznati računari\" (known hosts)." -#: ksshprocess.cpp:938 +#: ksshprocess.cpp:948 msgid "" " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " "administrator." @@ -180,12 +66,12 @@ msgstr "" " Ručno unesite ključ računara u datoteku \"poznati računari\" ili kontaktirajte " "vašeg administratora." -#: ksshprocess.cpp:944 +#: ksshprocess.cpp:954 msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." msgstr "" " Ručno unesite ključ računara u %1 ili kontaktirajte vašeg administratora." -#: ksshprocess.cpp:976 +#: ksshprocess.cpp:986 msgid "" "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " "fingerprint is:\n" @@ -203,7 +89,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li svejedno prihvatiti ključ računara i spojiti se?" -#: ksshprocess.cpp:1004 +#: ksshprocess.cpp:1014 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" @@ -221,7 +107,7 @@ msgstr "" "%2\n" "Ako ne želite više vidjeti ovu poruku, dodajte ispravan ključ računara u \"%3\" " -#: ksshprocess.cpp:1039 +#: ksshprocess.cpp:1049 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" @@ -242,9 +128,124 @@ msgstr "" "\n" "Želite li ipak prihvatiti novi ključ računara i spojiti se?" -#: ksshprocess.cpp:1063 +#: ksshprocess.cpp:1073 msgid "Host key was rejected." msgstr "Ključ računara je odbačen." +#: tdeio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Došlo je do interne greške. Molimo ponovite zahtjev." + +#: tdeio_sftp.cpp:506 +msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" +msgstr "Otvaram SFTP konekciju do računara <b>%1:%2</b>" + +#: tdeio_sftp.cpp:510 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Ime računara nije naznačeno" + +#: tdeio_sftp.cpp:522 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP prijava" + +#: tdeio_sftp.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "site:" + +#: tdeio_sftp.cpp:625 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Molim unesite vaše korisničko ime i key passphrase." + +#: tdeio_sftp.cpp:627 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Molim unesite vaše korisničko ime i šifru." + +#: tdeio_sftp.cpp:635 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Neispravno korisničko ime ili šifra" + +#: tdeio_sftp.cpp:640 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Molim unesite korisničko ime i šifru" + +#: tdeio_sftp.cpp:699 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Upozorenje: Ne mogu potvrditi identitet računara." + +#: tdeio_sftp.cpp:710 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Upozorenje: Identitet računara se promijenio." + +#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela." + +#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 +msgid "Connection failed." +msgstr "Spajanje nije uspjelo." + +#: tdeio_sftp.cpp:752 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Neočekivana SFTP greška: %1" + +#: tdeio_sftp.cpp:796 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP verzija %1" + +#: tdeio_sftp.cpp:802 +msgid "Protocol error." +msgstr "Greška protokola." + +#: tdeio_sftp.cpp:808 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Uspješno spojen na %1" + +#: tdeio_sftp.cpp:1043 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Došlo je do interne greške. Molim pokušajte ponovo." + +#: tdeio_sftp.cpp:1064 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"Došlo je do nepoznate greške prilikom kopiranja datoteke u '%1'. Molim " +"pokušajte ponovo." + +#: tdeio_sftp.cpp:1314 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Udaljeni računar ne podržava promjenu imena datoteka." + +#: tdeio_sftp.cpp:1363 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Udaljeni računar ne podržava pravljenje simboličkih linkova." + +#: tdeio_sftp.cpp:1488 +msgid "Connection closed" +msgstr "Veza prekinuta" + +#: tdeio_sftp.cpp:1490 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Ne mogu pročitati SFTP paket" + +#: tdeio_sftp.cpp:1607 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "SFTP naredba nije uspjela iz nepoznatih razloga." + +#: tdeio_sftp.cpp:1611 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP server je primio neispravnu poruku." + +#: tdeio_sftp.cpp:1615 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Pokušali ste operaciju koju SFTP server ne podržava." + +#: tdeio_sftp.cpp:1619 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Kod greške: %1" + #~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." #~ msgstr "Ne mogu alocirati memoriju za SFTP paket." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 035c8ece4a4..acd33adf03c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 19:40GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagic <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,16 +29,16 @@ msgstr "" "Server = %1\n" "Share = %2" -#: tdeio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:176 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient se nije uspio inicijalizirati" -#: tdeio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:182 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient se nije uspio inicijalizirati" -#: tdeio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:192 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient se nije uspio inicijalizirati" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index d6822d69040..c18e7d5fca6 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,9 +43,10 @@ msgstr "" "kriptovanja." #: command.cc:186 +#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "Vaš SMTP server tvrdi da podržava TLS, ali dogovaranje nije uspjelo.\n" "Možete isključiti TLS u TDE-u koristeći kripto konfiguracijski modul." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_system.po index 386199b765c..c82711e3818 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:42+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_tar.po index c1618600ee2..89c381b0497 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 23:10+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 466d43cdfde..1e4d9c6e298 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -4,50 +4,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:58+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: thumbnail.cpp:174 +#: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Nije naveden MIME tip." -#: thumbnail.cpp:184 +#: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Nije navedena veličina ili je neispravan." -#: thumbnail.cpp:265 +#: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "Dodatak nije naveden." -#: thumbnail.cpp:283 +#: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Ne mogu pokrenuti ThumbCreator %1" -#: thumbnail.cpp:291 +#: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Ne mogu napraviti pregled za %1" -#: thumbnail.cpp:358 +#: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Nisam uspio napraviti pregled slike." -#: thumbnail.cpp:373 +#: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "Ne mogu zapisati sliku." -#: thumbnail.cpp:398 +#: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Ne mogu se pridružiti dijeljenom segmentu memorije %1" -#: thumbnail.cpp:403 +#: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Slika je prevelika za dijeljeni segment memorije" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po index 1a47ccc5e1c..d91bdbf63f6 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:49+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprint_part.po index bf66064a831..9cea5a6f167 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 01.10.2002. 20:48\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po index f550d084bdd..c080fd701ae 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,112 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 21:05+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fax sistem:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Na&redba:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax &server (ako postoji):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modem uređaj:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardni port modema" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serijski port #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Pretvaram ulazne datoteke u PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Šaljem fax na %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Šaljem na fax koristeći: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Šaljem fax na %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Preskačem %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Filtriram %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Dnevnik faxova" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Dnevnik faxova" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Visoka (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niska (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rezolucija:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vedran Ljubović" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Veličina papira:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vljubovic@smartnet.ba" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -130,60 +45,6 @@ msgstr "&Broj:" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "Zamijeni internacionalni prefiks '+' sa:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vedran Ljubović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vljubovic@smartnet.ba" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Mali alat za faxiranje koji se može koristiti sa tdeprint-om." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Broj telefona za slanje faxa" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Pošalji fax odmah" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Izađi nakon slanja" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Datoteka za fax (dodana na listu datoteka)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri filtera" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tip:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "Mime tip" @@ -248,25 +109,33 @@ msgstr "Filteri" msgid "Filters Configuration" msgstr "Podešavanje filtera" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Visoka (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Broj faksa" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niska (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Unosi:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Izmijeni adresar" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Broj faxa nije pronađen u vašem adresaru" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rezolucija:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Veličina papira:" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -280,6 +149,14 @@ msgstr "Pomjeri dolje" msgid "F&iles:" msgstr "&Datoteke:" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Broj faksa" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Preduzeće" @@ -408,3 +285,131 @@ msgstr "&Preduzeće:" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "Neispravan broj faksa." + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Pretvaram ulazne datoteke u PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Šaljem fax na %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Šaljem na fax koristeći: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Šaljem fax na %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Preskačem %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Filtriram %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Dnevnik faxova" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Dnevnik faxova" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje." + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Unosi:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Izmijeni adresar" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Broj faxa nije pronađen u vašem adresaru" + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri filtera" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tip:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fax sistem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Na&redba:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax &server (ako postoji):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modem uređaj:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardni port modema" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serijski port #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Mali alat za faxiranje koji se može koristiti sa tdeprint-om." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Broj telefona za slanje faxa" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Pošalji fax odmah" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Izađi nakon slanja" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Datoteka za fax (dodana na listu datoteka)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova" + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tderandr.po index 93b55168e36..0178eef7f02 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tderandr.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 16:57+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +33,53 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: tderandrmodule.cpp:82 +#: configdialog.cpp:49 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"Preostaje %n sekunda:\n" +"Preostaju %n sekunde:\n" +"Preostaje %n sekundi:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Program će biti automatski pokrenut pri pokretanju TDE sesije" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "Veličina i rotacija" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "Program sistemskog traya za promjenu veličine i rotaciju" + +#: main.cpp:39 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Original developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Many fixes" +msgstr "Mnoge popravke" + +#: tderandrbindings.cpp:29 +msgid "Display Control" +msgstr "" + +#: tderandrbindings.cpp:31 +msgid "Switch Displays" +msgstr "" + +#: tderandrmodule.cpp:83 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -42,27 +89,27 @@ msgstr "" "ažurirajte ga na verziju 4.3 ili višu. Potrebna vam je 'X Resize And Rotate' " "(RANDR) ekstenzija, verzija 1.1 ili viša, da biste koristili ovu mogućnost.</qt>" -#: tderandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:92 msgid "Settings for screen:" msgstr "Postavke za ekran:" -#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: tderandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:101 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "" "Ekran kojem želite da promijenite postavke može biti izabran iz padajuće liste." -#: tderandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:110 msgid "Screen size:" msgstr "Veličina ekrana:" -#: tderandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:112 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -70,31 +117,31 @@ msgstr "" "Veličina, takođe poznata i kao rezolucija, vašeg ekrana može biti izabrana iz " "padajuće liste." -#: tderandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:118 msgid "Refresh rate:" msgstr "Učestanost osvježavanja:" -#: tderandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:120 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "Učestanost osvježavanja vašeg ekrana može biti izabrana iz padajuće liste." -#: tderandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:124 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orijentacija (u stepenima, suprotno od kazaljke na satu)" -#: tderandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:127 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "Opcije u ovom odjeljku vam omogućavaju da promijenite rotaciju vašeg ekrana." -#: tderandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:129 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Primijeni postavke prilikom pokretanja TDE-a" -#: tderandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:131 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -102,12 +149,12 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, postavke veličine i orijentacije biće korištene " "prilikom pokretanja TDEa." -#: tderandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:136 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "" "Dozvoli programu u sistemskom tray-u da promijeni postavke pri pokretanju" -#: tderandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:138 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -115,182 +162,211 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, opcije postavljene u apletu sistemskog traya biće " "snimljene i učitane kada se TDE pokreće, umjesto da budu privremene." -#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:62 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Veličina i rotiranje ekrana" -#: tderandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:107 +msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Start Automatically" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:252 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Neophodna X ekstenzija nije dostupna" -#: tderandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." +#: tderandrtray.cpp:282 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:298 +msgid "Display Profiles" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Global Configuration" +msgstr "&Prihvati postavke" + +#: tderandrtray.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays..." msgstr "Podesi ekran..." -#: tderandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Configure Shortcut Keys..." +msgstr "Podesi ekran..." + +#: tderandrtray.cpp:355 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Postavke ekrana su promijenjene" -#: tderandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:412 msgid "Screen Size" msgstr "Veličina ekrana" -#: tderandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:465 msgid "Refresh Rate" msgstr "Učestanost osvježavanja" -#: tderandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:539 msgid "Configure Display" msgstr "Podesi ekran" -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tderandrtray.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays" +msgstr "Podesi ekran" + +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"<b>Unable to activate output %1</b>" +"<p>Either the output is not connected to a display," +"<br>or the display configuration is not detectable" msgstr "" -"Preostaje %n sekunda:\n" -"Preostaju %n sekunde:\n" -"Preostaje %n sekundi:" - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "Program će biti automatski pokrenut pri pokretanju TDE sesije" -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "Veličina i rotacija" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "Program sistemskog traya za promjenu veličine i rotaciju" +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +msgid "Output Unavailable" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održava" +#: tderandrtray.cpp:744 +msgid "Output Port" +msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "Mnoge popravke" +#: tderandrtray.cpp:759 +msgid "%1 (Active)" +msgstr "" -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "Potvrdi promjenu postavki ekrana" +#: tderandrtray.cpp:781 +msgid "%1 (Connected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "&Prihvati postavke" +#: tderandrtray.cpp:803 +msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "&Vrati na prethodne postavke" +#: tderandrtray.cpp:810 +msgid "Next available output" +msgstr "" -#: randr.cpp:166 +#: tderandrtray.cpp:883 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>" +"<p>You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -"Orijentacija ekrana, veličina i učestanost osvježavanja su promijenjene na " -"tražene postavke. Molim odlučite da li želite da zadržite ove postavke. Za 15 " -"sekundi prikaz će se vratiti na vaše prethodne postavke." -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: tderandrtray.cpp:883 +msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -"Nove postavke:\n" -"Rezolucija: %1 x %2\n" -"Orijentacija: %3" -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tderandrtray.cpp:891 +msgid "New display output options are available!" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:892 +msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" -"Nove postavke:\n" -"Rezolucija: %1 x %2\n" -"Orijentacija: %3\n" -"Učestanost osvježavanja: %4" -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "Održava" -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "Lijevo (90 stepeni)" +#~ msgid "Confirm Display Setting Change" +#~ msgstr "Potvrdi promjenu postavki ekrana" -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "Naopako (180 stepeni)" +#~ msgid "&Return to Previous Configuration" +#~ msgstr "&Vrati na prethodne postavke" -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "Desno (270 stepeni)" +#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +#~ msgstr "Orijentacija ekrana, veličina i učestanost osvježavanja su promijenjene na tražene postavke. Molim odlučite da li želite da zadržite ove postavke. Za 15 sekundi prikaz će se vratiti na vaše prethodne postavke." -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Preslikaj vodoravno" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3" +#~ msgstr "" +#~ "Nove postavke:\n" +#~ "Rezolucija: %1 x %2\n" +#~ "Orijentacija: %3" -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Preslikaj uspravno" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3\n" +#~ "Refresh rate: %4" +#~ msgstr "" +#~ "Nove postavke:\n" +#~ "Rezolucija: %1 x %2\n" +#~ "Orijentacija: %3\n" +#~ "Učestanost osvježavanja: %4" -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Nepoznata orijentacija" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normalno" -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Rotirano 90 stepeni suprotno smjeru kazaljke na satu" +#~ msgid "Left (90 degrees)" +#~ msgstr "Lijevo (90 stepeni)" -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Rotirano 180 stepeni suprotno smjeru kazaljke na satu" +#~ msgid "Upside-down (180 degrees)" +#~ msgstr "Naopako (180 stepeni)" -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Rotirano 270 stepeni suprotno smjeru kazaljke na satu" +#~ msgid "Right (270 degrees)" +#~ msgstr "Desno (270 stepeni)" -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "Preslikano u ogledalu, vodoravno i uspravno" +#~ msgid "Mirror horizontally" +#~ msgstr "Preslikaj vodoravno" -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "preslikano u ogledalu, vodoravno i uspravno" +#~ msgid "Mirror vertically" +#~ msgstr "Preslikaj uspravno" -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Preslikano vodoravno" +#~ msgid "Unknown orientation" +#~ msgstr "Nepoznata orijentacija" -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "preslikano vodoravno" +#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "Rotirano 90 stepeni suprotno smjeru kazaljke na satu" -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Preslikano uspravno" +#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "Rotirano 180 stepeni suprotno smjeru kazaljke na satu" -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "preslikano uspravno" +#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "Rotirano 270 stepeni suprotno smjeru kazaljke na satu" -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "nepoznata orijentacija" +#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "Preslikano u ogledalu, vodoravno i uspravno" -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#~ msgid "mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "preslikano u ogledalu, vodoravno i uspravno" + +#~ msgid "Mirrored horizontally" +#~ msgstr "Preslikano vodoravno" + +#~ msgid "mirrored horizontally" +#~ msgstr "preslikano vodoravno" + +#~ msgid "Mirrored vertically" +#~ msgstr "Preslikano uspravno" + +#~ msgid "mirrored vertically" +#~ msgstr "preslikano uspravno" + +#~ msgid "unknown orientation" +#~ msgstr "nepoznata orijentacija" + +#~ msgid "" +#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +#~ "%1 Hz" +#~ msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 3148369e0dc..1e1c0a902cb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:46+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Podesite screen saver Prazan ekran" msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#: random.cpp:41 +#: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" @@ -38,34 +39,34 @@ msgstr "" "Pokreće nasumično screen saver.\n" "Svi argumenti (osim -setup) se prosljeđuju screen saveru." -#: random.cpp:48 +#: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Pokreće nasumice odabran TDE screen saver" -#: random.cpp:54 +#: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "Podesite screen saver" -#: random.cpp:55 +#: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Pokreni u navedenom X prozoru" -#: random.cpp:56 +#: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Pokreni u korijenskom (root) X prozoru" -#: random.cpp:66 +#: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "Nasumični screen saver" -#: random.cpp:215 +#: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Podesite nasumični screen saver" -#: random.cpp:222 +#: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "Koristi OpenGL screen savere" -#: random.cpp:225 +#: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "Koristi screen savere koji manipulišu ekranom" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index b4ece2e4f2f..a05f1cc36fd 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:35-0700\n" "Last-Translator: Bojana <bojana@utic.net.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesu.po index 71c93970f05..874758f86cb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:41+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,61 +53,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Dopusti da naredba koristi postojeći dcopserver" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Odbaci" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Navedite ikonu koju treba koristiti u dijalogu za šifru" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Ne prikazuj naredbu koju treba izvršiti u dijalogu" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Pokreće program sa višim privilegijama." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Održava" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Originalni autor" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Naredba '%1' nije nađena." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Nepostojeći prioritet: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Nije navedena naredba." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su je vratio grešku.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Naredba:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "realtime: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioritet:" @@ -119,7 +125,7 @@ msgstr "Pokreni kao %1" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "" "Akcija koju ste zatražili zahtjeva root privilegije. Unesite root šifru ili " "kliknite Odbaci kako bi nastavili s postojećim privilegijama." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -135,15 +141,40 @@ msgstr "" "Akcija koju ste zatražili zahtjeva dodatne privilegije. Unesite šifru za \"%1\" " "ili kliknite na Odbaci kako bi nastavili sa postojećim privilegijama." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Akcija koju ste zatražili zahtjeva root privilegije. Unesite root šifru ili " +"kliknite Odbaci kako bi nastavili s postojećim privilegijama." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Akcija koju ste zatražili zahtjeva root privilegije. Unesite root šifru ili " +"kliknite Odbaci kako bi nastavili s postojećim privilegijama." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Odbaci" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Razgovor sa 'su' nije uspio." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -151,7 +182,7 @@ msgstr "" "Ne mogu naći program `su'.\n" "Provjerite da je putanja (PATH) ispravno podešena." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -161,11 +192,11 @@ msgstr "" "Na nekim sistemima morate biti član posebne grupe (obično: wheel) ako želite " "koristiti ovaj program." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Neispravna šifra, molim pokušajte ponovo." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "Interna greška: Ilegalni povratni kod SuProcess::checkInstall()" @@ -180,7 +211,3 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bono@linux.org.ba" - -#, fuzzy -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "Akcija koju ste zatražili zahtjeva root privilegije. Unesite root šifru ili kliknite Odbaci kako bi nastavili s postojećim privilegijama." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesud.po index 125335ce3d2..558832f52f8 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdesud.po @@ -4,24 +4,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 08.11.2002. 16:15\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: tdesud.cpp:251 +#: tdesud.cpp:254 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su demon" -#: tdesud.cpp:252 +#: tdesud.cpp:255 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "Demon koji koristi tdesu" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:258 msgid "Author" msgstr "Autor" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmconfig.po index 7038aaef2d1..6f8602c8aed 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:50+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "" "program (moguće xsetroot) u skripti navedenoj u opciji Setup= u tdmrc-u " "(najčešće Xsetup)." -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "&Pozdrav:" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -66,35 +67,35 @@ msgstr "" "<li>%m -> vrsta računara (hardvera)</li>" "<li>%% -> jedan znak %</li></ul>" -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "Područje za logo:" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "Prikaži &sat" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "Pri&kaži logo:" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" "Možete odabrati da se prikaže vlastiti logo (vidi niže), sat ili nikakav logo." -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "&Logo:" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." @@ -102,78 +103,98 @@ msgstr "" "Klikinite ovdje za izbor slike koju će TDM prikazivati. Također možete vući i " "ispustiti sliku na ovo dugme (npr. iz Konquerora)." -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "Pozicija:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "<em>center</em>." msgstr "" "Ovdje možete zadati koordinate <em>središta</em> login dijaloga (u postotcima)." -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "&Nikoga" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "Pozicija:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "<default>" msgstr "<uobičajeno>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "&Stil GUIja:" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "Ovdje možete izabrati osnovni stil GUIja koji će biti korišten samo u TDMu." -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "&Šema boja:" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "Ovdje možete izabrati osnovnu šemu boja koja će biti korištena samo u TDMu." -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "Bez eho-a" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "Jedna zvijezda" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "Tri zvijezde" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "&Echo mod:" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" "Možete izabrati da li će i kako TDM prikazati vašu šifru dok je kucate." -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "Lokalno" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "&Jezik:" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." @@ -182,11 +203,31 @@ msgstr "" "se neće odraziti na korisnikove lične postavke; to će stupiti na snagu nakon " "prijave." -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "bez imena" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -196,12 +237,12 @@ msgstr "" "%1\n" "Ona neće biti spašena." -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "Dobro došli u %s na %n" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -255,31 +296,31 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu opciji, a vaš X-Server ima Xft ekstenziju, fontovi u login " "dijalogu će biti antialiasirani (zaobljeni)" -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Dozvoli gašenje" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "&Lokalno:" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "Svi" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "Samo root" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "Niko" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "U&daljeno:" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -301,51 +342,63 @@ msgstr "" "<li><em>Samo konzola:</em> samo korisnik koji se nalazi ispred ovog računara ga " "može ugasiti pomoću TDMa</li></ul>" -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "Naredbe" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "H&alt:" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "" "Naredba koja inicira gašenje sistema. Uobičajena vrijednost: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "Reb&oot:" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" "Naredba koja inicira restartovanje sistema. Uobičajena vrijednost: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 #, fuzzy msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Omogućuje prikazivanje LILO boot opcija u dijalogu \"Gašenje...\"." +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -736,6 +789,16 @@ msgstr "" "TDEovog integrisanog programa, ova opcija omogućuje zaobilaženje zaključavanja " "ekrana šifrom." +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -819,27 +882,27 @@ msgstr "" "<br>Obratite pažnju da su ove postavke po svojoj prirodi sigurnosne rupe, pa ih " "koristite vrlo promišljeno." -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "&Izgled" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "&Font" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "Po&zadina" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "&Gašenje" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "&Korisnici" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "Po&godnosti" @@ -855,9 +918,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#~ msgid "&None" -#~ msgstr "&Nikoga" - #~ msgid "LILO" #~ msgstr "LILO" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmgreet.po index 2d4af99a2bf..de4bb3b3b59 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -8,115 +8,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:49+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[popravi tdmrc!]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "" -"%1: %n TTY prijava\n" -"%1: %n TTY prijave\n" -"%1: %n TTY prijava" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "Neiskorišten" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "X prijava na %1" - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Lijepa pozadina za tdm" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Naziv konfiguracione datoteke" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&Lokalna prijava" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "XDMCP Host Menu" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Ime računara" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "Rač&unar:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&Prihvati" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Osvježi" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "&Meni" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "<unknown>" -msgstr "<nepoznat>" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Nepoznat računar %1" - -#: kgreeter.cpp:395 +#: kgreeter.cpp:595 msgid "Custom" msgstr "Vlastita" -#: kgreeter.cpp:396 +#: kgreeter.cpp:596 msgid "Failsafe" msgstr "U slučaju greške" -#: kgreeter.cpp:470 +#: kgreeter.cpp:671 msgid " (previous)" msgstr " (prethodna)" -#: kgreeter.cpp:529 +#: kgreeter.cpp:742 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -124,11 +38,11 @@ msgstr "" "Snimljeni tip sesije '%1' više nije ispravan.\n" "Molim izaberite novi, u suprotnom biće korišten 'default'." -#: kgreeter.cpp:636 +#: kgreeter.cpp:851 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Upozorenje: ovo je nesigurna sesija" -#: kgreeter.cpp:638 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -138,298 +52,289 @@ msgstr "" "To znači da se svako može spojiti na njega,\n" "otvarati prozore ili presretati vaš unos." -#: kgreeter.cpp:691 +#: kgreeter.cpp:916 msgid "L&ogin" msgstr "L&ogin" -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "&Meni" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 msgid "Session &Type" msgstr "&Tip sesije" -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 msgid "&Authentication Method" msgstr "Metod &autorizacije" -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 msgid "&Remote Login" msgstr "&Udaljeni login" -#: kgreeter.cpp:812 +#: kgreeter.cpp:1040 msgid "Login Failed." msgstr "Prijava nije uspjela." -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu" - -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Ne mogu da otvorim konzola dnevnik izvor ***" +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Ne mogu datoteku s temom %1" -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "Pro&mijeni korisnika" +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Ne mogu obraditi datoteku s temom %1" -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "&Ponovo pokreni X Server" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "Za&tvori konekciju" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "Tip sesije" -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "&Konzola" +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Ugasi..." +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" +msgstr "" -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "Nije učitan grafički element za pozdrav. Provjerite konfiguraciju." +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "Ugasi" -#: kgverify.cpp:435 -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"Autorizujem %1...\n" -"\n" +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspenduj" -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "Potrebno je da promijenite šifru odmah (šifra je istekla)." +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "Restartuj" -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "Potrebno je da promijenite šifru odmah (root zahtijeva)." +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "XDMCP izbornik" -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "Nije vam dozvoljen pristup u ovom trenutku." +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." +msgstr "" -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "Korisnički direktorij nije dostupan." +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Korisnik %s će se prijaviti za %d sekundi" -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." -msgstr "" -"Prijave nisu dozvoljene u ovom trenutku.\n" -"Pokušajte nešto kasnije." +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Dobro došli na %h" -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "Vaš shell se ne nalazi u /etc/shells datoteci." +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "Root korisniku nije dozvoljena prijava." +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" msgstr "" -"Vaš račun je istekao, molim kontaktirajte administratora vašeg sistema." -#: kgverify.cpp:456 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"Došlo je do kritične greške.\n" -"Za više informacija pregledajte TDM log datoteku\n" -"ili kontaktirajte sistem administratora." +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: kgverify.cpp:482 -#, c-format +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." -msgstr "" -"Vaš account ističe za %n dan.\n" -"Vaš account ističe za %n dana.\n" -"Vaš account ističe za %n dana." +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%d. %a %B." -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "Vaš account ističe danas." +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Lijepa pozadina za tdm" -#: kgverify.cpp:490 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." -msgstr "" -"Vaša šifra ističe za %n dan.\n" -"Vaša šifra ističe za %n dana.\n" -"Vaša šifra ističe za %n dana." +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Naziv konfiguracione datoteke" -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "Vaša šifra ističe danas." +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autorizacija nije uspjela" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&Lokalna prijava" -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"Autorizovani korisnik (%1) ne odgovara traženom korisniku (%2).\n" +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMCP Host Menu" -#: kgverify.cpp:988 -#, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" -"Automatska prijava za %n sekundu...\n" -"Automatska prijava za %n sekunde...\n" -"Automatska prijava za %n sekundi..." +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Ime računara" -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Upozorenje: Uključen Caps Lock" +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "Promjena nije uspjela" +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Rač&unar:" -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "Prijava nije uspjela." +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "Tema se ne može koristiti sa metodom prijave '%1'." +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&Prihvati" -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "Mijenjam 'authentication token'" +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Osvježi" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "<unknown>" +msgstr "<nepoznat>" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Nepoznat računar %1" -#: tdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "Potrebne su root privilegije." -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 msgid "&Schedule..." msgstr "&Zakazivanje..." -#: tdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Shutdown TDE" +msgstr "Tip gašenja" + +#: tdmshutdown.cpp:253 msgid "Shutdown Type" msgstr "Tip gašenja" -#: tdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:257 msgid "&Turn off computer" msgstr "&Ugasi računar" -#: tdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:261 msgid "&Restart computer" msgstr "&Restartuj računar" -#: tdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "Scheduling" msgstr "Zakazujem" -#: tdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:293 msgid "&Start:" msgstr "&Početak:" -#: tdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:296 msgid "T&imeout:" msgstr "Datum &isteka:" -#: tdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:298 msgid "&Force after timeout" msgstr "&Prinudi nakon datuma isteka" -#: tdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:347 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "Uneseni početni datum je neispravan." -#: tdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:356 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "Uneseni datum isteka je neispravan." -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Ugasi računar" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "&Restartuj računar" +#: tdmshutdown.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&Početak:" -#: tdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 (trenutna)" -#: tdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Ugasi računar" + +#: tdmshutdown.cpp:568 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Ugasi računar" + +#: tdmshutdown.cpp:575 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Restartuj računar" + +#: tdmshutdown.cpp:819 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Ugasi računar" -#: tdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:822 msgid "Switch to Console" msgstr "Prebaci na konzolu" -#: tdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:824 msgid "Restart Computer" msgstr "Restartuj računar" -#: tdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:826 msgid "<br>(Next boot: %1)" msgstr "<br>(Sljedeći start: %1)" -#: tdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:838 msgid "Abort active sessions:" msgstr "Prekini aktivne sesije:" -#: tdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:839 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "Nemate dozvolu da prekinete aktivne sesije:" -#: tdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:846 msgid "Session" msgstr "Sesija" -#: tdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:847 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: tdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:878 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "Obustavi predstojeće gašenje:" -#: tdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:879 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "Nemate privilegije da obustavite predstojeće gašenje:" -#: tdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:885 msgid "now" msgstr "sada" -#: tdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:891 msgid "infinite" msgstr "beskonačno" -#: tdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:897 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -441,23 +346,23 @@ msgstr "" "Početak: %3\n" "Istek: %4" -#: tdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:902 msgid "console user" msgstr "konzolni korisnik" -#: tdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:904 msgid "control socket" msgstr "kontrolni socket" -#: tdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:907 msgid "turn off computer" msgstr "ugasi računar" -#: tdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:908 msgid "restart computer" msgstr "restartuj računar" -#: tdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:911 #, c-format msgid "" "\n" @@ -466,7 +371,7 @@ msgstr "" "\n" "Sljedeći start: %1" -#: tdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,89 +380,216 @@ msgstr "" "\n" "Nakon isteka: %1" -#: tdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:916 msgid "abort all sessions" msgstr "prekini sve sesije" -#: tdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:918 msgid "abort own sessions" msgstr "prekini vlastite sesije" -#: tdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:919 msgid "cancel shutdown" msgstr "obustavi gašenje" -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "Nije učitan grafički element za pozdrav. Provjerite konfiguraciju." -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -msgid "Session Type" -msgstr "Tip sesije" +#: kgverify.cpp:442 +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"Autorizujem %1...\n" +"\n" -#: themer/tdmlabel.cpp:172 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" +#: kgverify.cpp:446 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "Potrebno je da promijenite šifru odmah (šifra je istekla)." -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" +#: kgverify.cpp:447 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "Potrebno je da promijenite šifru odmah (root zahtijeva)." -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" -msgstr "Ugasi" +#: kgverify.cpp:448 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup u ovom trenutku." -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspenduj" +#: kgverify.cpp:449 +msgid "Home folder not available." +msgstr "Korisnički direktorij nije dostupan." -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" -msgstr "Restartuj" +#: kgverify.cpp:450 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"Prijave nisu dozvoljene u ovom trenutku.\n" +"Pokušajte nešto kasnije." -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "XDMCP izbornik" +#: kgverify.cpp:451 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "Vaš shell se ne nalazi u /etc/shells datoteci." -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." -msgstr "Uključen je caps lock." +#: kgverify.cpp:452 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "Root korisniku nije dozvoljena prijava." -#: themer/tdmlabel.cpp:181 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Korisnik %s će se prijaviti za %d sekundi" +#: kgverify.cpp:453 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "" +"Vaš račun je istekao, molim kontaktirajte administratora vašeg sistema." -#: themer/tdmlabel.cpp:182 +#: kgverify.cpp:463 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"Došlo je do kritične greške.\n" +"Za više informacija pregledajte TDM log datoteku\n" +"ili kontaktirajte sistem administratora." + +#: kgverify.cpp:489 #, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Dobro došli na %h" +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"Vaš account ističe za %n dan.\n" +"Vaš account ističe za %n dana.\n" +"Vaš account ističe za %n dana." -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" +#: kgverify.cpp:490 +msgid "Your account expires today." +msgstr "Vaš account ističe danas." -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" -msgstr "Šifra:" +#: kgverify.cpp:497 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"Vaša šifra ističe za %n dan.\n" +"Vaša šifra ističe za %n dana.\n" +"Vaša šifra ističe za %n dana." -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: kgverify.cpp:498 +msgid "Your password expires today." +msgstr "Vaša šifra ističe danas." -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autorizacija nije uspjela" + +#: kgverify.cpp:702 msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%d. %a %B." +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" +"Autorizovani korisnik (%1) ne odgovara traženom korisniku (%2).\n" -#: themer/tdmthemer.cpp:67 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Ne mogu datoteku s temom %1" +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" +"Automatska prijava za %n sekundu...\n" +"Automatska prijava za %n sekunde...\n" +"Automatska prijava za %n sekundi..." -#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Upozorenje: Uključen Caps Lock" + +#: kgverify.cpp:1009 +msgid "Change failed" +msgstr "Promjena nije uspjela" + +#: kgverify.cpp:1011 +msgid "Login failed" +msgstr "Prijava nije uspjela." + +#: kgverify.cpp:1045 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "Tema se ne može koristiti sa metodom prijave '%1'." + +#: kgverify.cpp:1100 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "Mijenjam 'authentication token'" + +#: kfdialog.cpp:167 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tdmconfig.cpp:141 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[popravi tdmrc!]" + +#: tdmconfig.cpp:156 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" +"%1: %n TTY prijava\n" +"%1: %n TTY prijave\n" +"%1: %n TTY prijava" + +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "Unused" +msgstr "Neiskorišten" + +#: tdmconfig.cpp:169 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: tdmconfig.cpp:171 #, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Ne mogu obraditi datoteku s temom %1" +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "X prijava na %1" + +#: kgdialog.cpp:62 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "Pro&mijeni korisnika" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "&Ponovo pokreni X Server" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "Za&tvori konekciju" + +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "&Konzola" + +#: kgdialog.cpp:89 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "&Ugasi..." + +#: kgdialog.cpp:229 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Ne mogu da otvorim konzola dnevnik izvor ***" + +#~ msgid "You have got caps lock on." +#~ msgstr "Uključen je caps lock." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/trashapplet.po index 536f1d1acb7..0d259a75572 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:33+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin.po index 79703138537..57c51824589 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:22+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,11 +28,84 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bono@linux.org.ba, vljubovic@smartnet.ba" -#: activation.cpp:695 +#: activation.cpp:738 #, fuzzy msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Aktiviraj prozor koji traži pažnju" +#: client.cpp:2004 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " +"started.\n" +msgstr "" +"twin: izgleda da je window manager već pokrenut. twin nije pokrenut.\n" + +#: main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgstr "twin: greška prilikom inicijalizacije; odustajem" + +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"twin: ne mogu ostvariti izbor managera, da li je pokrenut drugi wm? (probajte " +"koristiti opciju --replace)\n" + +#: main.cpp:237 +msgid "TDE window manager" +msgstr "TDE window manager" + +#: main.cpp:241 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "Isključi konfiguracione opcije" + +#: main.cpp:242 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "Zamijeni već pokrenuti ICCCM2.O sukladni window manager" + +#: main.cpp:243 +msgid "Do not start composition manager" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: main.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2003, TDE programeri" + +#: main.cpp:325 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održavaoc" + +#: plugins.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "TWin: " +msgstr "KWin: " + +#: plugins.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"TWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"KWin prestaje sa radom..." + +#: tabbox.cpp:53 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** Nema prozora ***" + #: twinbindings.cpp:18 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -49,428 +123,468 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Kretanje kroz prozore (unazad)" #: twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "Kretanje kroz prozore" + +#: twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "Kretanje kroz prozore (unazad)" + +#: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Kretanje kroz dekstope" -#: twinbindings.cpp:24 +#: twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Kretanje kroz desktope (unazad)" -#: twinbindings.cpp:25 +#: twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Kretanje kroz listu desktopa" -#: twinbindings.cpp:26 +#: twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Kretanje kroz listu desktopa (unazad)" -#: twinbindings.cpp:28 +#: twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "Prozori" -#: twinbindings.cpp:29 +#: twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "Meni za operacije nad prozorima" -#: twinbindings.cpp:30 +#: twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" -#: twinbindings.cpp:32 +#: twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: twinbindings.cpp:34 +#: twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Maksimiziraj prozor uspravno" -#: twinbindings.cpp:36 +#: twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maksimiziraj prozor vodoravno" -#: twinbindings.cpp:38 +#: twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: twinbindings.cpp:40 +#: twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "Zarolaj prozor" -#: twinbindings.cpp:42 +#: twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "Pomjeri prozor" -#: twinbindings.cpp:44 +#: twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "Promijeni veličinu prozora" -#: twinbindings.cpp:46 +#: twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "Podigni prozor" -#: twinbindings.cpp:48 +#: twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "Spusti prozor" -#: twinbindings.cpp:50 +#: twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "Prekidač dizanja/spuštanja prozora" -#: twinbindings.cpp:51 +#: twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Napravi prozor preko čitavog ekrana" -#: twinbindings.cpp:53 +#: twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "Sakrij rub prozora" -#: twinbindings.cpp:55 +#: twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "Čuvaj prozor iznad ostalih" -#: twinbindings.cpp:57 +#: twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "Čuvaj prozor ispod ostalih" -#: twinbindings.cpp:59 +#: twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "Aktiviraj prozor koji traži pažnju" -#: twinbindings.cpp:60 +#: twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "Podesi prozorske kratice" -#: twinbindings.cpp:61 +#: twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "Zapakuj prozor desno" -#: twinbindings.cpp:63 +#: twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "Zapakuj prozor lijevo" -#: twinbindings.cpp:65 +#: twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "Zapakuj prozor gore" -#: twinbindings.cpp:67 +#: twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "Zapakuj prozor dole" -#: twinbindings.cpp:69 +#: twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "Zapakuj proširi prozor vodoravno" -#: twinbindings.cpp:71 +#: twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "Zapakuj proširi prozor uspravno" -#: twinbindings.cpp:73 +#: twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "Zapakuj sažmi prozor vodoravno" -#: twinbindings.cpp:75 +#: twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "Zapakuj sažmi prozor uspravno" -#: twinbindings.cpp:78 +#: twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "Prozor & desktop" -#: twinbindings.cpp:79 +#: twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "Prikaži prozor na svim desktopima" -#: twinbindings.cpp:81 +#: twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "Prozor u desktop 1" -#: twinbindings.cpp:82 +#: twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "Prozor u desktop 2" -#: twinbindings.cpp:83 +#: twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "Prozor u desktop 3" -#: twinbindings.cpp:84 +#: twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "Prozor u desktop 4" -#: twinbindings.cpp:85 +#: twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "Prozor u desktop 5" -#: twinbindings.cpp:86 +#: twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "Prozor u desktop 6" -#: twinbindings.cpp:87 +#: twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "Prozor u desktop 7" -#: twinbindings.cpp:88 +#: twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "Prozor u desktop 8" -#: twinbindings.cpp:89 +#: twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "Prozor u desktop 9" -#: twinbindings.cpp:90 +#: twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "Prozor u desktop 10" -#: twinbindings.cpp:91 +#: twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "Prozor u desktop 11" -#: twinbindings.cpp:92 +#: twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "Prozor u desktop 12" -#: twinbindings.cpp:93 +#: twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "Prozor u desktop 13" -#: twinbindings.cpp:94 +#: twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "Prozor u desktop 14" -#: twinbindings.cpp:95 +#: twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "Prozor u desktop 15" -#: twinbindings.cpp:96 +#: twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "Prozor u desktop 16" -#: twinbindings.cpp:97 +#: twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "Prozor u desktop 17" -#: twinbindings.cpp:98 +#: twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "Prozor u desktop 18" -#: twinbindings.cpp:99 +#: twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "Prozor u desktop 19" -#: twinbindings.cpp:100 +#: twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "Prozor u desktop 20" -#: twinbindings.cpp:101 +#: twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "Prozor u sljedeći desktop" -#: twinbindings.cpp:102 +#: twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "Prozor u prethodni desktop" -#: twinbindings.cpp:103 +#: twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "Prebaci jedan prozor na desktop desno" -#: twinbindings.cpp:104 +#: twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "Prebaci jedan prozor na desktop lijevo" -#: twinbindings.cpp:105 +#: twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "Prebaci jedan prozor na desktop gore" -#: twinbindings.cpp:106 +#: twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Prebaci jedan prozor na desktop desno dole" -#: twinbindings.cpp:108 +#: twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "Screenshot prozora" + +#: twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "Prozor u sljedeći desktop" + +#: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "Promjena desktopa" -#: twinbindings.cpp:109 +#: twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "Prebaci na desktop 1" -#: twinbindings.cpp:110 +#: twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "Prebaci na desktop 2" -#: twinbindings.cpp:111 +#: twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "Prebaci na desktop 3" -#: twinbindings.cpp:112 +#: twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "Prebaci na desktop 4" -#: twinbindings.cpp:113 +#: twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "Prebaci na desktop 5" -#: twinbindings.cpp:114 +#: twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "Prebaci na desktop 6" -#: twinbindings.cpp:115 +#: twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "Prebaci na desktop 7" -#: twinbindings.cpp:116 +#: twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "Prebaci na desktop 8" -#: twinbindings.cpp:117 +#: twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "Prebaci na desktop 9" -#: twinbindings.cpp:118 +#: twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "Prebaci na desktop 10" -#: twinbindings.cpp:119 +#: twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "Prebaci na desktop 11" -#: twinbindings.cpp:120 +#: twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "Prebaci na desktop 12" -#: twinbindings.cpp:121 +#: twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "Prebaci na desktop 13" -#: twinbindings.cpp:122 +#: twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "Prebaci na desktop 14" -#: twinbindings.cpp:123 +#: twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "Prebaci na desktop 15" -#: twinbindings.cpp:124 +#: twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "Prebaci na desktop 16" -#: twinbindings.cpp:125 +#: twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "Prebaci na desktop 17" -#: twinbindings.cpp:126 +#: twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "Prebaci na desktop 18" -#: twinbindings.cpp:127 +#: twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "Prebaci na desktop 19" -#: twinbindings.cpp:128 +#: twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "Prebaci na desktop 20" -#: twinbindings.cpp:129 +#: twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Prebaci na sljedeći desktop" -#: twinbindings.cpp:130 +#: twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Prebaci na prethodni desktop" -#: twinbindings.cpp:131 +#: twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Prebaci jedan desktop desno" -#: twinbindings.cpp:132 +#: twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Prebaci jedan desktop lijevo" -#: twinbindings.cpp:133 +#: twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Prebaci jedan desktop gore" -#: twinbindings.cpp:134 +#: twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Prebaci jedan desktop dole" -#: twinbindings.cpp:137 -msgid "Mouse Emulation" -msgstr "Simulacija miša" - -#: twinbindings.cpp:138 -msgid "Kill Window" -msgstr "Ubij prozor" - -#: twinbindings.cpp:139 -msgid "Window Screenshot" -msgstr "Screenshot prozora" +#: twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "Prebaci na desktop 10" -#: twinbindings.cpp:140 -msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "Screenshot desktopa" +#: twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "Prebaci na desktop 1" -#: twinbindings.cpp:145 -msgid "Block Global Shortcuts" -msgstr "" +#: twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "Prebaci na desktop 2" -#: main.cpp:65 -msgid "" -"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " -"started.\n" -msgstr "" -"twin: izgleda da je window manager već pokrenut. twin nije pokrenut.\n" +#: twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "Prebaci na desktop 3" -#: main.cpp:80 -msgid "twin: failure during initialization; aborting" -msgstr "twin: greška prilikom inicijalizacije; odustajem" +#: twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "Prebaci na desktop 4" -#: main.cpp:101 -msgid "" -"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" -msgstr "" -"twin: ne mogu ostvariti izbor managera, da li je pokrenut drugi wm? (probajte " -"koristiti opciju --replace)\n" +#: twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "Prebaci na desktop 5" -#: main.cpp:182 -msgid "TDE window manager" -msgstr "TDE window manager" +#: twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "Prebaci na desktop 6" -#: main.cpp:186 -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Isključi konfiguracione opcije" +#: twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "Prebaci na desktop 7" -#: main.cpp:187 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zamijeni već pokrenuti ICCCM2.O sukladni window manager" +#: twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "Prebaci na sljedeći desktop" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" +#: twinbindings.cpp:157 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "Simulacija miša" -#: main.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2003, TDE programeri" +#: twinbindings.cpp:158 +msgid "Kill Window" +msgstr "Ubij prozor" -#: main.cpp:269 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održavaoc" +#: twinbindings.cpp:159 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "Screenshot prozora" -#: plugins.cpp:32 -msgid "KWin: " -msgstr "KWin: " +#: twinbindings.cpp:160 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "Screenshot desktopa" -#: plugins.cpp:33 -msgid "" -"\n" -"KWin will now exit..." +#: twinbindings.cpp:165 +msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "" -"\n" -"KWin prestaje sa radom..." - -#: tabbox.cpp:55 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "*** Nema prozora ***" #: useractions.cpp:62 msgid "Keep &Above Others" @@ -488,73 +602,87 @@ msgstr "&Puni ekran" msgid "&No Border" msgstr "&Bez ruba" -#: useractions.cpp:69 +#: useractions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shad&ow" +msgstr "&Roletna" + +#: useractions.cpp:70 msgid "Window &Shortcut..." msgstr "Kratice &prozora..." -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Application" +msgstr "P&osebne postavke prozora..." + +#: useractions.cpp:73 +msgid "&Resume Application" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "P&osebne postavke prozora..." -#: useractions.cpp:71 +#: useractions.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Special Application Settings..." msgstr "P&osebne postavke prozora..." -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" msgstr "Na&predno" -#: useractions.cpp:80 +#: useractions.cpp:85 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "Postavi providnost na uobičajenu vrijednost" -#: useractions.cpp:82 +#: useractions.cpp:87 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "Pomjeri ovo za podešavanje providnosti prozora" -#: useractions.cpp:89 +#: useractions.cpp:94 msgid "&Opacity" msgstr "&Providnost" -#: useractions.cpp:92 +#: useractions.cpp:97 msgid "&Move" msgstr "Pre&mjesti" -#: useractions.cpp:93 +#: useractions.cpp:98 msgid "Re&size" msgstr "Promijeni &veličinu" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:99 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimiziraj" -#: useractions.cpp:95 +#: useractions.cpp:100 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimiziraj" -#: useractions.cpp:96 +#: useractions.cpp:101 msgid "Sh&ade" msgstr "&Roletna" -#: useractions.cpp:103 +#: useractions.cpp:108 msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "&Podesi ponašanje prozora..." -#: useractions.cpp:198 +#: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "&Na desktop" -#: useractions.cpp:211 +#: useractions.cpp:222 msgid "&All Desktops" msgstr "&Svi desktopi" -#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Desktop %1" -#: workspace.cpp:2397 +#: workspace.cpp:2754 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using the " @@ -566,7 +694,7 @@ msgstr "" "Umjesto toga, koristite meni operacija prozora koji možete aktivirati prečicom " "%1 na tastaturi." -#: workspace.cpp:2409 +#: workspace.cpp:2766 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " @@ -578,15 +706,7 @@ msgstr "" "više isključiti koristeći miša. Umjesto toga, koristite meni operacija prozora " "koji možete aktivirati prečicom %1 na tastaturi." -#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 -msgid "" -"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " -"a $PATH directory." -msgstr "" -"Menadžer za sastavljanje ne može biti pokrenut.\n" -"Pobrinite se da imate \"kompmgr\" u $PATH direktoriju." - -#: workspace.cpp:2506 +#: workspace.cpp:2899 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " "for this session." @@ -594,22 +714,25 @@ msgstr "" "Menadžer za sastavljanje je dvaputa u minuti pao i zbog toga je onemogućen u " "ovoj sesiji." -#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Neupsjeh menadžera za sastavljanje" -#: workspace.cpp:2546 +#: workspace.cpp:2941 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>" -"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>" +"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b>" +"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " +"file.</qt>" msgstr "" "<qt><b>kompmgr nije mogao otvoriti prikaz</b>" "<br>Vjerovatno postoji neispravnastavka za prikaz u vašoj datoteci " "~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2548 +#: workspace.cpp:2943 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>" +"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</b>" "<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." "<br>Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." "<br></qt>" @@ -619,7 +742,7 @@ msgstr "" "<br>Nabavite XOrg ≥ 6.8 sa www.freedesktop.org." "<br></qt>" -#: workspace.cpp:2550 +#: workspace.cpp:2945 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b>" "<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." @@ -635,7 +758,7 @@ msgstr "" "<br>Option \"Composite\" \"Enable\"" "<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2555 +#: workspace.cpp:2950 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b>" "<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -644,7 +767,7 @@ msgstr "" "<br><i>morate</i> koristiti XOrg ≥ 6.8 da bi providnost i sjenčenje " "radili.</qt>" -#: workspace.cpp:2557 +#: workspace.cpp:2952 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b>" "<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -654,7 +777,8 @@ msgstr "" "radili.</qt>" #: killer/killer.cpp:50 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin pomoćni alat" #: killer/killer.cpp:67 @@ -681,64 +805,64 @@ msgstr "" msgid "Keep Running" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "<center><b>%1 preview</b></center>" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 #, fuzzy msgid "Not on all desktops" msgstr "Prikaži prozor na svim desktopima" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 #, fuzzy msgid "On all desktops" msgstr "&Svi desktopi" -#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "&Minimiziraj" -#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "Ma&ksimiziraj" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #, fuzzy msgid "Do not keep above others" msgstr "Čuvaj &iznad ostalih" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 #, fuzzy msgid "Keep above others" msgstr "Čuvaj &iznad ostalih" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 #, fuzzy msgid "Do not keep below others" msgstr "Čuvaj i&spod ostalih" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 -#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 #, fuzzy msgid "Keep below others" msgstr "Čuvaj i&spod ostalih" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 #, fuzzy msgid "Unshade" msgstr "&Roletna" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "&Roletna" @@ -753,5 +877,14 @@ msgstr "" "Uobičajeni plugin za dekoraciju je neispravan i nije ga moguće učitati." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "Biblioteka %1 nije KWin dodatak." + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" + +#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory." +#~ msgstr "" +#~ "Menadžer za sastavljanje ne može biti pokrenut.\n" +#~ "Pobrinite se da imate \"kompmgr\" u $PATH direktoriju." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin_clients.po index 292b996d1c6..1d6154b74b0 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -4,118 +4,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:08+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + #: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 msgid "Draw window frames using &titlebar colors" msgstr "Crtaj okvir prozora bojom &naslovne trake" -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Ako je uključeno, okviri prozora će biti prikazani koristeći boje naslovne " -"trake. U suprotnom, biće nacrtani koristeći normalnu boju za okvire." - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Crtaj ručicu za &promjenu veličine" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Kada je ovo izabrano, dekoracije će se iscrtavati sa \"ručicom\" u donjem " -"desnom uglu prozora; u suprotnom, neće se crtati ručica." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Postavke akcija" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Dvoklik na dugme menija:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ne radi ništa" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Zarolaj prozor" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: b2/config/config.cpp:66 +#: quartz/config/config.cpp:42 msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" -"Može se pridružiti akcija dvostrukom kliku dugmeta menija. Ostavite na ništa " -"ako niste sigurni." - -#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ne na svim desktopima" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "On all desktops" -msgstr "Na svim desktopima" - -#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizuj" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 -#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Unshade" -msgstr "Odmotaj" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Shade" -msgstr "Zamotaj" - -#: b2/b2client.cpp:352 -msgid "Resize" -msgstr "Promijeni veličinu" +"Kada je ovo uključeno, rubovi ukrasa prozora se crtaju koristeći boje naslovne " +"trake, u suprotnom se crtaju normalnim bojama za rubove." -#: b2/b2client.cpp:390 -msgid "<b><center>B II preview</center></b>" -msgstr "<b><center>B II pregled</center></b>" +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "Quartz &extra slim" -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Web" +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Quartz dekoracije prozora sa ultra-malom naslovnom trakom." #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -154,143 +75,191 @@ msgstr "" "velikim brojem boja, u suprotnom se crtaju bez ovog efekta." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "TDE2" -msgstr "TDE2" +msgid "KDE2" +msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:964 -msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Keramik pregled</b></center>" +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Modern System" -#: keramik/keramik.cpp:1093 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Drži iznad ostalih" +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&Prikaži ručicu za promjenu veličine" -#: keramik/keramik.cpp:1102 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Drži ispod ostalih" +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" +"Ako je uključeno, svi prozori će biti prikazani sa handle-om za promjenu " +"veličine u donjem desnom uglu. Ovo će olakšati promjenu veličine prozora, " +"pogotovo za trackballs i druge zamjene za miša na laptopima." -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "Ovdje možete promijeniti veličinu handle-a." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Mali" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Srednji" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Veliki" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Instalira KWM temu" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Put do konfig. datoteke teme" #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>" msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>" +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Sticky" msgstr "Zalijepi" +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizuj" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizuj" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Unsticky" msgstr "Odlijepi" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Instalira KWM temu" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Put do konfig. datoteke teme" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ne na svim desktopima" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "Na svim desktopima" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "Prikaži &ikonu prozora u mjehuru sa naslovom" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Odmotaj" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " -"bubble next to the titlebar text." -msgstr "" -"Uključite ovu opciju ako želite da se ikona prozora prikazuje u mjehuru sa " -"naslovom, pored teksta naslovne trake." +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Zamotaj" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "Crtaj &male mjehure sa naslovom na aktivnim prozorima" +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Promijeni veličinu" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "<b><center>B II preview</center></b>" +msgstr "<b><center>B II pregled</center></b>" + +#: b2/config/config.cpp:43 msgid "" -"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " -"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " -"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " -"available to the window contents." +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" -"Izaberite ovu opciju ako želite da mjehur sa naslovom bude iste veličine na " -"aktivnim prozorima kao i na neaktivnim. Ova opcija je korisna za laptope ili " -"ekrane niske rezolucije tj. kada želite maksimizirati prostor dostupan za " -"sadržaj prozora." +"Ako je uključeno, okviri prozora će biti prikazani koristeći boje naslovne " +"trake. U suprotnom, biće nacrtani koristeći normalnu boju za okvire." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Draw g&rab bars below windows" -msgstr "Crtaj t&rake za hvatanje ispod prozora" +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Crtaj ručicu za &promjenu veličine" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:51 msgid "" -"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " -"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"Izaberite ovu opciju ako želite da se ispod prozora crtaju trake za hvatanje. " -"Ako ova opcija nije izabrana, na tom mjestu će biti crtan samo tanak rub." +"Kada je ovo izabrano, dekoracije će se iscrtavati sa \"ručicom\" u donjem " +"desnom uglu prozora; u suprotnom, neće se crtati ručica." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Koristi &tekst sa sjenkom" +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Postavke akcija" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Dvoklik na dugme menija:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ne radi ništa" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimizuj prozor" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Zarolaj prozor" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Zatvori prozor" + +#: b2/config/config.cpp:66 msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " -"behind it." +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." msgstr "" -"Uključite ovu opciju ako želite da tekst u naslovnoj traci ima 3D izgled sa " -"sjenkom u pozadini." +"Može se pridružiti akcija dvostrukom kliku dugmeta menija. Ostavite na ništa " +"ako niste sigurni." + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Web" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Config Dialog" msgstr "Dijalog za podešavanje" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Title &Alignment" msgstr "&Poravnanje naslova" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Colored window border" msgstr "Obojeni okvir prozora" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " @@ -299,14 +268,30 @@ msgstr "" "Ako je uključeno, okviri prozora će biti prikazani koristeći boje naslovne " "trake. U suprotnom, biće nacrtani koristeći normalnu boju za okvire." +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "Koristi &tekst sa sjenkom" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite da tekst u naslovnoj traci ima 3D izgled sa " +"sjenkom u pozadini." + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Animiraj dugmad" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -316,13 +301,13 @@ msgstr "" "nalazi iznad njega a nestane kada se pokazivač skloni." #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zatvaraj prozore dvostrukim klikom na menu dugme" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " @@ -331,60 +316,79 @@ msgstr "" "Uključite ovu opciju ako želite da možete zatvoriti prozor dvostrukim klikom na " "dugme \"Menu\" (ikona aplikacije), kao što je slučaj u Microsoft Windowsu." -#: quartz/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "Prikaži &ikonu prozora u mjehuru sa naslovom" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." msgstr "" -"Kada je ovo uključeno, rubovi ukrasa prozora se crtaju koristeći boje naslovne " -"trake, u suprotnom se crtaju normalnim bojama za rubove." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "Quartz &extra slim" +"Uključite ovu opciju ako želite da se ikona prozora prikazuje u mjehuru sa " +"naslovom, pored teksta naslovne trake." -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Quartz dekoracije prozora sa ultra-malom naslovnom trakom." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "Crtaj &male mjehure sa naslovom na aktivnim prozorima" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju ako želite da mjehur sa naslovom bude iste veličine na " +"aktivnim prozorima kao i na neaktivnim. Ova opcija je korisna za laptope ili " +"ekrane niske rezolucije tj. kada želite maksimizirati prostor dostupan za " +"sadržaj prozora." -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&Prikaži ručicu za promjenu veličine" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "Crtaj t&rake za hvatanje ispod prozora" -#: modernsystem/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "" -"Ako je uključeno, svi prozori će biti prikazani sa handle-om za promjenu " -"veličine u donjem desnom uglu. Ovo će olakšati promjenu veličine prozora, " -"pogotovo za trackballs i druge zamjene za miša na laptopima." - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "Ovdje možete promijeniti veličinu handle-a." +"Izaberite ovu opciju ako želite da se ispod prozora crtaju trake za hvatanje. " +"Ako ova opcija nije izabrana, na tom mjestu će biti crtan samo tanak rub." -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Mali" +#: keramik/keramik.cpp:965 +msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Keramik pregled</b></center>" -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Srednji" +#: keramik/keramik.cpp:1113 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Drži iznad ostalih" -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Veliki" +#: keramik/keramik.cpp:1122 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Drži ispod ostalih" -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Modern System" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" +#~ msgid "TDE2" +#~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/useraccount.po index 9de2758b10f..a349bc90df4 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/useraccount.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:52+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Došlo je do greške pri snimanju slike: %1" msgid "Your administrator has disallowed changing your image." msgstr "Vaš administrator je onemogućio mijenjanje vaše slike." -#: main.cpp:334 +#: main.cpp:333 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" "Please use files with these extensions:\n" |